Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    converting

    US /kən'vɜ:tɪŋ/

    ・

    UK /kən'vɜ:tɪŋ/

    A2 初級
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)転向している : 改宗している
    They are planning on converting many people to give up their guns
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)変換している
    I am converting the color of this house from red to brown

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • You have shown him off now much more than he did himself." "I am exceedingly gratified," said Bingley, "by your converting what my friend says into a compliment on the sweetness of my temper;

      多読によって彼女の心の改善で、より実質的な。"

    • "I am exceedingly gratified," said Bingley, "by your converting what my friend says

      "私は非常にたいへんうれしい、"Bingleyは私の友人が言うことを自分に変換することによって"、言った

    B1 中級

    イーロン・マスクが世界最大のスーパーコンピューターを建設する理由 (Why Elon Musk Is Building The World's BIGGEST Supercomputer)

    15:52イーロン・マスクが世界最大のスーパーコンピューターを建設する理由 (Why Elon Musk Is Building The World's BIGGEST Supercomputer)
    • He then went on to tell officials, quote, "My vision is to build the world's largest and most powerful supercomputer and I'm willing to put it in Memphis." And then in addition to all of that, Tesla has been kind of secretly converting all of their vehicles into a mobile, decentralized supercomputer network of their own, which will eventually include all of their humanoid robots as well.

      私のビジョンは世界最大かつ最強のスーパーコンピューターを作ることであり、それをメンフィスに置くこともいとわない。

    • And then in addition to all of that, Tesla has been kind of secretly converting all of their vehicles into a mobile, decentralized supercomputer network of their own, which will eventually include all of their humanoid robots as well.

      さらに、テスラは密かにすべての車両を独自のモバイル分散型スーパーコンピューター・ネットワークに改造しており、最終的にはすべての人型ロボットもこれに含まれることになる。

    B1 中級

    使用済み食用油が未来の航空燃料に?SAFの可能性と課題

    06:48使用済み食用油が未来の航空燃料に?SAFの可能性と課題
    • DG Fuel's planned $4 billion facility is taking a different route, converting waste biomass into jet fuel using Fisher Tropsk technology.

      DG Fuel社の計画する40億ドルの施設は、フィッシャー・トロプシュ技術を用いて廃バイオマスをジェット燃料に変換するという、異なるアプローチをとっています。

    • DG Fuel's planned $4 billion facility is taking a different route, converting waste biomass into jet fuel using Fisher-Tropsch technology.

      シンガポールでは、Aster社が同様の転換を進めています。

    B1 中級

    Google Analyticsの指標をAdWordsレポートで使用する - Googleのベストプラクティス (Using Google Analytics Metrics in AdWords Reporting - Google Best Practices)

    02:42Google Analyticsの指標をAdWordsレポートで使用する - Googleのベストプラクティス (Using Google Analytics Metrics in AdWords Reporting - Google Best Practices)
    • average session duration to your reports, you can see what's happening even on those non-converting clicks.

      しかし 直帰率、セッションあたりの閲覧ページ数、平均セッション 継続時間などのアナリティクス指標をレポートに追加すると

    • session duration to your reports, you can see what's happening even on those none-converting

      コンバージョンに至らなかったクリックの 背景を知ることができます

    B1 中級

    代謝を上げてお腹の脂肪をなくそう (Boost your metabolism and get rid of your belly fat)

    24:13代謝を上げてお腹の脂肪をなくそう (Boost your metabolism and get rid of your belly fat)
    • but I'm talking about converting the excess body fat that you've got into mental and physical energy so that you can enjoy life.

      しかし、それはあなたが持っている余分な体脂肪を精神的および肉体的なエネルギーに変換し、人生を楽しむことができるようにすることについて話しているのです。

    • converting the excess body fat that you've got into mental
    B1 中級

    フード理論:コストコは実際には節約にならない! (Food Theory: Costco DOESN’T Save You Money!)

    13:53フード理論:コストコは実際には節約にならない! (Food Theory: Costco DOESN’T Save You Money!)
    • Free samples are especially valuable at Costco because every time they convert a single sale, what they're really doing is converting 2 to 4 sales worth of a regular store.

      無料サンプルはコストコでは特に価値がある、

    • Free samples are especially valuable at Costco because every time they convert a single sale, what they're really doing is converting 2 to 4 sales worth of a regular store.

      ある暦年の間に53の商品をそこで購入した。そのような商品を他の小売店で買う代わりに

    B1 中級

    火星で酸素を生産? | 2023年9月12日 (Producing Oxygen On Mars? | September 12, 2023)

    10:01火星で酸素を生産? | 2023年9月12日 (Producing Oxygen On Mars? | September 12, 2023)
    • Anyways, MOXIE's goal was to make oxygen right there on Mars by converting the abundance of carbon dioxide into precious oxygen.

      とにかく、Moxieの目標は、火星で豊富な二酸化炭素を貴重な酸素に変換して酸素を作ることだった。

    • Anyways, MOXIE's goal was to make oxygen right there on Mars by converting the abundance of carbon dioxide into precious oxygen.

      そのためにいくらかかるのか?その価値はあるのだろうか?

    B1 中級

    ダブリン旅行ガイド | Expedia (Dublin Vacation Travel Guide | Expedia)

    08:24ダブリン旅行ガイド | Expedia (Dublin Vacation Travel Guide | Expedia)
    • Patrick, who is credited with many miracles, including converting Ireland to Christianity.

      ダブリンのギネス需要が 衰えることはありません

    • converting Ireland to Christianity.

      キリスト教を広めました

    B2 中上級

    タイタニック -- 映画レビュー #JPMN (Titanic -- Movie Review #JPMN)

    06:08タイタニック -- 映画レビュー #JPMN (Titanic -- Movie Review #JPMN)
    • For those who love the film, this new version is most assuredly worth your time - giving some hope to the previously considered awful concept of post-converting a movie to three dimensions.

      人間のあらゆる感情が引っ張られるような瞬間が、非常に暴力的でスリリングな展開を見せてくれる。

    • awful concept of post-converting a movie to three dimensions. As groundbreaking today

      映画を三次元にポストコンバートするというひどいコンセプト。今日では画期的なことですが

    B2 中上級

    もし1日バナナが降り続けたら? (What If It Rains Bananas For A Day?)

    11:11もし1日バナナが降り続けたら? (What If It Rains Bananas For A Day?)
    • Next, we watch as each twitch of a tentacle bends the tiny nylon nanofibers of the jellysuit, converting its movements into electricity.

      次に、触手がピクピク動くたびに、ゼリースーツの小さなナイロンナノファイバーが曲がり、その動きが電気に変換されるのを見る。

    • Next we watch as each twitch of a tentacle bends the tiny nylon nanofibres of the jellysuit, converting its movements into electricity.

      あとは、ゼリーを銅ケーブルで集電装置に接続するだけだ。

    B2 中上級