US /ˌdɪsəˈpruvəl/
・UK /ˌdɪsəˈpru:vl/
つまり、また、全体的な支持率と全く同じで、ひどく低い水準です。
支持率36%、不支持率64%です。
親に反対されるような悪いことをしたのだろうか?
親に反対されるような悪いことをしたのだろうか?
そしてそれに付け加えたいのですが、新しいFox Newsの世論調査によると、登録有権者のインフレに対する職務遂行能力の評価は、76パーセントが不支持、24パーセントが支持です。
本当にそうすべきです。
新しいギャラップ調査では、彼の支持率は36%、不支持率は60%に落ち込みました。
新しいギャラップ調査では、彼の支持率は36%、不支持率は60%に落ち込みました。
わかったよ。
終助詞を使うことで、発言のトーンを和らげたり、焦り、驚き、不賛成、疑問などさまざまな感情を伝えたりできることを覚えておこう。
今日は、アメリカ合衆国出身で、その行動、言葉、または公のペルソナが世界的な非難を巻き起こし、母国をはるかに超えた論争の的となった影響力のある人物にスポットを当てます。
今日は、アメリカ合衆国出身で、その行動、言葉、または公のペルソナが世界的な非難を巻き起こし、母国をはるかに超えた論争の的となった影響力のある人物にスポットを当てます。
承認率から非承認率を引いたものです。
CNN、CNN自身の世論調査では、純承認率はマイナス18ポイントです。