You'rebuilding a phenomenalreputationwithsomeofthebiggestnamesintech, andyetyoudecidetoleavetobecome a founder.
あなたは技術界の大物たちと驚異的な評判を築いているのに、創業者になるために退職を決意した。
Whatmotivatedyou?
何があなたを突き動かしたのですか?
ChrisandCurtis.
クリスとカーティス
ChrisandCurtis, I wasanengineeratLSILogic, andChrisand
クリスとカーティス、私はLSIロジックのエンジニアだった。
CurtiswereatSun.
カーチスは日曜日にいた。
And I wasworkingwithsomeofthebrightestmindsincomputerscienceatthetime, ofalltime, includingAndyBechtolsheimandothers, buildingworkstationsandgraphicsworkstations, andsoonandsoforth.
Anditwasprettyclearthatthemicroprocessorwasgoingtobeveryimportant, andwethought, whydon't webuild a companytogosolveproblemsthat a normalcomputerthatispoweredbygeneralpurposecomputingcan't?
Now I cansee a lotoffoundershereedgingforwardinanticipation.
今、ここにいる多くのファウンダーたちが期待に胸を膨らませているのがわかる。
Buthowdidyouconvincethemostsought-afterinvestorinSiliconValleytoinvestin a teamoffirst-timefounders, building a newproductfor a marketthatdoesn't evenexist?
Butinthemiddleofallofthissuccess, youdecidetopivot a littlebitthefocusofinnovationhappeningatNVIDIA, basedon a phonecallyouhavewiththischemistryprofessor.
At a time I didn't evenknowwhatdeeplearningwas, andtheyneededustocreate a domain-specificlanguagesothatalloftheiralgorithmscouldbeexpressedeasilyonourprocessors.
And I wasfortunatethatwhen I was 29 yearsold, I hadthebenefitoftaking a stepbackandaskingmyself, howwould I buildthiscompanyforthefuture, andwhatwoulditlooklike?
And I believewe'regoingtomakepossibleforthemtomorrow.
そして明日、我々は彼らに可能性をもたらすと信じている。
Computeraideddrugdesign, becausewe'reabletonowrepresentgenesandproteinsandevencellsnow, very, veryclosetobeabletorepresentandunderstandthemeaningof a cell, a combinationof a wholebunchofgenes.