Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Well, the latest we've got is a full statement now from the Secret Service, and that has confirmed a number of the details we've been reporting on BBC News for the last couple of hours.

    さて、シークレットサービスから最新の声明が発表され、ここ数時間BBCニュースでお伝えしてきた詳細が確認された。

  • They say the shooter, there was a shooter who was on an elevated position outside the farm show ground where the rally was taking place.

    犯人は、集会が行なわれていたファーム・ショー・グラウンドの外の高台にいたという。

  • That tallies with what our eyewitnesses have been telling us.

    これは目撃者が語っていることと一致する。

  • They say that two people are dead.

    人が死んだという。

  • One is the shooter.

    一人はシューターだ。

  • One is someone who was inside the crowd.

    ひとつは群衆の中にいた人物だ。

  • And two other people are now critically injured and presumably in hospital.

    さらに2人が重傷を負い、おそらく入院している。

  • President Trump has also said that he was hit by a bullet.

    トランプ大統領も銃弾に撃たれたと発言している。

  • He says it tore through the skin of the upper part of his right ear.

    右耳の上の皮膚を切り裂いたという。

  • And if you just think about that for a moment, that means it is inches, I mean an inch away from going in his head.

    そして、ちょっと考えてみれば、それは彼の頭に入るまであと数センチ、つまり1インチということだ。

  • So that is how close the former president came this evening to getting a bullet in the head.

    つまり、前大統領は今晩、頭を撃たれる寸前だったのだ。

  • So this is incredibly shocking developments, incredibly shocking news here on the ground.

    これは信じられないほどショッキングな展開であり、信じられないほどショッキングなニュースだ。

  • President Trump has also extended his condolences to those people who have been injured and died.

    トランプ大統領はまた、負傷し亡くなった人々に哀悼の意を表した。

  • He's also thanked law enforcement for their rapid action.

    また、警察当局の迅速な対応にも感謝している。

  • And you can see from the video that they order him to the ground as soon as the shooting starts and then they pile on top, which is what they're trained and paid to do, to put their bodies between him and the bullets.

    ビデオを見てもらえばわかるが、銃撃が始まるとすぐに彼を地面に伏せろと命令し、銃弾と彼の間に体を挟むために、訓練され、給料をもらっている通りに、彼を上に乗せるのだ。

  • That's what they do.

    それが彼らの仕事だ。

  • And then they took him away.

    そして連れて行かれた。

  • We're hearing from his campaign, of course, that he's fine.

    もちろん、彼の陣営からは元気だと聞いている。

  • His sons have been on social media as well saying Donald Trump Jr. has spoken to his father, says he's fine.

    彼の息子たちもソーシャルメディアで、ドナルド・トランプJr.が父親と話し、彼は大丈夫だと言っていると言っている。

  • Eric Trump has talked on social media as well.

    エリック・トランプもソーシャルメディアで話している。

  • I have to say to you that about half an hour ago, just on the perimeter here, there was an electronic billboard on the back of a truck that had been parked and it had a picture of Donald Trump's face on it with a target.

    30分ほど前、ちょうどこの周辺に、駐車していたトラックの荷台に電光掲示板があり、そこにはドナルド・トランプの顔写真と標的が描かれていた。

  • And it said in terms Democrats assassinating Donald Trump, trying to assassinate Donald

    そして、民主党がドナルド・トランプを暗殺し、ドナルド・トランプを暗殺しようとしていることが書かれていた。

  • Trump.

    トランプだ。

  • So that's a pretty shocking development and it's an indication perhaps of what may be to come in terms of the divisions this may deepen in this country.

    これはかなりショッキングな展開であり、この国の分裂が深まる可能性があるという点で、これから起こるかもしれないことを示唆している。

  • There is a chance, of course, that this is the kind of thing that will make people stop and think about the political atmosphere and the dialogue in America, but there's a chance that it can make it a whole lot worse.

    もちろん、これがアメリカの政治的な雰囲気や対話について人々が立ち止まって考えるきっかけになる可能性はあるが、もっと悪くなる可能性もある。

  • Well, it's been a charged atmosphere for many months and years, really, hasn't it, Gary?

    何カ月も、何年も前から、このような雰囲気が漂っていたよね。

  • Of course, you covered the events of January 6th, and this is something that may have been bubbling under the surface for a long time.

    もちろん、あなたは1月6日の出来事を取材したわけで、これは長い間、水面下で湧き上がっていたものかもしれない。

  • Just speaking of those kinds of tensions that you've been mentioning, I just want to flash back, though, because you were there outside the events.

    ただ、あなたが言っていたような緊張といえば、私はただフラッシュバックしたいだけなんだ。

  • When you heard those shots, you spoke to people that were obviously inside.

    銃声を聞いたとき、明らかに中にいた人たちと話をしましたね。

  • Can you just walk us through and kind of help us understand what those moments were like?

    その瞬間がどのようなものだったのか、私たちにわかりやすく教えていただけますか?

  • Well, we were standing just a few feet from where I am now, and we were talking to our colleagues on the BBC World Service, and suddenly we heard this volley of gunfire, and it was immediately obvious that that's what it was, that it was gunfire.

    BBCワールドサービスの同僚と話していたんだが、突然、銃声が聞こえてきた。

  • It wasn't a car backfiring or a motorcycle or anything like that, and we got down on the ground.

    車のバックファイアでもバイクでもなく、地面に伏せた。

  • We had no idea where these bullets were going or where they were coming from or who was being shot at.

    銃弾がどこへ向かっているのか、どこから来ているのか、誰が撃たれているのか、まったくわからなかった。

  • There's no cover here.

    ここにはカバーがない。

  • It's just like fields.

    畑と同じだよ。

  • There's nowhere to go, really, so we're flat on the dirt, and then people started streaming out of there.

    本当に行くところがなくて、土の上に平らになって、そこから人々が流れ出したんだ。

  • You heard screaming happening, and we started to speak to people as they came out, and we spoke to a number of people.

    悲鳴が聞こえてきたので、出てきた人たちに声をかけ始め、何人もの人と話をした。

  • Some were very emotional.

    非常に感情的な人もいた。

  • Some were very angry.

    何人かは非常に怒っていた。

  • One guy, in fact, here on BBC News tried to stop us telling you what was happening, telling the world what was happening, and we had to try and explain to him live on air that this is what we do.

    実際、BBCニュースでは、ある男が、私たちが何が起きているのか、世界に何が起きているのかを伝えるのを止めようとした。

  • This is what we try and do.

    これが私たちが心がけていることだ。

  • We try and explain the world to people in the best way we possibly can.

    私たちは、可能な限り最善の方法で人々に世界を説明しようとしている。

  • We had another eyewitness who said that he had been just outside the perimeter, and he had come down after a party with some friends to listen to the rally.

    もう一人目撃者がいて、彼は周囲のすぐ外側にいて、友人たちとパーティーの後、集会を聞くために降りてきたと言った。

  • They didn't have tickets or anything, and he'd seen a guy climbing onto this single-story building, which is to the right of the stage, as Donald Trump was on it.

    チケットも何も持っていなくて、ドナルド・トランプがステージの右側にある平屋のビルに登っている男を見たという。

  • It has a white roof, and he said he saw this guy climb onto this roof with a rifle and tried to point this out to the security service, the Secret Service, the police.

    白い屋根の建物で、ライフルを持った男が屋根に登るのを目撃し、シークレット・サービスや警察にそのことを伝えようとしたという。

  • He said he was doing this for a couple of minutes or so.

    数分ほどやっていたという。

  • He wasn't absolutely sure about timings, but he thought this was happening about five or seven minutes into the speech.

    彼はタイミングに絶対の自信はなかったが、スピーチの5分か7分ぐらいにこのようなことが起こっていたと考えていた。

  • And then a few minutes later, the shooting started.

    そして数分後、銃撃が始まった。

  • And in very graphic terms, he told us about how he'd seen the man on the roof with the rifle, how he'd seen him shot or neutralized, as the security service liked to call it here.

    そして、非常に生々しい言葉で、ライフルを持った男が屋上にいるのを見たこと、彼が撃たれるのを見たこと、あるいは治安サービスがここで好んで呼んでいたように、無力化されるのを見たことを話してくれた。

  • So it all happened incredibly quickly.

    だから、すべてが信じられないほど早く起こった。

  • And you can hear on that video, you can hear there are kind of two bursts of gunfire, in fact.

    そのビデオでは、実際、2回の銃声が聞こえている。

  • And, you know, there's clearly an initial burst and probably an exchange of fire there.

    そして、明らかに最初の爆発があり、おそらくそこで銃撃戦があった。

  • And certainly another one of the eyewitnesses we spoke to, young teenage boy Colby, he was here with his dad.

    私たちが話を聞いたもう一人の目撃者、10代の少年コルビーは父親と一緒にここにいた。

  • They own a farm just down the road, two miles down the road from here.

    彼らはここから2マイル先に農場を所有している。

  • And he said he'd seen the flare from the muzzles of the rifles of the Secret Service people on the roofs around when they'd taken the gunman down.

    そして、シークレット・サービスの人たちが犯人を取り押さえたとき、屋根の上にいた人たちのライフルの銃口から炎が上がっているのを見たと言っていた。

  • And they had also seen a couple of people put on stretchers and taken away in ambulances as well.

    ストレッチャーに乗せられ、救急車で運ばれる人も何人か見た。

  • So incredibly shocking moments.

    信じられないほどショッキングな瞬間だ。

  • That was their first rally.

    それが彼らの最初のラリーだった。

  • That's their first political rally, this teenage boy coming to his first political rally, and he gets this.

    この10代の少年は初めての政治集会に参加した。

  • And his father was shocked.

    そして父親はショックを受けた。

  • And I have to tell you, this is Trump country in this part of Pennsylvania, Butler County, very firmly Trump country.

    ペンシルベニア州バトラー郡のこの地域は、まさにトランプの国だ。

  • People told us afterwards, they have, you know, they support gun ownership, they support gun rights.

    銃の所有や銃の権利を支持している、と。

  • But at least two or three of them said, we've got to think about what do we do about this, about people having guns and doing this.

    しかし、そのうちの少なくとも2、3人は、人々が銃を持ち、このようなことをすることについて、どうしたらいいか考えなければならない、と言った。

  • Gary O'Donoghue, our senior North America correspondent, thank you again for all of your reporting.

    北米特派員のゲイリー・オドナヒュー、いつも取材ありがとう。

  • I just want to bring in some new lines that we're getting here from our sources.

    情報源から得た新しい情報をいくつか紹介したい。

  • Now AFP, the news agency, reporting that one person has been killed, two people critically injured in that shooting.

    AFP通信によると、この銃撃で1人が死亡、2人が重軽傷を負った。

  • We're also hearing from Reuters that the New York Police Department is increasing security at the Trump Tower.

    ロイター通信によると、ニューヨーク市警はトランプタワーの警備を強化しているという。

  • That is Donald Trump's main building there in New York City.

    これがニューヨークのドナルド・トランプのメインビルだ。

  • We're also getting this from Reuters, and this is coming from a statement posted to

    また、ロイター通信からこんな情報も入ってきた。

  • X, formerly Twitter, by the Secret Service saying this, that the Secret Service has neutralized the shooter who is now deceased.

    X、以前はツイッターで、シークレットサービスがこう言っていた。

  • A suspected shooter fired multiple shots.

    犯人と思われる男が発砲した。

  • That of course confirms with what we've been hearing from our, those eyewitnesses on the ground.

    これはもちろん、現地で目撃した人たちから聞いた話と一致している。

  • Multiple shots towards the stage from an elevated position outside of the rally.

    ラリー外の高い位置からステージに向かって複数のショット。

  • U.S. Secret Service quickly responded with protective measures, and the former president is safe and being evaluated.

    米国シークレットサービスが迅速に保護措置を講じ、前大統領は無事であり、評価を受けている。

  • That is coming from the chief of communications for the Secret Service.

    これはシークレット・サービスの通信主任からの言葉だ。

  • We are also getting that confirmation there.

    そこでも確認が取れている。

  • One spectator killed, two spectators in critical condition.

    観客1人が死亡、2人が重体。

  • The incident currently being under investigation by the Secret Service.

    この事件は現在シークレットサービスが調査中である。

  • It is also now formally notified the Federal Bureau of Investigation.

    現在、連邦捜査局にも正式に通知している。

  • Let's go now to Tom Bateman.

    では、トム・ベイトマンに話を聞こう。

  • He's been standing by with us all night.

    彼は一晩中私たちと一緒に待機している。

  • Our State Department correspondent.

    国務省特派員

  • Tom, what's the latest that you're hearing?

    トム、最新情報は?

  • Obviously, so many reactions coming in from politicians here in the U.S.

    明らかに、ここアメリカの政治家からは多くの反応が寄せられている。

  • Yeah, of course.

    ああ、もちろんだ。

  • An absolute flood of shock, of condemnation, of appeals, really, for calm and to state that, you know, there is no place for this kind of violence in the United States.

    衝撃、非難、冷静さを求める声、そしてアメリカにはこのような暴力の場はないと訴える声が殺到した。

  • Many, many politicians from across the political divide saying that there's no place for political violence.

    多くの政治家が、政治的暴力は許されないと言っている。

  • We've had sort of in the last 90 minutes or so, three former presidents themselves putting out statements about this, Barack Obama saying, absolutely no place for political violence in our democracy.

    この90分ほどの間に、3人の元大統領がこの件に関して声明を発表した。

  • He said, although we don't yet know exactly what happened, we should all be relieved that former President Trump wasn't seriously hurt.

    何が起こったのかまだ正確にはわからないが、トランプ前大統領に大きな怪我がなかったことに安堵すべきだ、と。

  • And he appealed, he said, we should use this moment to recommit ourselves to civility and respect in our politics.

    そして、この瞬間を利用して、政治における礼節と敬意を再確認すべきだと訴えた。

  • Former President George W. Bush talking about the cowardly attack on the life of President

    ジョージ・W・ブッシュ元大統領が、大統領の命を狙った卑怯な攻撃について語った。

  • Trump.

    トランプだ。

  • He says, we commend the men and women of the Secret Service for their speedy response.

    シークレット・サービスの迅速な対応を称賛する。

  • Of course, George W. Bush himself, whilst president, targeted by an attacker who tossed a grenade that didn't explode while he was in Tbilisi in Georgia back in 2005.

    もちろん、ジョージ・W・ブッシュ自身、大統領であった2005年にグルジアのトビリシに滞在中、爆発しない手榴弾を投げた攻撃者に狙われた。

  • Bill Clinton, also another former president who also, during his time in office, subjected to violence.

    ビル・クリントンもまた、在任中に暴力にさらされた元大統領である。

  • That was when somebody shot at the White House in 1994, saying that violence has no place in America, especially in our political process.

    それは、1994年にホワイトハウスで誰かが銃を乱射したときのことだった。

  • Hillary and I are thankful that President Trump is safe, saying that they're heartbroken for all those affected by the attack at today's rally in Pennsylvania.

    ヒラリーと私は、トランプ大統領が無事であることに感謝し、今日のペンシルベニア州での集会で襲撃を受けたすべての人々のために心を痛めていると述べた。

  • Tom Bateman, thank you so much for bringing us all of those reactions.

    トム・ベイトマン、いろいろな反応を見せてくれてありがとう。

  • I want to come now back to the studio.

    スタジオに戻りたい。

  • Christine Ruffini is here with us.

    クリスティン・ルッフィーニがここにいる。

  • She's been doing reporting even from the studio.

    彼女はスタジオからでも取材をしている。

  • I just want to talk a bit about the Secret Service response here.

    シークレットサービスの対応について少し話したい。

  • We've heard from a former Secret Service agent.

    元シークレットサービスのエージェントから話を聞いた。

  • We just heard that statement there.

    今、その発言を聞いたところだ。

  • What do you make of the way they're going about this now, and what might come next in terms of any kind of investigation?

    また、今後どのような捜査が行われるのでしょうか?

  • And whether or not, you know, we've heard the word, you know, assassination thrown around.

    そして、暗殺という言葉が飛び交うのを耳にした。

  • And that's not something we can confirm.

    そして、それは我々が確認できることではない。

  • But it's going to be kind of an important word to parse, isn't it?

    でも、解析するにはちょっと重要な言葉になりそうだね?

  • Because that takes on just a whole different meaning once we're able to determine what was behind this and who was behind this apparent attack.

    というのも、この攻撃の背後に何があったのか、そして誰がこの明白な攻撃の背後にいたのかを突き止めることができれば、その意味はまったく違ってくるからだ。

  • I don't think that's something you're going to hear from the Secret Service.

    シークレットサービスからそんなことを言われるとは思わない。

  • I think they're going to wait for another agency, maybe the FBI, maybe even the White

    別の機関、おそらくFBI、あるいはホワイトハウスを待つつもりだろう。

  • House to make that determination.

    その判断を下すのは下院だ。

  • There's a couple things in the statement that stand out to me.

    この声明文の中で、いくつか気になる点がある。

  • The first of all is the way they phrased it.

    まず第一に、彼らの言い回しだ。

  • They said multiple shots fired towards the stage from an elevated position.

    高い位置からステージに向かって複数の発砲があったという。

  • They didn't say assassination attempt.

    暗殺未遂とは言っていない。

  • They're just going to give you the facts of what happened, right?

    彼らはただ、起こった事実を伝えるだけだろう?

  • Because at this point, the shooter is dead.

    この時点で犯人は死んでいる。

  • They're going to have questions about motive.

    彼らは動機について疑問を持つだろう。

  • That's not something they're going to be able to find out right now.

    それは今すぐにはわからない。

  • The other thing is it says that the shots were fired from a location outside the venue.

    もうひとつは、発砲は会場の外からだったと書かれていることだ。

  • That's not necessarily outside the perimeter.

    それは必ずしも外周とは限らない。

  • And that's a question that I have.

    それが私の疑問だ。

  • Whether or not...

    そうであろうとなかろうと...。

  • What's the difference then between the perimeter and the venue?

    では、外周と会場の違いは何なのか?

  • So the venue itself is the arena, the stadium, the field, the, you know, I've been to a Trump rally and what was an aluminum warehouse.

    会場そのものは、アリーナ、スタジアム、フィールド、私はトランプの集会に行ったことがあるが、そこはアルミの倉庫だった。

  • That's the venue.

    それが会場だ。

  • But the perimeter, the security perimeter extends much further than that and usually includes any high position that could potentially be at risk for someone taking this kind of shot for this very reason.

    しかし、セキュリティの境界線はそれよりもはるかに広がっており、通常は、このような理由で誰かがこの種の撮影をする危険性のある高い位置も含まれる。

  • So I would be curious to know if this place where this man allegedly fired this shot from was swept, was a place that the Secret Service had looked over and was allegedly secured within the venue perimeter, not just the actual, you know, stage and area where it's taking place.

    この男が発砲したとされる場所は、シークレットサービスが目を通した場所なのか、また、実際のステージや会場周辺だけでなく、会場周辺の安全が確保されている場所なのか、知りたいところだ。

  • The other thing you have to think about, and that's something we're going to be learning in the days and months to come as we learn the identities of these other victims, is when you take a shot at a president who is standing in front of a crowd of supporters, you're not just firing a shot at that president.

    もうひとつ考えておかなければならないのは、他の犠牲者の身元が明らかになるにつれ、今後数日、数カ月でわかってくることだが、支持者の群衆の前に立っている大統領に発砲するということは、その大統領だけに発砲しているわけではないということだ。

  • There is no way even the best shooter is going to fire at that distance and not potentially hit someone.

    どんなに腕のいい射手でも、あの距離で撃って人に当たらないはずがない。

  • And we've seen the images, haven't we?

    映像も見たよね?

  • It was a packed area, thousands, maybe even tens of thousands of people there.

    何千人、いや何万人もの人々が詰めかけた。

  • There was a potential, and we've heard that there have been people seriously injured.

    可能性があり、重傷を負った人がいると聞いている。

  • And there's historical precedent for this.

    そして、これには歴史的な前例がある。

  • You know, the president is not always the one who gets the most injured in these assassination attempts.

    暗殺未遂事件で最も負傷するのは大統領とは限らない。

  • Just down the street here, when Hinckley tried to shoot Reagan at the Hilton, literally down the hill from where we're sitting, it was his press secretary who was catastrophically permanently injured from that shooting, whereas Reagan recovered fairly quickly.

    ヒンクリーがヒルトンでレーガンを撃とうとしたとき、私たちが座っている場所から文字通り坂を下ったところにあるのだが、その銃撃で致命的な後遺症を負ったのは彼の報道官だった。

  • So that's the other part of malice when any of these kinds of incidents is someone is not only going after a political figure, but they're going at it with complete disregard for, look at this picture, all those people who are standing around him at that venue.

    つまり、この種の事件における悪意のもう1つの側面は、誰かが政治家を狙うだけでなく、この写真を見てほしい。

  • And it sounds like people were very, very hurt in this incident.

    この事件で、人々はとてもとても傷ついたようだ。

  • And, Christina, it's also, I think, worth noting in that statement that we heard from

    そして、クリスティーナ、私たちが聞いた声明の中で、次のことも注目に値すると思う。

  • Donald Trump on his Truth Social account, he personally said that he was struck by a bullet, that he said he felt that bullet go through his ear.

    ドナルド・トランプは自身のトゥルース・ソーシャル・アカウントで、銃弾に撃たれ、銃弾が耳を貫通するのを感じたと語った。

  • He did.

    彼はそうした。

  • And that's, you know, that's something, as I was texting with sources today, you know, it's always unfolding.

    今日、情報源とメールしていたように、それは常に展開しているんだ。

  • You never know exactly until the FBI gets in there what exactly happened.

    何が起こったのか、FBIが入るまで正確にはわからない。

  • There were concerns at one point it could have been glass.

    一時はガラスだったのではないかと心配された。

  • It could have hit one of the teleprompters, and that could have been what hit him.

    テレプロンプターのひとつに当たったのかもしれないし、それが彼を直撃したのかもしれない。

  • He himself says he was hit by a bullet.

    彼自身は銃弾に当たったと言っている。

  • And, you know, we'll see what the specifics of that were as this comes out in the next few days.

    その具体的な内容については、数日後に明らかになるだろう。

  • All right.

    分かった。

  • Christina Ruffini, former White House correspondent, here with me in the studio.

    クリスティーナ・ルッフィーニ、元ホワイトハウス特派員。

  • I just want to play for you now, and this is a statement that was given to Gary O'Donohue, our senior North America correspondent, who was there on the ground.

    これは、現地にいた北米特派員のゲイリー・オドノヒューが語ったものだ。

  • And this is, of course, a witness telling Gary the moment that he believes the Secret

    そして、これはもちろん、目撃者がゲイリーにシークレットを信じると語った瞬間である。

  • Service took down the alleged shooter.

    サービス隊は犯人とされる男を取り押さえた。

  • So we had a party here all day, you can see behind us at the Brinkels Farm and Greenhouse here.

    ブリンケルス農園と温室が後ろに見える。

  • We had a party.

    パーティーをしたんだ。

  • And we all decided, hey, you know, when we hear Trump up there, we're going to walk up through the field, stand by the trees up there under the shade, and listen to the rally.

    そしてみんなで決めたんだ、あそこでトランプの演説を聞いたら、野原を歩いて行って、木陰の木々のそばに立って、集会を聞こうってね。

  • We couldn't see him, but we could hear him.

    彼の姿は見えなかったが、声は聞こえた。

  • So we walked up, and probably five to seven minutes of Trump speaking, I'm estimating here, I have no idea, you know, but we noticed a guy crawling, you know, bear crawling up the roof of the building beside us, 50 feet away from us.

    おそらくトランプが演説を始めてから5分から7分くらい経った頃だろう。

  • So we're standing there, you know, we're pointing at the guy crawling up the roof.

    だから僕らはそこに立って、屋根を這い上がっている男を指差しているんだ。

  • And he had a gun, right?

    彼は銃を持っていたんだろう?

  • He had a rifle.

    彼はライフルを持っていた。

  • A rifle.

    ライフル。

  • We could clearly see him with a rifle.

    彼がライフルを持っているのがはっきりと見えた。

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • We're pointing at him.

    私たちは彼を指差している。

  • The police are down there running around on the ground.

    警察がグラウンドを走り回っている。

  • We're like, hey, man, there's a guy on the roof with a rifle.

    屋根の上にライフルを持った男がいるんだ。

  • And the police are like, huh, what, you know, like they didn't know what was going on.

    警察も何が起こっているのか知らなかったようだ。

  • You know, we're like, hey, right here on the roof, we can see him from right here.

    屋上から彼が見えるんだ。

  • We see him.

    私たちは彼を見ている。

  • You know, he's crawling.

    ハイハイしている。

  • And next thing you know, I'm like, I'm thinking to myself, I'm like, why is Trump still speaking?

    そして次の瞬間、私はこう思ったんだ、なぜトランプはまだ話しているんだ?

  • Why have they not pulled him off the stage?

    なぜ彼をステージから引きずり降ろさなかったのか?

  • I'm standing there pointing at him for, you know, two, three minutes.

    私は2、3分、彼を指差して立っていた。

  • Secret Service is looking at us from the top of the barn.

    シークレットサービスが納屋の上から我々を見ている。

  • I'm pointing at that roof, just standing there like this.

    あの屋根を指差して、こうして立っているだけなんだ。

  • And next thing you know, five shots ring out.

    そして次の瞬間、5発の銃声が鳴り響いた。

  • So you're certain that the shots came from that guy on the roof?

    では、発砲は屋上のあの男からだと確信しているのか?

  • 100%.

    100%.

  • 100%.

    100%.

  • And he was up there for a couple of minutes.

    そして、数分間そこにいた。

  • He was up there.

    彼はあそこにいた。

  • You saw him up there for a couple of minutes.

    彼があそこにいるのを2、3分見ただろう。

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • At least three to four minutes.

    少なくとも3〜4分。

  • And you were telling the police and the Secret Service?

    警察やシークレット・サービスにも話したのか?

  • We were telling the police.

    私たちは警察に話していた。

  • We were pointing at him for the Secret Service, who were looking at us from the top of the barn.

    私たちは、納屋の上から私たちを見ていたシークレット・サービスのために彼を指差していた。

  • They were looking at us the whole time when we were standing by that tree.

    私たちがあの木のそばに立っていたとき、彼らはずっと私たちを見ていた。

  • Could they see him?

    彼らは彼を見ることができたのだろうか?

  • Binoculars.

    双眼鏡。

  • Could they see him?

    彼らは彼を見ることができたのだろうか?

  • Probably not, because the roof, the way the slope went, he was behind where they could see.

    屋根の傾斜から見て、彼は彼らの視界に入る位置より後ろにいたからだ。

  • But why is there not Secret Service on all of these roofs here?

    でも、なぜシークレットサービスが屋根の上にいないんだ?

  • I mean, this is not a big place.

    つまり、ここは大きな場所ではないんだ。

Well, the latest we've got is a full statement now from the Secret Service, and that has confirmed a number of the details we've been reporting on BBC News for the last couple of hours.

さて、シークレットサービスから最新の声明が発表され、ここ数時間BBCニュースでお伝えしてきた詳細が確認された。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます