branch
US /bræntʃ/
・UK /brɑ:ntʃ/
A2 初級TOEIC
n.名詞家系
She is from my great-grandfather's branch of the family
n.名詞部門
I used to work in that branch of the company before I came to this office
n.名詞枝
Please help me, my kite is stuck on that branch
n.名詞派川
They sailed up the west branch of the river
n.名詞支店
Theo went to the nearest branch of his bank to put in the money
n.名詞分派
The Orthodox church is the most common Christian branch in Russia
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)分岐した
There are underground tunnels that branch off and run throughout the whole city
n.名詞分科
Algebra is the only branch of mathematics that Douglas enjoys
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)分岐する
The road branches off to the left after the bridge.
動画字幕
なぜFBIとCIAは嘘をつき続けるのか? (Why the FBI and the CIA Keep Lying to Each Other)
05:55
- Well, it sounds like it's time for another exciting episode of "That Seems Bad. How Did That Happen? Subtitle: Let's Learn Facts That Undermine Our Faith In The Executive Branch Of The American Government!"
さて、またもやエキサイティングな "That Seems Bad "のエピソードの時間がやってきたようだ。どうしてこうなった? サブタイトルアメリカ行政府への信頼を損なう事実を学ぼう 政府!"
- Subtitle: Let’s Learn Facts That Undermine Our Faith In The Executive Branch Of The American
サブタイトルアメリカ行政府への信頼を損なう事実を学ぼう
カナダのランバージャック朝ごはん ?真冬の-20℃の雪の中、外で料理! (Canadian LUMBERJACK BREAKFAST ???: Cooking Outside in the Snow in -20°C in the Middle of WINTER!)
20:32
- a branch like this every day no the last time we had this was like two years ago at a cottage in
を食べたの は2年前のコテージでのようでした 冬 に はい、これは人々が
【動画で世界旅行】イタリアを訪れる前に知っておくべきこと10 選
04:48
- Branch out from the pizza and the pasta.
ピザとパスタにこだわらないでくださいね。
日本の消防士の一日 (Day in the Life of a Japanese Firefighter)
18:42
- the Joto Fire Station, Tokyo Sunamachi branch
しかも 年に一度しか行われねぇ
【動画で英単語】英会話で使える「動詞」を30個覚えよう!
07:17
- So I can't reach this branch here.
この枝には届きません。
- then I can reach this branch.
この枝まで届きます。
台湾でライ総統の権力抑制計画をめぐり抗議デモが勃発 (Protest Erupts in Taiwan Over Plan to Curb President Lai’s Power)
03:16
- So on the executive branch, this has really been seen as a huge power grab by
そのため、行政府では、これは本当に大きな権力の掌握とみなされている。
これはスペースキャンプではない」。米宇宙軍への新兵訓練の様子 ('This is not space camp': Watch how recruits train for US Space Force)
03:02
- But these are guardians in the U.S. Space force, the first new branch of the armed services in more than 70 years.
しかし、これはU.S.A.のガーディアンです。S. 宇宙軍は、70年以上ぶりに新設された軍部門です。
- Space Force, the first new branch of the armed services in more than 70 years.
宇宙軍は、70年以上ぶりに新設された軍部門です。
AI pioneer calls to stop before it’s too late | Stuart Russell(AI pioneer calls to stop before it’s too late | Stuart Russell)
05:45
- About five years ago, what had previously been a very obscure branch of AI technology, suddenly began to take off.
5年ほど前、それまでAI技術の一分野としてあまり知られていなかったものが、突如として注目を浴び始めました。
- what had previously been a very obscure branch of AI technology, suddenly began to take off.
それまでAI技術の一分野としてあまり知られていなかったものが、突如として注目を浴び始めました。
【台湾旅行】おすすめスポット!「北投温泉」をご案内します!
05:00
- Stop by the Beitou branch of the Taipei Public Library to see Taiwan's first green library and one of the most ego-friendly buildings in all of East Asia.
台北市立図書館北投分館では、台湾初のグリーン図書館で、東アジアで最もエゴに配慮した建物を見学することができます。
原宿ファッション。竹下ストリートアドベンチャー★WAO✦RYU!TV ONLY IN JAPAN #13 原宿探検&変身 (Harajuku Fashion: Takeshita Street Adventure ★ WAO✦RYU! TV ONLY in JAPAN #13 原宿探検&変身)
09:15
- Michelle Branch
ミシェルブランチ