Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    circumstance

    US /ˈsɚkəmˌstæns/

    ・

    UK /'sɜ:kəmstəns/

    A2 初級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)状況
    She only committed the crime due to her desperate circumstance
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)出来事
    I don't know all the circumstances surrounding his death.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)偶然
    We were brought together by circumstance.

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • They were of a respectable family in the north of England, a circumstance more deeply impressed on their memories than that their brother's fortune and their own had been acquired, by trade.

      そのために彼の勇敢さへの感謝はありません。よく、彼は確かに非常に快適であり、そして私

    • They were of a respectable family in the north of England; a circumstance more

      彼らはイングランドの北にある立派な家族のものであった。状況より

    B1 中級

    Google社員が平均1.1年で辞める理由 (Why Most Google Employees Quit After 1.1 Years (On Average))

    10:00Google社員が平均1.1年で辞める理由 (Why Most Google Employees Quit After 1.1 Years (On Average))
    • You might try to come up with new ideas and initiatives to stand out and get a promotion, but this can actually create conflict with your colleagues who have their own ideas and incentives, and having someone incredibly smart and experienced or creative on your team can actually leave you feeling like you're stuck in their shadow. And many ex-Googlers surveyed actually felt like they got left out being on such a type of team. Personal motivation aside, being on a competitive team can also make it harder to get big projects and promotions, and over time it can be discouraging to operate in this circumstance, which does lead to a lot of employees company hopping to get more recognition.

      目立って昇進するために、新しいアイデアやイニシアチブを考え出そうとするかもしれないが、それは実際には、自分のアイデアやインセンティブを持っている同僚との対立を生みかねないし、驚くほど頭が良くて経験豊富な人やクリエイティブな人がチームにいると、実際にはその人の影に隠れて身動きが取れないように感じてしまうこともある。また、多くの元グーグラーが、このようなタイプのチームにいると、取り残されたような気分になると回答している。個人的なモチベーションはさておき、競争的なチームにいると、大きなプロジェクトや昇進を得るこ

    • Personal motivation aside, being on a competitive team can also make it harder to get big projects and promotions, and over time, it can be discouraging to operate in this circumstance, which does lead to a lot of employees company-hopping to get more recognition.
    B1 中級

    キャサリン妃、がん公表後初の公の場に姿を見せる (Kate Middleton makes 1st public appearance since cancer announcement)

    04:42キャサリン妃、がん公表後初の公の場に姿を見せる (Kate Middleton makes 1st public appearance since cancer announcement)
    • The palace sharing these tender moments behind the scenes of Kate with her children, who The family watching dad Prince William on horseback, part of the military pomp and circumstance.

      宮殿は、ケイトと彼女の子供たちの舞台裏で、これらの優しい瞬間を共有している。 家族たちは、軍の華やかさの一部である馬に乗ったウィリアム王子を眺めていた。

    • The family watching Dad Prince William on horseback, part of the military pomp and circumstance.

      宮殿によれば、この写真はケイトが撮ったものだという。

    B1 中級

    何をしても以前のように楽しいと感じられない?

    09:20何をしても以前のように楽しいと感じられない?
    • Ironically similar to what Seneca said, while simultaneously suggesting a very different sentiment, pessimist philosopher Emile Tran wrote, "Having always lived in fear of being surprised by the worst. I have tried in every circumstance to get a head start flinging myself into misfortune. Long before it occurred."

      皮肉なことに、セネカが言ったことと非常に似ている一方で、非常に異なる感情を示唆していると、悲観主義の哲学者エミール・トランは書きました。「常に最悪の出来事に驚かれることを恐れて生きてきた。私はあらゆる状況で不幸に身を投じる一歩先を行くことを試みてきました。それが実際に起こるはるか前から。」

    • Ironically similar to what Seneca said, while simultaneously suggesting a very different sentiment, pessimist philosopher Émile Turan wrote: "Having always lived in fear of being surprised by the worst, I have tried in every circumstance to get a head start, flinging myself into misfortune long before it occurred." Whether we agree with any or all of these philosophies or these individual ideas within them, there is undoubtedly some merit and reasonableness to applying a degree of detachment or indifference to certain aspects of life.

      いつも明るくて、生命力に満ち溢れてるわけじゃないのです。

    B1 中級

    諦めたい時でも、続ける勇気を見つけよう (Find The Courage to Keep Going When You Feel Like Giving Up)

    08:46諦めたい時でも、続ける勇気を見つけよう (Find The Courage to Keep Going When You Feel Like Giving Up)
    • I have to tell you, R, I've had similar thoughts, not tied to the nature of my circumstance but tied to the very nature of life itself, which is impermanence, that inescapable fact that nothing in the physical plane lasts.

      家でワークアウトしてもいいのです。

    • I have to tell you, R, I've had similar thoughts, not tied to the nature of my circumstance but tied to the very nature of life itself, which is impermanence, that inescapable fact that nothing in the physical plane lasts.

      家でワークアウトしてもいいのです。

    A2 初級

    腕も足も生えてこなかった男性、ニック・ヴチッチ | 60 Minutes Australia (Inspiring man born without arms or legs - Nick Vujicic | 60 Minutes Australia)

    13:52腕も足も生えてこなかった男性、ニック・ヴチッチ | 60 Minutes Australia (Inspiring man born without arms or legs - Nick Vujicic | 60 Minutes Australia)
    • This circumstance, there's got to be something good.

      この状況なら、何かいいことがあるはずだ。

    • This circumstance, there's got to be something good." No arms, no legs.

      私には手も足もない。でも、障害の定義とは、何かをすることを妨げるものだ。

    B1 中級

    「90%ルール」が全てを100%コントロール可能にする (The “90% Rule” That Puts You 100% In Control Of Everything)

    07:47「90%ルール」が全てを100%コントロール可能にする (The “90% Rule” That Puts You 100% In Control Of Everything)
    • What's a specific area in your life that a shift in your attitude, not circumstance, could make the greatest positive impact?

      家庭、友情、組織...驚くべきことに 私には選択の余地がある

    • in your attitude, not circumstance, could make the greatest positive impact? Leave a

      あなたの態度ではなく、状況では、最大の肯定的な影響を与えることができますか?残す

    A2 初級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • and perhaps, in spite of every consideration of politeness or maternal affection on the side of the former, the two ladies might have found it impossible to have lived together so long, had not a particular circumstance occurred to give still greater eligibility, according to the opinions of Mrs.

      まったく感謝しない。

    • This circumstance was a growing attachment between her eldest girl and the brother of Mrs.

      私はそれらに毎年任意のものを可能にするために自分自身をバインドしません。

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • and on the matting in the gallery: I was surprised at this circumstance: but still more was I amazed to perceive the air quite dim, as if filled with smoke: and while looking to the right hand and left to find whence these blue reeds issued, I became further aware of a strong smell of burning: something creaked: it was a door, a jar,

      アデルを寝かしつけた後、彼女の部屋に戻ってから尋ねた。

    • and on the matting in the gallery: I was surprised at this circumstance: but still more was I amazed to perceive the air quite dim, as if filled with smoke: and while looking to the right hand and left to find whence these blue reeds issued, I became further aware of a strong smell of burning: something creaked: it was a door, a jar,

      「それで、どうですか?」

    B1 中級

    なぜ自分がどれほど体調が悪いのかを理解するのに時間がかかるのか (Why It Can Take Us So Long to Understand How Unwell We Are)

    03:25なぜ自分がどれほど体調が悪いのかを理解するのに時間がかかるのか (Why It Can Take Us So Long to Understand How Unwell We Are)
    • Notice any new human in a terrible circumstance, let's say in a home with a violent or alcoholic parent or an abusive or depressed one, and it won't, as one might imagine it could, be able to focus clearly on what's gone wrong or mourn its condition. It will simply, as we've ascertained it must, keep going. In order to do this, it will call upon a range of innate survival techniques. It may start to think surprisingly well of its parents, declaring them justified in their beatings, selfishness or humiliations. It might assiduously blame itself rather than sparing any pity for its own deprivations. Let's remember that a sense of self-compassion can be a very dangerous thing indeed when one is five years old and no one would listen even if one yelled. Or else it will ward off despair through activity, it will overachieve at school or break windows or become obsessed with drugs or sport or politics – anything not to have to listen to the buzz inside. The benighted child can't look back, it can't glance down, it must simply stare ahead at the main goal – survival.

      例えば、暴力的な親やアルコール依存症の親、虐待や鬱病の親がいる家庭など、ひどい状況に置かれた新米人間は、想像できるかもしれないが、何が間違っているかに明確に集中したり、自分の状況を嘆いたりすることはできない。ただ、私たちが確認したように、前進し続けるだけなのだ。そのためには、生来備わっているさまざまなサバイバル技術を駆使する。両親のことを驚くほど良く思い始め、殴られたり、わがままを言ったり、屈辱を受けたりしても、それを正当化すると宣言するかもしれない。自分の困窮を憐れむよりも、むしろ自分自身をひたすら責め

    • Place any new human in a terrible circumstance—let's say in a home with a violent or alcoholic parent, or an abusive or depressed one—and it won't, as one might imagine it could, be able to focus clearly on what has gone wrong or mourn its condition.

      この優先順位は実に長い間続く。結局のところ、キャリアを積み、資本を築き、家を買い、伴侶を見つけ、子供をもうけ、40代か50代になるまで、私たちのほとんどにとって、外的な安心感は少しも保証されたものではない。しかし、私たちが生き延びることに優れているからといって、私たちの置かれている状況の基本的な事実から目をそらすことはできない。私たちは混乱の中に生まれてきたのだ。私たちの中には狂気の成分がある。私たちは残酷さに縛られていない。私たちは魂の奥底で静かに、狂気に近い状態にある。しかし、外界がますます安全になっ

    B1 中級