Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    area

    US /ˈɛriə/

    ・

    UK /'eərɪə/

    A1 初級TOEIC
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)面積
    She measured the area of the walls with a ruler and tape
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)地域
    There is an area behind the building where you can park your car
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)領域
    Which area of science do you want to study, biology, chemistry, or physics?

    動画字幕

    死別。スピリチュアル・ヒーリングを通じた悲しみと抑うつの変換方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17死別。スピリチュアル・ヒーリングを通じた悲しみと抑うつの変換方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • on wheels program that serves homebound people with AIDS in the Los Angeles area.

      マリアンヌはテキサス州ヒューストン出身で、

    B1 中級

    F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)

    12:00F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)
    • and A is a cross-sectional area of the object.

      Aは物体の断面積です。

    • and if we decrease the cross-sectional area by half we can reduce the drag by half again, so it's clear why the shape affects the performance of the car so much.

      断面積を半分にするとドラッグをさらに半分に減らすことができるため、形状が車の性能にこれほど影響を与えることは明らかです。

    B1 中級

    イーサネットとは (What is Ethernet?)

    09:11イーサネットとは (What is Ethernet?)
    • This local environment is defined as a LAN, or Local Area Network,

      と小さなベルを押すと、RealParsの新着動画のお知らせを受け取ることができます。

    • This local environment is defined as a LAN (Local Area Network)

      このローカル環境をLAN(ローカル・エリア・ネットワーク)と定義する。

    B2 中上級

    マインクラフトで馬を失くした(リアルな涙)- パート4 (I LOST my horse in Minecraft (REAL TEARS) - Part 4)

    14:56マインクラフトで馬を失くした(リアルな涙)- パート4 (I LOST my horse in Minecraft (REAL TEARS) - Part 4)
    • I haven't really explored the area althou- oh wait, actually, I forgot. I want to make a compass. Can you make a compass?

      こんにちは。あなたは彼女にまた会ったことがありますか。おお、神よ、大きな人が私を助けてくれます。私は1秒目をそらした、そしてそれから彼は消えていた

    • I haven't really explored the area.
    B1 中級

    実は危険!食べ過ぎると死に至るかもしれない食べ物!

    03:41実は危険!食べ過ぎると死に至るかもしれない食べ物!
    • Because alcohol is a depressant, the area in the brain controlling basic life functions like breathing and heart rate begin to shut down.

      アルコールは抑うつ作用があるため、呼吸や心拍などの基本的な生命機能を司る脳の領域が停止し始めます。

    • the area in the brain controlling basic life functions like breathing and heart rate begin to shut down.
    B1 中級

    この驚くべきアニメーションが示す、海の本当の深さ (This Incredible Animation Shows How Deep The Ocean Really Is)

    03:29この驚くべきアニメーションが示す、海の本当の深さ (This Incredible Animation Shows How Deep The Ocean Really Is)
    • At 20,000 feet is the Hadal Zone, an area designated for the ocean's deepest trenches, like the Mariana Trench.

      マリアナ海溝のような最も深い海溝に指定されている。

    • At 20,000 feet is the Hadal Zone, an area designated for the ocean's deepest trenches, like the Mariana Trench.

      しかしキャメロンは、1960年に海洋学者のジャック・ピカールとドン・ウォルシュ中尉が樹立した記録を破ることはできなかった。

    B2 中上級

    DNAとRNA - 転写 (DNA and RNA - Transcription)

    05:52DNAとRNA - 転写 (DNA and RNA - Transcription)
    • RNA polymerase causes a particular area of the DNA helix to unwind and separate into two strands.

      RNAポリメラーゼはDNAらせんの特定の領域をほぐし、2本の鎖に分離させる。

    • RNA polymerase causes a particular area of the DNA helix to unwind and separate into two strands.

      RNAポリメラーゼはDNAらせんの特定の領域をほぐし、2本の鎖に分離させる。

    B2 中上級

    ポトスを1本のツルから鉢いっぱいにする方法 | 観葉植物のヒント&トリック Vol. 7 (How To Propagate A Full Pot Of Pothos From One Vine | Houseplant Tips & Tricks Ep. 7)

    16:14ポトスを1本のツルから鉢いっぱいにする方法 | 観葉植物のヒント&トリック Vol. 7 (How To Propagate A Full Pot Of Pothos From One Vine | Houseplant Tips & Tricks Ep. 7)
    • And in between two of those nodes, where there is no action going on, just the main stem just working its way along, we're going to cut in between that area.

      そして、その2つの節の間にある、何もしていない、ただ主茎が動いているだけの部分をカットする。

    • And in between two of those nodes where there is no action going on, just the main stem, just working its way along, we're going to cut in between that area.

      折れたり折れたりすることがあるが、この植物は1つの節から育てるのが簡単なので、大した問題ではないが、その分、株を育てるのに時間がかかる。

    B1 中級

    0.1 データ構造とアルゴリズム:入門 (0.1 Data Structures & Algorithms: Intro)

    01:450.1 データ構造とアルゴリズム:入門 (0.1 Data Structures & Algorithms: Intro)
    • So for example, all the books that are primarily on neurology are in the same area of the library and usually on the same couple of shelves.

      例えば、神経学が中心の本はすべて図書館の同じエリアにあり、たいていは同じ数冊の棚に並んでいる。

    • So for example, all the books that are primarily on neurology are in the same area of the library and usually on the same couple of shelves.
    B1 中級

    カーボン回収に関する最大の嘘 (The Biggest Lie About Carbon Capture)

    08:37カーボン回収に関する最大の嘘 (The Biggest Lie About Carbon Capture)
    • At the back end of the train car will be an area where clean CO2 less air can leave the train.

      車両の後端には、CO2を削減したクリーンな空気が車外に排出されるエリアがある。

    • At the back end of the train car will be an area where clean, CO2-less air can leave the train.

      一部の石油・ガス会社は、地球から石油や化石燃料をより多く抽出するためにCO2を実際に使用することができるため、炭素回収を好んでいる。

    B1 中級