字幕表 動画を再生する
The Hive Academy, for extraordinary young people, is proud to introduce this year's top graduates.
非凡な若者のためのハイブ・アカデミーが、今年の優秀な卒業生を紹介する。
Well-organized, highly-trained, and combat-equipped, these new Hive agents are the perfect fighting force.
よく組織化され、高度に訓練され、戦闘能力を備えた新しいハイブ・エージェントは、完璧な戦闘部隊である。
And, for the right price, this ideal team can be yours.
そして、適切な価格で、この理想的なチームをあなたのものにできる。
Well, Mr. Slade?
さて、スレイドさん?
Impressive, truly.
本当に印象的だ。
However, robots and obstacle courses only prove so much.
しかし、ロボットや障害物コースが証明することは限られている。
My plans demand operatives who can function in the real world.
私の計画では、現実の世界で機能する工作員を必要としている。
If your students are going to serve me, they'll have to pass one final exam.
もしあなたの生徒が私に仕えるのであれば、最終試験に合格しなければならない。
Destroy the Teen Titans, and then we'll talk.
ティーン・タイタンズを滅ぼせ、話はそれからだ。
Aw, man!
なんてこった!
I don't believe this!
信じられないね!
How could you lose the remote?
どうしてリモコンをなくしたんだ?
What makes you so sure I lost it?
なぜ私が失くしたと言い切れる?
Uh, cause you're you?
ええと、あなたはあなただから?
Hey, just because I lost that video game.
ビデオゲームに負けたからさ。
And the toothpaste, and my football, and a waffle iron.
歯磨き粉も、サッカーボールも、ワッフルアイロンも。
Things disappear.
物が消える。
How am I supposed to know where they go?
彼らがどこに行くかなんて、どうやって知ることができるんだ?
Well, how am I supposed to watch TV without a remote?
リモコンなしでどうやってテレビを見ればいいんだ?
Simple.
シンプルだ。
You just get up and change the channel.
立ち上がってチャンネルを変えるだけだ。
Don't even joke like that.
そんな冗談はやめてくれ。
I wasn't joking.
冗談じゃないんだ。
Good, cause it wasn't funny.
良かった、面白くなかったから。
Now either help us look for the remote, or go back to your nasty old book.
リモコンを探すのを手伝うか、古い本に戻るか、どっちかにしてくれ。
This is a pointless argument over a useless device.
これは役に立たない装置をめぐる無意味な議論だ。
You are wasting your energy and disrupting my concentration.
エネルギーの無駄遣いだし、私の集中を妨げている。
I'm telling you, I didn't listen.
言っておくが、私は聞いていない。
And that is the secret to traveling faster than light.
そしてそれこそが、光よりも速く走る秘訣なのだ。
So if you want to blame someone, look in the mirror, buddy.
誰かのせいにしたければ、鏡を見てみろ。
Whoa, take it easy, Titans.
おいおい、落ち着けよ、巨人。
Combat practice is this afternoon.
戦闘練習は今日の午後だ。
We must mend your dispute by the sharing of unhealthy junk foods.
不健康なジャンクフードを共有することで、あなた方の争いを修復しなければならない。
I shall fetch them.
私が連れてくる
I don't need food.
食べ物はいらない。
What I need...
必要なのは...
Back me up here, Rodney.
応援してくれ、ロドニー。
Okay, stop him.
よし、彼を止めてくれ。
Come on, settle down.
さあ、落ち着いて。
Maybe we should just go out for pizza.
ピザでも食べに行こうか
What are anchovies?
アンチョビとは?
Can we please just order something?
何か注文してくれない?
As long as it's vegetarian.
ベジタリアンであればね。
Come on, man.
頼むよ。
How can you deny me the all-meat experience?
肉ばかりを食べることを否定するのか?
Dude, I've been most of those animals.
おい、僕はそういう動物のほとんどになったことがあるよ。
I suggest a large pizza with pickles, bananas, and mint frosting.
ピクルス、バナナ、ミント・フロスティング入りの大きなピザがお勧めだ。
Uh, Starfire?
スターファイヤー?
Not everything on the menu is a pizza topping.
メニューのすべてがピザのトッピングというわけではない。
Oh.
ああ。
Double pepperoni.
ダブルペパロニ。
I'm not eating meat.
肉は食べない。
There's no meat in pepperoni.
ペパロニに肉は入っていない。
Gizmodo kinks.
ギズモードのキンクス。
Begin phase one.
第1段階を開始する。
Titans, go!
巨人、行け!
Titans, go!
巨人、行け!
Um, don't buses normally have drivers?
あの、普通バスには運転手がいないんですか?
And don't baby carriages normally have babies?
それにベビーカーには普通、赤ちゃんは乗らないのでは?
Are you pitsniffers normally this stupid?
ピッツニファーは普段からこんなにバカなのか?
That was too easy.
簡単すぎた。
What a bunch of clutch heads.
何というクラッチヘッドの集団だ。
You guys want to get pizza?
ピザでも食べるかい?
This isn't over.
まだ終わっていない。
We're just getting started.
まだ始まったばかりだ。
Who are these guys?
この人たちは誰?
And what's a clutch head?
クラッチヘッドとは?
We are the High.
私たちはハイだ。
Your worst nightmare.
最悪の悪夢
And this is Attack Pattern Alpha.
そしてこれがアタックパターン・アルファだ。
Attack Pattern Alpha What do you call an idiot with a rocket on his back?
攻撃パターン・アルファ ロケットを背負ったバカを何と呼ぶ?
Cyborg!
サイボーグ!
You fight like a boy.
まるで子供のような戦い方だ。
And you're gonna croak like a frog.
そしてカエルのように鳴くんだ。
Mammoth's gonna make you extinct.
マンモスに絶滅させられるぞ。
Beast Boy, hang on!
ビーストボーイ、ちょっと待て!
Is it me, or are we getting our butts kicked?
それとも、尻を蹴られているのか?
It's just you.
君だけだ。
Give it up, my friend.
あきらめろ、友よ。
You cannot win.
勝つことはできない。
I'd say I just did.
私は今、そうしたと言いたい。
You can knock me down all you like.
好きなだけ私を打ちのめせばいい。
Destroy me if you wish.
お望みなら、私を滅ぼしてください。
It doesn't change a thing.
何も変わらない。
When this is over, everyone out there will still think you're a criminal.
これが終わっても、世の中の誰もがあなたを犯罪者だと思うだろう。
And the people of Tokyo will still call me a hero.
そして、東京の人々は今でも私をヒーローと呼ぶだろう。
I know what it means to be a hero, Commander.
英雄であることの意味はわかっているよ、司令官。
And trust me, you are no hero.
信じてくれ、君はヒーローじゃない。
No!
そうだ!
The power is mine!
パワーは私のものだ!
That's a lot of ink.
大量のインクだ。
It's gonna be one heck of a stain when this is over.
これが終わったら、とんでもない汚点になりそうだ。
He may have Brushogun's magic, but I don't know how long he can control it.
彼はブラショーグンの魔力を持っているかもしれないが、いつまでコントロールできるかわからない。
What must we do?
私たちは何をしなければならないのか?
Erase him.
彼を消す。
Now! How do I stop him?
今だ! どうすれば彼を止められる?
How do I break the spell?
どうすればこの呪縛を解けるのか?
Without me, he is nothing.
私がいなければ、彼は何者でもない。
You must remove me from this machine.
私をこのマシンから追い出してください
Ha ha ha!
ハハハハ!
You saved me.
あなたは私を救ってくれた。
Brushogun's spell!
ブルショーグンの呪文
It's breaking!
壊れそうだ!
Starfire!
スターファイア
Starfire.
スターファイア
Are you okay?
大丈夫ですか?
I am now.
私は今、そうしている。
Uh...
あの...
I think I was wrong before.
私は以前、間違っていたと思う。
You do?
そうなのか?
Maybe a hero isn't all that I am.
ヒーローが私のすべてではないのかもしれない。
Maybe I could be...
もしかしたら、私は...
Maybe we could be...
もしかしたら私たちは...
Robin?
ロビン?
Starfire?
スターファイヤー?
Stop talking.
黙れ。
Well, it's about time.
さて、そろそろ時間だ。
So I was wondering, I guess you're not a wanted man anymore.
それで思ったんだけど、君はもうお尋ね者じゃないんだね。
I wouldn't say that.
そんなことは言わないよ。
One at a time, ladies.
一人ずつだよ、お嬢さんたち。
There's enough of me to go around.
僕はもう十分だよ。
Oh yeah!
そうそう!
All you can eat!
食べ放題!
All right!
分かった!
Did you also make the new friends while exploring Tokyo?
東京を探検している間に、新しい友人もできましたか?
No, but I somehow wound up as a mascot for Gon. For uncovering the truth, for pursuing justice and protecting our city from a treacherous evil, I present these medals to Tokyo's newest heroes, the Teen Titans!
いや、でも、なぜかゴンのマスコットになっちゃったんだ。 真実を暴き、正義を追求し、裏切り者の悪からこの街を守ってくれたこのメダルを、東京の新しいヒーロー、ティーン・タイタンズに贈ります!
So...
だから...
I guess we have to go back home now, huh?
もう家に帰らないといけないね。
You know, Beast Boy, sometimes even heroes need a vacation.
ビーストボーイ、ヒーローだって休暇が必要なときがあるんだ。
Okay, next time, we're going to Mexico.
よし、次はメキシコだ。
Next time, we're going to Mexico.
次回はメキシコだ。