Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Wheel.

    Wheel「回転させる」

  • Swat

    Swat「(虫・物・人などを)ピシャリと打つ」

  • Fill up.

    Fill up「(容器・場所などに~を)いっぱいに入れる」

  • Slam

    Slam「バタンと閉める」

  • In this English lesson, I'll help you learn over 30 action verbs.

    この英語レッスンでは、30以上の動詞を学びます。

  • And in order to make them easy to remember, I'll act them all out.

    そして、それを覚えやすくするために、私はそれらをすべて演じてみせます。

  • So sometimes Jen will ask me to wheel a cart like this out to the field so she can plant these plants.

    時々、ジェンは私にこのようなカートを畑まで運び、彼女が植物を植えられるようにするよう頼んできます。

  • In English, when you push something like this cart with wheels, you can use the verb to wheel to talk about it.

    英語では、このような車輪のついたカートのようなものを押す場合、動詞 wheel を使って話すことができます。

  • You can also use the verb to drive.

    drive という動詞も使えます。

  • So I can wheel this cart out to the field for Jen, or I can drive it out to the field.

    だから、ジェンのためにこのカートをフィールドまで運ぶこともできるし、私が運転してフィールドまで運ぶこともできます。

  • So as you can see, there's a bare patch in my lawn right here.

    ご覧の通り、私の芝生には剥き出しになっている部分もあります。

  • So I have some grass seed.

    なので、僕は草の種を持っています。

  • I'm going to sprinkle some grass seed here.

    ここに草の種を撒いておきましょう。

  • I'm going to spread some grass seed.

    草の種を撒くつもりです。

  • Sprinkle is more like this, where you do a little bit spread is more like this, where you do a bit more.

    Sprinkle「振りまく」はもっとこう、ちょっと撒くという感じです。

  • But I'm going to sprinkle some grass seed here.

    でも、ここに草の種を撒いておきます。

  • I'm going to spread some grass seed here and hope that it grows.

    私はここに草の種をまいて、それが育つことを願うつもりです。

  • It's really handy to have this tap out here, if I need to fill this pail with water.

    ペール缶に水を入れたいとき、この蛇口があると本当に便利です。

  • I can turn the tap on and I can fill this pail with water.

    蛇口をひねれば、このペール缶に水を入れることができます。

  • We also have the verb to fill up and it means the same thing.

    また、fill up「(容器・場所などに~を)いっぱいに入れる」という動詞もあり、同じ意味です。

  • I don't know why we have two verbs, but if I want, I can fill this pail with water or I can fill up this pail with water and then I can take it over there and Jen can use it to water the flowers.

    なぜ動詞が2つあるのか分かりませんが、もし僕が望むなら、このペール缶に水を入れることもできるし、このペール缶に水を入れて、それをあそこに持っていって、ジェンが花に水をやるのに使うこともできます。

  • Now I have water in the bucket, but what if I want the water out of the bucket?

    今、バケツの中に水がありますが、バケツから水を出したい場合はどうすればいいのでしょうか?

  • I can dump the water on the ground, or I can use the verb to dump out.

    水を地面に捨てるか、あるいは dump out「取り出す」という動詞が使えます。

  • I can dump the water or I can dump out the water.

    水を捨てることもできるし、水を抜くこともできます。

  • I'm not sure why I did that, though, because we kind of need that water.

    なぜそんなことをしたのかは分かりませんが、私たちにはその水が必要なんです。

  • Now I'll have to fill this pail again.

    さて、またこのペール缶に水を入れなければなりません。

  • I'll have to fill up this pail again.

    また、このペール缶に水を入れなければなりません。

  • So I know you know the verbs to open and to close when we're talking about a door, but we have another verb that we use when we close a door really, really quickly.

    ドアについて話すとき、「開ける」「閉める」という動詞はご存知だと思いますが、もうひとつ、本当に素早くドアを閉めるときに使う動詞があります。

  • And it's the verb to slam.

    slam「バタリと閉める」という動詞です。

  • I can slam this door shut.

    私はこのドアをバタリと閉めることができます。

  • Usually people slam doors when they're feeling a little bit annoyed.

    普通、人は少しイライラしている時、ドアをバタンと閉めるものです。

  • Maybe I'm really annoyed about something and I slam the door because I'm really annoyed.

    たぶん、何かに本当にイライラしているから、ドアをバタンと閉めてしまったんだと思います。

  • I'm not using full force here because I don't want to break anything, but sometimes when people are annoyed, they will slam a door.

    私は何かを壊したくないので、ここで全力を使ってはいませんが、人がイライラしているとき、ドアをバタンと閉めることがあります。

  • So there are a few things I can do with this tire. I can roll the tire.

    このタイヤでできることはいくつかあります。タイヤを転がします。

  • So if I wanted to move this tire over there, I could roll it over there.

    つまり、このタイヤをあそこに移動させたければ、あそこに転がすことができます。

  • That's an easy way to move a tire.

    タイヤを動かすには簡単な方法です。

  • I could also spin the tire so you can see the other side.

    タイヤを回転させて反対側を見ることもできます。

  • I could also use the verb rotate.

    rotate「回転させる」という動詞を使うこともできます。

  • I can rotate the tire so you can see the other side.

    タイヤを回転させて反対側を見ることもできます。

  • And if the tire fell over, I could then pick it up again.

    もしタイヤが倒れたらその後、また拾うことができます。

  • Or if the tire was just laying here, I could flip it.

    あるいは、タイヤがちょうどここに横たわっていたら、それを反転させることもできます。

  • Or I could also use the verb to flip over.

    あるいは flip over「ひっくり返す」という動詞を使うこともできます。

  • I could flip over the tire.

    タイヤをひっくり返すこともできました。

  • Sometimes you just need to move something.

    時には何かを動かす必要があります。

  • If I needed to move this brick, I could lift this brick.

    このレンガを移動させる必要があれば、このレンガを持ち上げることができます。

  • I could lift up this brick.

    私はこのレンガを持ち上げることができました。

  • Or I could pick up this brick.

    あるいは、このレンガを手に取ることもできます。

  • Then I could carry this brick over here.

    そうしたら、このレンガをこっちに運ぶことができます。

  • And then I could set down this brick.

    そして、このレンガを置くことができました。

  • Or I could put down this brick, or I could just say, I'm going to put this brick here.

    あるいは、このレンガを置くこともできるし、 あるいは、このレンガをここに置くと言うこともできます。

  • I could also, if I wanted to, slide the brick.

    その気になれば、レンガを滑らせることもできる。

  • So let's put it back here.

    だから、ここに戻しましょう。

  • If it was too heavy, I could just slide the brick along instead of lifting it up.

    もし重ければ、持ち上げる代わりにレンガを滑らせれば良いです。

  • So sometimes in the early spring, it gets really cold at night.

    春先は時々、夜になると本当に寒くなることがあります。

  • Sometimes we have frost.

    霜が降りることもあります。

  • That's when the temperature goes below zero.

    気温が氷点下になった時です。

  • And then the night before, we might cover some of our plants.

    そして前日の夜には、植木にカバーをかけることもあります。

  • Some of the plants don't like cold weather, but if we cover them with a little pot like this, they will stay warm.

    寒いのが苦手な植物もありますが、このように小さな鉢で覆えば暖かく過ごせます。

  • In the morning, we come out and we uncover the plants so the sun can shine on their leaves and they can grow again.

    朝、私たちは外に出て、植物の葉に太陽が当たるように覆いを取り、再び成長できるようにします。

  • So sometimes you need to cover something, and sometimes you need to uncover it.

    だから、何かをカバーする必要があるときもあれば、カバーを取る必要があるときもあります。

  • So this is a chicken tractor, and it needs to go out into the field.

    これは鶏用のトラクターで、畑に出る必要があります。

  • Our chickens are going to live in here this summer, and hopefully they'll eat lots of insects in the flower field.

    今年の夏は鶏がここに住む予定で、花畑の昆虫をたくさん食べてくれることを期待しています。

  • In order to move it, though, I need to first lift up this end, and then I need to pull, but it doesn't seem to be moving.

    動かすには、まずこの端を持ち上げて、それから引っ張る必要がありますが、動いているようには見えません。

  • I think that it might take two people to move this. One person at the front to pull and another person at the back to push or to shove.

    これを動かすには2人必要かもしれません。1人が前方で引っ張り、もう1人が後方で押すか突き飛ばします。

  • You can use either verb.

    どちらの動詞を使ってもいいです。

  • So maybe Jen will lift up the front and pull later, and I will come to the back and I will shove the chicken tractor.

    つまり、たぶんジェンが前を持ち上げて後で引っ張り、私が後ろに来てチキン・トラクターを押し込むでしょう。

  • I will push the chicken tractor out into the field.

    私は鶏用のトラクターを押して畑に出ます。

  • So sometimes there's flies or mosquitoes around and you try to swat them.

    だから時々ハエや蚊がいて、それを叩こうとします。

  • You swing your arms like this to try and swat the fly or mosquito.

    このように腕を振ってハエや蚊を叩いてみます。

  • But if you're lucky, you have a fly swatter, and then you can swing the fly swatter and use it to swat the fly or mosquito.

    でも運がよければ、ハエたたきを持っていて、ハエたたきを振り回してハエや蚊を叩くことができます。

  • So notice there's two verbs there.

    動詞が2つあることに注目してほしいです。

  • You can swing something.

    何かを振ることができます。

  • You can swing a baseball bat.

    あなたは野球のバットを振ることができます。

  • You can swing a cricket bat.

    クリケットのバットを振ることができます。

  • You can swing a fly swatter.

    ハエたたきを振り回せばいいのです。

  • But when you actually hit the fly, we call that swatting.

    しかし、実際にハエを叩くことを swatting と呼びます。

  • So I can swing this really hard and try to swat a fly.

    だから、私はこれを強く振ってハエを叩こうとすることができます。

  • So sometimes on the farm, we have to put posts like this in the ground.

    だから農場では時々、このような支柱を立てなければなりません。

  • So we use a hammer to hit the post.

    だからハンマーでポストを叩きます。

  • I don't want to do it.

    やりたくないです。

  • It's actually really loud.

    実際、すごくうるさいんです。

  • Or we can use the verb to hammer.

    あるいは、hammer「叩きつぶす」という動詞を使うこともできます。

  • I can hammer this post into the ground.

    私はこのポストを地面に打ち付けることができます。

  • Or we use the verb to pound.

    あるいは、pound「叩く」という動詞を使います。

  • I can pound this post into the ground.

    私はこのポストを地面に叩きつけることができる。

  • In fact, that's how we normally do it.

    実際、私たちはいつもそうしています。

  • We use something called a post pounder.

    ポストパウンダーというものを使っています。

  • A post pounder is a special tool that you use to pound posts into the ground.

    ポストパウンダーとは、以下のような特殊な工具で、柱を地面に打ち付けるときに使うものです。

  • So a number of years ago I built these stairs.

    それで何年か前にこの階段を作りました。

  • And I remember when I built them, I needed to measure a lot.

    それを作ったときのことも覚えていて、たくさん測る必要がありました。

  • I took out my tape measure, my measuring tape. It has two names.

    私は巻き尺を取り出した。これには2つの名前があります。

  • And I measured every single board, so I knew where to cut the board.

    板を切る位置がわかるように、一枚一枚寸法を測りました。

  • So whenever you build something or make something you need to measure.

    だから、何かを作ったり、何かを作ったりするときは、必ず計測する必要があります。

  • Maybe you need to measure fabric before you make clothing.

    もしかしたら、服を作る前に生地のサイズを測る必要があるかもしれません。

  • Maybe you need to measure wood before you build something like these stairs.

    この階段のようなものを作る前に、木材の寸法を測る必要があるかもしれません。

  • So I have some landscape fabric here and it's kind of a mess.

    だから、ここに風景用の布があるんだけど、ちょっと散らかっています。

  • I need to flatten this before I fold it up.

    折りたたむ前に平らにする必要があります。

  • So when you flatten something, you make it all nice like this.

    だから、何かを平らにするときは、このように全部きれいにするのです。

  • I can even say that I'm going to smooth it out.

    それを smooth it out「滑らかにする」とさえ言えます。

  • Once that's done, I can nicely fold it.

    それが終われば、きれいにたたむことができます。

  • Or I can use the verb to fold up.

    または fold up「折り畳む」という動詞を使うこともできます。

  • So I can flatten it. I can smooth it out. I can fold it or I can fold it up.

    私はそれを滑らかにすることができるし、折りたたむこともできるし、畳むこともできます。

  • So I can't reach this branch here.

    この枝には届きません。

  • But if I set up my stepladder,

    しかし、脚立を立てれば、

  • then I can reach this branch.

    この枝まで届きます。

  • So I can set up my stepladder so I can reach this branch.

    つまり脚立を立てて、この枝に手が届くようにします。

  • When I'm done, though, I should take down my step ladder after I use my step ladder.

    でも、脚立を使い終わったら、脚立を下ろさなければなりません。

  • I take it down when I'm done using it.

    使い終わったら下げます。

  • Well, hey, thanks for watching this English lesson where I hope you were able to learn over 30 action verbs that you can use in your next English conversation.

    さて、この英語レッスンを見てくれてありがとう。次の英会話で使える30以上の動詞を学んでいただけたでしょうか?

  • Remember, if this is your first time here, don't forget to click that red subscribe button.

    初めての方は、赤いチャンネル登録ボタンをクリックするのをお忘れなく。

  • Give me a thumbs up. Leave a comment below.

    いいねとコメントをお願いします。

  • And if you have some time, why don't you stick around and watch another English lesson?

    そして、もし時間があるのなら、他の英語レッスンも見てみませんか?

Wheel.

Wheel「回転させる」

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます