Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • torrential downpours lashed Australia's east coast on Monday, forcing thousands to flee the worst flooding in decades.

    オーストラリアの東海岸を襲った豪雨により、何千人もの人々が過去数十年で最悪の洪水から逃れなければなりませんでした。

  • Around 18,000 residents were told to evacuate their homes as days of relentless rainfall caused rivers in Australia's most popular state, New South Wales, to rise to their highest levels in 30 years.

    オーストラリアで最も人気のあるニューサウスウェールズ州では、何日にもわたって降り続く容赦ない雨により河川の水位が過去30年間で最も高いレベルにまで上昇し、約18,000人の住民に避難勧告が出されました。

  • Emergency warnings are in place across the state, including Port Macquarie, Kemp, C and Sydney's West.

    ポートマッコーリー、ケンプ、C、シドニーのウエストなど、州全体で緊急警報が発令されています。

  • Heavy rains are expected to continue until Wednesday.

    大雨は水曜日まで続く見込みです。

  • The BBC Shaimaa Khalil has been to the flood stricken areas and sent us this report.

    BBCのShaimaa Khalil氏が洪水の被災地を訪れ、レポートを送ってくれました。

  • Mhm.

    ムムム。

  • This is what days of relentless downpour looks like a deluge not seen in five decades.

    これが、50年ぶりの豪雨と言われる数日間の容赦ない豪雨です。

  • Here in New South Wales, emergency services have been inundated with nearly 10,000 calls and have conducted more than 500 rescues so far.

    ここニュー・サウス・ウェールズ州では、これまでに1万件近い電話が殺到し、500件以上の救助活動が行われました。

  • And this is what they're up against.

    そして、これが彼らが直面していることです。

  • Water so high and forceful a three bedroom cottage was seen floating through.

    水位が非常に高く、勢いがあり、3ベッドルームのコテージが浮かんでいるのが見えました。

  • Crews have also been called in to get stranded cattle to safety.

    また、立ち往生した牛を安全に運ぶために、作業員が呼ばれています。

  • In the town of Windsor, northwest of Sydney.

    シドニーの北西に位置するウィンザーという町で。

  • Residents are used to floods this time of year, but nothing like this.

    住民はこの時期の洪水には慣れていますが、今回のようなことはありません。

  • It's very shocking because I haven't seen it like this before.

    今までこんな風に見たことがなかったので、とても衝撃的です。

  • In 1990 was the last time that I remember having a really big flood.

    本当に大きな洪水があったのは1990年が最後だったと記憶しています。

  • It's hard to tell.

    難しいですね。

  • This is the newly built Windsor Bridge.

    これが新しくできたウィンザー・ブリッジです。

  • It's barely a year old and was meant to withstand heavy flooding.

    大規模な洪水にも耐えられるようにと作られたもので、まだ1年しか経っていません。

  • This is how swollen the Hoxby River got.

    これがホクスビー川の増水の様子です。

  • You can hardly make out the Windsor Bridge, and with more rain forecast over the next few days, things are set to get much worse before they get better.

    ウィンザー・ブリッジはほとんど見えないし、数日後にはさらに雨が降ると予報されているので、事態は好転する前にさらに悪化するだろう。

  • Thousands of families have already evacuated, with many more ready to go.

    すでに数千の家族が避難しており、さらに多くの家族が避難の準備をしています。

  • Yeah, for days now, the Watsons have been on high alert.

    ここ数日、ワトソン家は厳戒態勢を敷いています。

  • They tell me they hardly slept in the past 24 hours as they watched the waters inch ever closer to their property and submerged the whole of their back garden.

    この24時間、ほとんど眠れなかったという彼らは、水がどんどん敷地に近づき、裏庭全体が水没するのを見ていました。

  • It's normally completely green and, uh, floats down to a dam, but now it's completely inundated.

    普段は完全に緑色で、えーと、ダムに浮かんでいるのですが、今は完全に浸水しています。

  • In the in the distance, we can just see farmland, Um, but now we just see water.

    遠くには農地が見えていますが、今は水が見えています。

  • So it's not the first natural disaster to hit these areas in the past year.

    これらの地域を襲った自然災害は、この1年で初めてのものではないのですね。

  • Some communities who were battered by the bush fires are now being battered by the floods.

    山火事で被害を受けた地域が、今度は洪水で被害を受けています。

  • Deep drought prior to that and I don't know any time in our state's history, when we've had these extreme weather conditions, many families will spend the night in evacuation centers and with the rainfall showing no sign of letting up, there is no telling when they'll be able to get back to their homes.

    それ以前にも深刻な干ばつがあり、このような異常気象が発生したのは州の歴史上初めてのことで、多くの家族が避難所で一晩を過ごし、雨量は一向に止む気配がなく、いつ自宅に戻れるかわからない状況です。

  • She material.

    彼女の素材。

  • BBC News, Windsor, New South Wales Well, here's the BBC weather reporter Chris Fox, where they look at the forecast in New South Wales for the next few days.

    BBC News, Windsor, New South Wales さて、BBCのお天気レポーター、クリス・フォックスが、ニュー・サウス・ウェールズ州の今後数日間の天気予報をお伝えします。

  • The rain really started coming down heavily on Thursday last week and since then some areas have seen over 900 millimeters rain.

    先週の木曜日から本格的に雨が降り始め、それ以降、900ミリ以上の雨が降った地域もありました。

  • So that's not far off a meters worth of rain, very wet as well in Sydney City Center, with 264 millimeters over the last seven days.

    シドニーのシティセンターでは、この7日間で264ミリの降雨がありました。

  • Now this weather system, as I say, was stalled.

    この気象システムは、私が言ったように、停滞していました。

  • It was a trough that developed a line of thunderstorms and because the winds in the atmosphere didn't change direction.

    トラフが雷雨の列を発達させ、大気中の風が方向を変えなかったからです。

  • So those severe thunderstorms just kept feeding in day after day, hitting the same kind of area.

    そのため、激しい雷雨が毎日のように押し寄せ、同じような地域を襲うことになりました。

  • But now we're looking at the next area of low pressure crossing Australia, combining with that trough in the east to bring a final about a very heavy rain across those same flooded areas.

    しかし現在、オーストラリアを横断する次の低気圧が、東側の気圧の谷と結合して、同じ洪水地域に最終的に非常に激しい雨をもたらすことが予想されています。

  • So more very heavy rain across New South Wales as the low pressure swings eastwards will start to get some pretty gusty north easterly winds.

    ニュー・サウス・ウェールズ州では、低気圧が東へ移動するにしたがって、非常に激しい雨が降り、北東からの突風が吹き始めるでしょう。

  • These combining with high tides.

    これらが満潮時に合わさる。

  • They will effectively stop the rivers from removing that floodwater.

    川がその洪水を取り除くのを効果的に止めることができるのです。

  • So the flooding is likely to get worse before it gets better in a number of communities, So more extreme rainfall around as the risk of some landslides as well.

    そのため、多くの地域で洪水は改善される前に悪化する可能性が高く、さらに異常な降雨により地滑りの危険性もあります。

  • But the rain should start to ease away by Wednesday, but the floodwaters will take days to gradually drain away BBC weather there.

    しかし、雨は水曜日までには弱まり始めるはずですが、洪水の水が徐々に引いていくには何日もかかるでしょうBBCの天気はそこそこです。

torrential downpours lashed Australia's east coast on Monday, forcing thousands to flee the worst flooding in decades.

オーストラリアの東海岸を襲った豪雨により、何千人もの人々が過去数十年で最悪の洪水から逃れなければなりませんでした。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 洪水 避難 ウェールズ 気圧 シドニー ニュー

オーストラリアで過去数十年で最悪の洪水が発生した地域で、さらなる雨が予想される - BBC News (More rain forecast after areas of Australia see worst flooding in decades - BBC News)

  • 82 2
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 22 日
動画の中の単語