Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    bring on

    US /brɪŋ ɑn/

    ・

    UK /briŋ ɔn/

    A1 初級
    phr. v.句動詞起こす
    Some pregnant women believe that eating spicy food can bring on labor

    動画字幕

    ハリケーンの「汚い側面」を解説 (The "dirty side" of a hurricane, explained)

    05:07ハリケーンの「汚い側面」を解説 (The "dirty side" of a hurricane, explained)
    • And storm surge in coastal areas isn't the only way the dirty side can bring on huge amounts of rainfall and deadly flooding.

      沿岸部の高潮は、ダーティーサイドが大量の降雨と致命的な洪水をもたらす唯一の方法ではない。

    • And storm surge in coastal areas isn't the only way the dirty side can bring on huge amounts of rainfall and deadly flooding.

      沿岸部の高潮は、ダーティーサイドが大量の降雨と致命的な洪水をもたらす唯一の方法ではない。

    B1 中級

    デザインシステムへようこそ - 第1章:デザインシステム入門 (Welcome to design systems - Lesson 1 : Introduction to design systems)

    15:43デザインシステムへようこそ - 第1章:デザインシステム入門 (Welcome to design systems - Lesson 1 : Introduction to design systems)
    • It can be initiated by any team, but will eventually bring on other disciplines, making this a company-wide effort.

      どのチームでも始められるが、最終的には他の分野も巻き込み、全社的な取り組みとなる。

    • It can be initiated by any team but will eventually bring on other disciplines, making this a company-wide effort.

      ローディング状態、ホバー状態、警告モダルのような要素を見逃さないように、製品とのインタラクションを忘れずに。

    B1 中級

    パンダ ペインツ | 僕らベアベアーズ | カートゥーンネットワーク (Panda Paints | We Bare Bears | Cartoon Network)

    05:15パンダ ペインツ | 僕らベアベアーズ | カートゥーンネットワーク (Panda Paints | We Bare Bears | Cartoon Network)
    • With your permission, I'd like him to evaluate the piece to bring on board his flight tomorrow.

      自慢はしたくないが、かなり派手だ。

    • With your permission, I'd like him to evaluate the piece to bring on board his flight tomorrow.

      もし訪れたくなったら、北へ向かえばいい。

    B1 中級

    【インタビューで英語】エミリー・ブラントとドウェイン・ジョンソンが最もググられている質問に答える!

    09:39【インタビューで英語】エミリー・ブラントとドウェイン・ジョンソンが最もググられている質問に答える!
    • Good. Bring on this. This is gonna be good, okay.

      いいね。これに移ろう。いい感じになると思う。

    • Bring on this.

      だけど私も、その地域の多くの人も。特別なアクセントはないよ。南部はどう?

    B1 中級

    【フレンズで英語】ウィル・コルベール、感謝祭でレイチェル・グリーンと再会

    05:08【フレンズで英語】ウィル・コルベール、感謝祭でレイチェル・グリーンと再会
    • Bring on the yams.

      山芋を持ってこい。

    • Bring on the yams.

      ウィル、でも、君はよく頑張ったよ。

    A2 初級

    【ディズニーで英語】キッズ英語ーミニーとデイジーのお菓子作り大会

    03:11【ディズニーで英語】キッズ英語ーミニーとデイジーのお菓子作り大会
    • Bring on the baking, Minnie!

      作ってみなさいよ、ミニー!

    • Bring on the baking, Minnie!

      そしてこちらのコーナーには、グラム・クラッカーのクリスピー・クランチーズを作っているーデイジー!(観客の歓声)

    B2 中上級

    もし1日バナナが降り続けたら? (What If It Rains Bananas For A Day?)

    11:11もし1日バナナが降り続けたら? (What If It Rains Bananas For A Day?)
    • Okay, bring on the next totally dumb, completely reasonable question.

      さて、次はまったく間抜けで、まったく合理的な質問だ。

    • Ok, bring on the next totally dumb—hmm—completely reasonable question.

      嵐の中では、1平方メートルに数百万個の雨粒が落ちる可能性があり、その雨粒が積み重なると、バナナ1個分の小惑星が地球に衝突し、すべての生命が死滅することになる。

    B2 中上級

    10年で億万長者になれる3つのETF (3 ETFs That Will Make You a Millionaire In The Next 10 Years)

    24:3410年で億万長者になれる3つのETF (3 ETFs That Will Make You a Millionaire In The Next 10 Years)
    • If you bring on one side 100 PhD students, on the other side 1 AI, this AI will do far more research in a single day than these 100 PhD students can do in an entire year.

      一方に博士号を持つ学生を100人、もう一方にAIを1つ用意した場合、このAIは、その100人の博士号を持つ学生が1年かけてできる研究よりも、はるかに多くの研究を1日でこなすでしょう。

    • If you bring on one side 100 PhD students, on the other side 1 AI, this AI will do far more research in a single day than these 100 PhD students can do in an entire year.

      突然、新しい薬を発見するのはAIになり、博士号を持つ学生ではなくなるでしょう。

    A2 初級

    ランボルギーニを守り、取っておけ! (Protect The Lamborghini, Keep It!)

    19:01ランボルギーニを守り、取っておけ! (Protect The Lamborghini, Keep It!)
    • Bring on the train.

      電車で来い。

    • Bring on the train.
    B1 中級

    OnlyFans CEO、アプリストア回避とパーソナライズドアルゴリズムについて語る|WSJ (OnlyFans CEO on Avoiding the App Store and Personalized Algorithms | WSJ)

    12:56OnlyFans CEO、アプリストア回避とパーソナライズドアルゴリズムについて語る|WSJ (OnlyFans CEO on Avoiding the App Store and Personalized Algorithms | WSJ)
    • When we look at new geographies to bring on board, the key thing is, are we going to be able to verify their identity with a high degree of success?

      新規参入する地域を検討する際に重要なのは、彼らの身元を高い確率で確認できるかどうかということだ。

    • When we look at new geographies to bring on board, the key thing is, are we going to be able to verify their identity with a high degree of success,

      新規参入する地域を検討する際に重要なのは、彼らの身元を高い確率で確認できるかどうかということだ。

    A2 初級