Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    dispute

    US /dɪˈspjut/

    ・

    UK /dɪ'spju:t/

    B1 中級TOEIC
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)議論する
    He thinks he knows everything, but I dispute that
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)論争
    Your dispute about who is fastest must stop
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)議論する
    The two men dispute who owns the land between their houses
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)異議
    The dispute lasted a long time before they could come to an agreement
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)異議をとなえる
    I dispute his statement that only he can win the election

    動画字幕

    ベネズエラ選挙の混乱:BBCラーニングイングリッシュ ニュースより (Venezuela election chaos: BBC Learning English from the News)

    07:23ベネズエラ選挙の混乱:BBCラーニングイングリッシュ ニュースより (Venezuela election chaos: BBC Learning English from the News)
    • Now, a dispute is a disagreement.

      さて、論争とは意見の相違である。

    • Now, a dispute is a disagreement, so if something is disputed, then there is a disagreement about it.

      つまり、何かが論争になっているということは、それについて意見の相違があるということだ。

    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • No one could dispute her right to come;

      彼の父は、そのような保証が簡単にレンダリングされ、ジョンダッシュウッドは、有していた

    • No one could dispute her right to come;

      彼の父は、そのような保証が簡単にレンダリングされ、ジョンダッシュウッドは、有していた

    B1 中級

    爆発するバッテリーが韓国の工場火災で死者発生 | BBC News (Exploding batteries spark deadly South Korea factory fire | BBC News)

    06:37爆発するバッテリーが韓国の工場火災で死者発生 | BBC News (Exploding batteries spark deadly South Korea factory fire | BBC News)
    • I would first of all dispute that they're so dangerous.

      私はまず、彼らが危険だということに異論を唱えたい。

    • I would, first of all, dispute that they're so dangerous.

      一方、危険なのは、非常に小さなスペースに大量のエネルギーを蓄えていることだ。

    B1 中級

    韓国・日本・中国首脳会議:議題に「乗っていない」のは? | DW News (S. Korea, Japan, China summit: What's NOT on the agenda? | DW News)

    04:07韓国・日本・中国首脳会議:議題に「乗っていない」のは? | DW News (S. Korea, Japan, China summit: What's NOT on the agenda? | DW News)
    • The leaders of South Korea, Japan and China are gathering in Seoul ahead of talks aimed at improving relations. It's the first trilateral meeting between the three neighbors in more than four years, and there's much to discuss, with trade, climate change and disaster response all on the table. However, the official agenda doesn't include discussion around North Korea's nuclear program or China's territorial dispute over Taiwan and the South China Sea.

      韓国、日本、中国の首脳が、関係改善を目的とした会談を前にソウルに集結した。隣国3カ国による会談は4年以上ぶりで、貿易、気候変動、災害対応など、話し合うことは多い。しかし、公式の議題には、北朝鮮の核開発や、台湾と南シナ海をめぐる中国の領土問題についての議論は含まれていない。

    • However, the official agenda doesn't include discussion around North Korea's nuclear program or China's territorial dispute over Taiwan and the South China Sea.

      米国と韓国は、中国がこれを自国への脅威と見なす一方で、中国が本当に狙っているのは次のようなものだとしている。

    B1 中級

    アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr 29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)

    59:05アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr  29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)
    • don't think they can really dispute, is that

      もし私たちがEU離脱に投票した場合、

    • and I don't think they can really dispute, is that if we did vote to leave, the economic aftershock would be severe and directly measurable in jobs and living standards and business confidence.

      点だ、アンドリュー、なぜならもしあなたがそれらの貿易を再交渉するなら

    B1 中級

    招かれざるプリンセスたちと、私たちが切望する恋愛物語 (Uninvited Princesses & The Dating Story We're Yearning For)

    41:02招かれざるプリンセスたちと、私たちが切望する恋愛物語 (Uninvited Princesses & The Dating Story We're Yearning For)
    • So I dispute.

      ファーギーの妹がニューサウスウェールズ州の中央海岸に住んでいることを知りませんでした。

    • So I dispute.

      そして、エプスタインとの繋がりがある今、どの出版社が彼女に大金を払っていると見られたいと思うだろうか、と考えました。

    A2 初級

    テイラー・スウィフトの楽曲、最新アルバムリリース前にTikTokに復活 (Taylor Swift's music is back on TikTok ahead of her latest album's release)

    01:07テイラー・スウィフトの楽曲、最新アルバムリリース前にTikTokに復活 (Taylor Swift's music is back on TikTok ahead of her latest album's release)
    • The superstar's songs had been pulled back in January due to a royalties dispute between her distributor, Universal Music, and

      ビデオを彼女の音楽に合わせる

    • The superstar's songs had been pulled back in January due to a royalties dispute between her distributor, Universal Music, and

      ビデオを彼女の音楽に合わせる

    B1 中級

    優先席と目に見えない障害 | Fashioneyesta (Priority Seats and Invisible Disabilities | Fashioneyesta)

    09:25優先席と目に見えない障害 | Fashioneyesta (Priority Seats and Invisible Disabilities | Fashioneyesta)
    • Let's not dispute that.

      そのことに異論はないだろう。そのことに異論はないだろう。

    • Let's not dispute that.

      彼らは優先席に荷物を置く必要があった。それは私たちのためではない優先席の警察官としてバスに乗り込み、次のような基準で人を判断する。 どのように見えるか、優先席に座れるほど「障害者」に見えるかどうか。

    A2 初級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • I will not encourage the impedance of either by receiving them at Longbourn." A long dispute followed this declaration;

      私の叔母フィリップスは、私の父が立ち去った後、火曜日にLongbournに来た;となった

    • I will not encourage the impedance of either by receiving them at Longbourn." A long dispute followed this declaration;

      このような不幸の下に、人は近所の人の少なすぎるを見ることができない。

    B1 中級

    トルドー首相、トランプ氏の関税に対するカナダの対応を発表 (Trudeau announces Canada's response to Trump's tariffs)

    03:47トルドー首相、トランプ氏の関税に対するカナダの対応を発表 (Trudeau announces Canada's response to Trump's tariffs)
    • We will also be challenging these illegal actions by filing dispute resolution claims at the World Trade Organization and through the USMCA.

      1550億ドル相当の米国製品。

    • Today, we will also be challenging these illegal actions by filing dispute resolution claims at the World Trade Organization and through the USMCA.

      今日、私たちはまた、世界貿易機関(WTO)やUSMCAを通じて紛争解決申し立てを行うことで、これらの違法行為に挑戦していく。

    B1 中級