Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    al

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    abbr.略語アル

    動画字幕

    第1回大統領討論会:ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプ(完全討論会)|NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58第1回大統領討論会:ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプ(完全討論会)|NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • TAKE OUT AL QAEDA
    B1 中級

    非喫煙者のアジア人女性に肺がんが多い理由を探る新研究 (Non-smoking Asian women getting lung cancer at a high rate; new study seeks to determine why)

    06:11非喫煙者のアジア人女性に肺がんが多い理由を探る新研究 (Non-smoking Asian women getting lung cancer at a high rate; new study seeks to determine why)
    • WALKS. AL IN THE SAME FIGHT.

      ウォークス。同じ戦いで

    B1 中級

    なぜFBIとCIAは嘘をつき続けるのか? (Why the FBI and the CIA Keep Lying to Each Other)

    05:55なぜFBIとCIAは嘘をつき続けるのか? (Why the FBI and the CIA Keep Lying to Each Other)
    • In October of 2000, the FBI was deployed to the port city of Aden, Yemen to investigate the bombing of the U.S.S. Cole—this was one of Al-Qaeda's first attacks against the United States,

      2000年10月、FBIはイエメンの港湾都市アデンに派遣され、調査を行った。U.S.S.爆撃。 コール......これはアルカイダによる米国に対する最初の攻撃のひとつで、当時はそうだった、

    • Cole—this was one of Al Qaeda's first attacks against the United States, and, at the time,

      コール......これはアルカイダによる米国に対する最初の攻撃のひとつで、当時はそうだった、

    B1 中級

    【健康】今日からできる!「長生き」するために今すぐ始めるべきこと

    04:31【健康】今日からできる!「長生き」するために今すぐ始めるべきこと
    • And we have a tradition around here on the Today Show, where Al Roker likes to celebrate 100th birthdays,

      そして、Today Show では、アル・ローカーが100歳の誕生日を祝う伝統があります。

    • WE HAVE A TRADITION WHERE AL

      我々は、伝統的に

    B1 中級

    頭の中で翻訳を止める&別の言語で考える6つの方法!?| 話題の翻訳をやめて、別の言語で考えよう (6 ways to STOP translating in your head & THINK in another language! | #spon)

    13:57頭の中で翻訳を止める&別の言語で考える6つの方法!?| 話題の翻訳をやめて、別の言語で考えよう (6 ways to STOP translating in your head & THINK in another language! | #spon)
    • on al of my social media.
    A2 初級

    ベネズエラ選挙の混乱:BBCラーニングイングリッシュ(ニュースより) (Venezuela election chaos: BBC Learning English from the News)

    07:23ベネズエラ選挙の混乱:BBCラーニングイングリッシュ(ニュースより) (Venezuela election chaos: BBC Learning English from the News)
    • It's from Al Jazeera.

      アルジャジーラからだ。

    • And that's from Al Jazeera.

      アルジャジーラからだ。

    B1 中級

    カマラ・ハリス副大統領 | 60ミニッツ・アーカイブ (Vice President Kamala Harris | 60 Minutes Archive)

    13:14カマラ・ハリス副大統領 | 60ミニッツ・アーカイブ (Vice President Kamala Harris | 60 Minutes Archive)
    • Al Gore, Quayle, Cheney.

      アル・ゴア、クエール、チェイニー。

    • Al Gore, Quayle, Cheney, Harry Truman.

      あなたがステップアップするのは不自然なことだ。

    B1 中級

    自分を優先する方法 — なぜそれがとても重要なのか (How to prioritize yourself — and why it’s so important)

    05:29自分を優先する方法 — なぜそれがとても重要なのか (How to prioritize yourself — and why it’s so important)
    • I'll give you that credit, Al.

      ああ、その点は評価しよう。

    A2 初級

    セックスだけじゃない、あなたに必要な8種類の親密さ (8 Types Of Intimacy You Need, Not Just Sex)

    05:13セックスだけじゃない、あなたに必要な8種類の親密さ (8 Types Of Intimacy You Need, Not Just Sex)
    • According to a study by Sarikovskaya et al., close physical contact helps release oxytocin, the love hormone, which strengthens our bond and makes us feel secure.

      サリコフスカヤらの研究によると、親密な身体的接触は、愛情ホルモンであるオキシトシンの分泌を助け、絆を強め、安心感を与える。

    • According to a study by Sorokovska et al., close physical contact helps release oxytocin, the love hormone, which strengthens our bond and makes us feel secure.

      深夜に夢や恐れについて語り合ったり、パートナーや親しい友人に悩んでいることを打ち明けたりすることで、理解や自己認識のための安全な空間が生まれ、恐れや判断なしに自分らしくいられるようになる。

    B2 中上級

    2024年 世界で最も収入の高いアスリートTOP5 (The World’s 5 Highest-Paid Athletes 2024)

    04:192024年 世界で最も収入の高いアスリートTOP5 (The World’s 5 Highest-Paid Athletes 2024)
    • That's largely thanks to his massive $200 million annual salary with Al Nasser, which has seemingly been a worthy investment for the Saudi pro league club.

      これはアル・ナセルでの2億ドルという巨額の年俸のおかげであり、サウジアラビアのプロリーグ・クラブにとっては価値ある投資だったようだ。

    • That's largely thanks to his massive $200 million annual salary with Al Nassr, which has seemingly been a worthy investment for the Saudi Pro League club.
    B1 中級