Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I'm not a morning person. But I want to be.

    私は早起きできる人じゃない。でも、そんな人になりたいの。

  • You know, there was a period in my life when I was waking up at 5:00am every day and I loved it!

    私の人生の中で、毎朝5時に起きる時期があるんだ。 そして、その時期すっごく好きだったの。

  • I would wake up, meditate, write, read, exercise, do my chores, make breakfast, all before noon!

    起きたら、瞑想したり、何かを書いたり、本を読んだり、運動したり、家事したり、朝ごはん作ったりします。午前中に全部終わらせられる!

  • It was awesome. I was a productivity machine.

    そりゃ最高だよ。その時の私は生産力の高い機械だったわ。

  • Unfortunately, it only lasted about 6 months.

    残念なことに、それは6か月しか続かなかったけどね。

  • Until life got a little crazy and I reverted back to my old habits.

    私の人生がちょっと狂っちゃて、また前の習慣に戻っちゃった。

  • I would sleep in late, and of course I would hit the Snooze button.

    遅くまで寝たり、スヌーズボタンを押し続けたりする。

  • And hit the Snooze button.

    スヌーズボタンを押す。

  • Snooze button. Snooze. Snooze. Snooze.

    スヌーズボタンを押す。押す。押す。押す。

  • I desperately want to get back to waking up early.

    前のように早起きしたくてたまらないの。

  • So I have been devouring articles for any kind of advice on how to get out of bed.

    だから最近、多くの文章を読んで、どうやってベッドから起きるかのアドバイスを求めてるの。

  • And I feel like I've tried everything.

    何もかもを試してた気がするけど。

  • You know, I take melatonin and I lay in bed early.

    メラトニンを飲んで、早く寝ることにしたり、

  • I put my phone in high places where I can't reach it.

    届かないほど高いところに携帯を置いたりしていた。

  • I've even tried using one of those alarm clocks where you have to shoot it with a toy gun to turn it off.

    止める時には玩具の銃で撃たなければならない目覚まし時計まで使った。玩具の銃で撃たなければならない目覚まし時計まで使った。

  • But every day it's the same story: I wake up. I hit Snooze.

    それでも、毎日結果は同じなの。起きて、スヌーズボタンを押して、

  • And then I go back to bed to cuddle with a cat.

    ベッドに戻って猫を抱っこします。

  • That is until I found this blog by a guy named Steve.

    スティーブっていう人が書いたブログを見つけるまではそんな生活を送ってた。

  • This is what you do:

    やるべきことはこちら。

  • When you're getting ready to go to bed, set your morning alarm.

    寝る前に、朝のアラームを設定すること。

  • But also set a bunch of little alarms that will occur over the next 15 to 20 minutes all about 2-3 minutes apart.

    それだけじゃなくて、アラームを設定しているた後の約15から20分の間になる アラームを二、三分ごとに設定する。

  • But try to do it in a way so that you don't remember exactly how many alarms you're setting.

    どのくらいのアラームを設定したのかを覚えないようにすること。

  • Then put your phone out of reach, and go to bed.

    で、手が届かないところに携帯を置いてから寝る。

  • Now, when your alarms start to go off, act like it's the morning.

    アラームが鳴ったら

  • Do whatever you do in the morning.

    朝のようなふりをする。朝にすることをする。

  • For me, that's getting up, turning off my alarms, stretching, and heading to the bathroom to brush my teeth.

    私だったら、起きて、アラームをとめてストレッチしてから、歯磨きをする。

  • But, you'll go back to bed.

    でもここでは、ベッドに戻る。

  • You'll try to fall asleep.

    寝ようとする。次のアラームが鳴ったら、

  • And when the next alarm goes off, you do the same thing.

    同じことをする。

  • Repeat, repeat, repeat.

    繰り返し、繰り返し、繰り返す。

  • Eventually, this gets so annoying that every time you lay back down in bed, your body gets sleepier.

    最終的に、あなたはそれに対してウンザリする。ベッドに戻る度、眠くなる。

  • And I personally love that because I have a hard time getting to sleep.

    個人的に私はこういうのが好きなの。私は眠りにつくまで時間がすごくかかるの。

  • It takes me like 30 minutes to 2 hours of just laying there to even feel sleepy.

    ベッドに横になって30分から2時間くらいしてからやっと眠気を催す。

  • Somehow this practice kind of like tricks my body into being so annoyed with the mini alarms that eventually I will just end up falling asleep once they're all done until the real alarm kicks in, in the morning.

    これは裏技みたいなもので、アラームに身体が悩まされていて 最後のアラームが終わって、朝のアラームが鳴るまで、眠りにつくことができるのです。

  • And before you can even think about it, your body will get up and do whatever it is that you practiced the night before.

    あなたが自覚する前に、あなたの体は自動的に起きて前日の夜に練習したことをする。

  • So, if you want to be an early riser,

    だから、もし早起きできる人になりたいなら、

  • this technique will be mildly annoying but insanely effective.

    このコツはうるさいかもしれないけど、役に立つよ。

  • You're welcome.

    どういたしまして。

  • I'm Anna Akana. Stay awesome Gotham.

    私はAnna Akanaです。素晴らしいでしょ、ゴッサム。

  • Oh, and a few announcements.

    いくつかのお知らせがあります。

  • I have these live shows coming up, I do stand up improv, and then a little meet and greet afterwards as a thank you for coming and then we can take fun photos,

    これからはライブショーがあります。トークショーとか即興のおしゃべりとかします。その後は交流イベントがあります。 来てくれたお礼に、一緒に面白い写真を撮ったりしてもいいです。

  • and I'm usually really sweaty, so just be warned if you're hugging me and I'm sweaty, I'm sorry.

    私はよく汗をかくから、先に言っておくけど、もし私をハグしてる時、汗だくだったらすみません。

  • I also have these short films "Loose Ends" and "Super & Associates."

    他の動画もあります。"Loose Ends"と "Super & Associates."

  • I'm super proud and I'm super excited and I hope you like them!

    私はこの動画に誇りと興奮を抱いているので、気に入ってくれたら嬉しいです。

  • Also, the podcast, Explain Things To Me,

    そして、私のポッドキャストのチャンネル"Explain Things To Me"で

  • the one where Brad and I interview professionals in various fields is going to be on iTunes only now so you can go to itunes.com/ExplainThingsToMe

    Bradと一緒に違う分野で働いてる人にインタビューをしています。iTunesで放送します。 itunes.com/ExplainThingsToMeで

  • and listen to all the cool people that we are interviewing there.

    素晴らしい人達のインタビューを聞くことができます。

  • Finally, people have asked me for Q&A videos and unfortunately I don't really want to do a Q&A video for my channel,

    最後に、Q&A 動画を撮ってほしいってよく言われるけど、すみませんが、このチャンネルでそういう動画は撮りたくないの。

  • but I will be doing weekly broadcasts on YouNow so here are the dates and times.

    でも、毎週YouNowというチャンネルで生放送しています。こちらは日付と時刻です。もしこちらの生放送を聞いて、聞きたいことがあったら、 動画についてだったり、 私の猫についてだったり、猫の家具はどこで買ったかだったり あなたが聞きたいことに喜んで答えます。

  • You can make any of those and you have a question I'm happy to answer anything about short film making or my cats or where I get my cat furnitures or whatever questions you may have.

  • That's all for the announcements.

    以上です。

  • Get the fuck out of my house.

    私の家からさっさと出てって。

I'm not a morning person. But I want to be.

私は早起きできる人じゃない。でも、そんな人になりたいの。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます