Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    civility

    US /sɪˈvɪlɪti/

    ・

    UK /sə'vɪlətɪ/

    B2 中上級
    n. (u.)不可算名詞礼儀正しさ
    It is a civility to call a person 'sir' or 'ma'am'

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • My sister, I am sure, will not hear of her removal." "You may depend upon it, madam," said Miss Bingley with cold civility, "that Miss Bennet will receive every possible attention while she remains with us." Mrs.

      それが、彼女はベッドに戻すことをお勧め、と彼女にいくつかのドラフトを約束した。

    • "You may depend upon it, Madam," said Miss Bingley, with cold civility, "that Miss

      "あなたはそれが依存する可能性、マダム、"ミスBingleyは見逃してしまう"、冷たい礼儀と、述べて

    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • As such, however, they were treated by her with quiet civility, and

      エリノア、その助言ので、効果的なだったこの長女は、、の強さを持っていた

    • As such, however, they were treated by her with quiet civility, and

      すべてのこれらの利点に、彼女は頻繁に対抗するために有効に、その意欲

    B1 中級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • Has he deigned to add ought of civility to his ordinary style?

      緋色若いとゲイ、そしてまばゆいで混雑線の均一性、;

    • Has he deigned to add ought of civility to his ordinary style?

      緋色若いとゲイ、そしてまばゆいで混雑線の均一性、;

    B1 中級

    プライドと偏見 ムービークリップ (Pride & Prejudice Movie CLIP )

    03:29プライドと偏見 ムービークリップ (Pride & Prejudice Movie CLIP )
    • with so little endeavor at civility, l am thus repulsed?

      礼節をわきまえようとしない私は、このように撃退されたのでしょうか?

    • Might I ask why with so little endeavour at civility I must repulse?

      なぜかというと...

    B1 中級

    トランプ政権によるNIH削減がもたらした科学者の流出 - フランシス・コリンズ博士 (A Scientific Brain Drain Has Followed Trump’s Gutting Of The NIH - Dr. Francis Collins)

    07:42トランプ政権によるNIH削減がもたらした科学者の流出 - フランシス・コリンズ博士 (A Scientific Brain Drain Has Followed Trump’s Gutting Of The NIH - Dr. Francis Collins)
    • And we certainly have a civility deficit.

      すぐに戻る

    B1 中級

    オバマ大統領、インディアナ州エルクハートでのタウンホール開催:動画 (WATCH: Town Hall with President Obama in Elkhart, Indiana)

    57:05オバマ大統領、インディアナ州エルクハートでのタウンホール開催:動画 (WATCH: Town Hall with President Obama in Elkhart, Indiana)
    • and what I came back with at the end was I found that there was a lot of lack of civility.

      学生ローンプログラム。なぜなら、連邦政府が補助する学生ローンでは、すべて銀行を通じて運営されていたからです。

    • You know, this whole issue of civility is you're right to be distressed by it.

      2年間を無料で、その単位を4年制の公立大学に移すことができる

    A2 初級

    トランプは本当にエプスタイン事件関連法案に署名したのか? | パム・ボンディの主張変更 | ショーン・ダフィーの旅行アドバイス (Did Trump Really Sign Epstein Files Bill? | Pam Bondi's Flip Flop | Sean Duffy's Travel Advice)

    12:23トランプは本当にエプスタイン事件関連法案に署名したのか? | パム・ボンディの主張変更 | ショーン・ダフィーの旅行アドバイス (Did Trump Really Sign Epstein Files Bill? | Pam Bondi's Flip Flop | Sean Duffy's Travel Advice)
    • Flying was a bastion of civility.

      さらに、スピリット航空がファーストクラスと呼んでいるものは、もちろん、もっとひどいものになります。

    • Flying was a bastion of civility.

      空の旅は、洗練された時代の象徴でした。

    B1 中級

    高慢と偏見 - 最もロマンチックなシーン (Pride & Prejudice - Most Romantic Scenes)

    10:03高慢と偏見 - 最もロマンチックなシーン (Pride & Prejudice - Most Romantic Scenes)
    • Might I ask why, with so little endeavour at civility, I must repulse, and

      なぜ、これほどまでに無礼な態度で、私は退けられなければならないのでしょうか、そして

    • Might I ask why with so little endeavor at civility I am thus repulsed?

      もし私が無礼だったなら、それは言い訳になります。

    B1 中級

    パート3 - ロバート・ルイス・スティーヴンソン著「宝島」オーディオブック (第13~15章) (Part 3 - Treasure Island Audiobook by Robert Louis Stevenson (Chs 13-15))

    40:01パート3 - ロバート・ルイス・スティーヴンソン著「宝島」オーディオブック (第13~15章) (Part 3 - Treasure Island Audiobook by Robert Louis Stevenson (Chs 13-15))
    • He fairly outstripped himself in willingness and civility.

      、どんな風の兆候があったや

    • willingness and civility; he was all smiles

      意欲と礼儀正しさ、彼はすべての笑顔

    B1 中級

    退屈な建築からの脱却。麻布台ヒルズを手掛けたデザイナー、トーマス・ヘザウィックが都市の未来をアップデート | The Big Interview | WIRED Japan (退屈な建築からの脱却。麻布台ヒルズを手掛けたデザイナー、トーマス・ヘザウィックが都市の未来をアップデート | The Big Interview | WIRED Japan)

    18:52退屈な建築からの脱却。麻布台ヒルズを手掛けたデザイナー、トーマス・ヘザウィックが都市の未来をアップデート | The Big Interview | WIRED Japan (退屈な建築からの脱却。麻布台ヒルズを手掛けたデザイナー、トーマス・ヘザウィックが都市の未来をアップデート | The Big Interview | WIRED Japan)
    • The funny opposite is when people are together, often, even if they disagree, the humanity comes across, civility breaks out.

      面白いことに、人々が集まっていると、たとえ意見が違っても、人間性が伝わり、礼儀正しさが生まれるのです。

    • The funny opposite is when people are together, often even if they disagree, the humanity comes across, civility breaks out.

      そして、人々がお互いに物語について話していることを聞くのです。

    B1 中級