Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    years from now

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.句何年か後
    Years from now, we'll look back on this moment and laugh.

    動画字幕

    気候変動について彼らが教えてくれなかったこと (What They Haven't Told You about Climate Change)

    04:55気候変動について彼らが教えてくれなかったこと (What They Haven't Told You about Climate Change)
    • Maybe it's just a tad arrogant to suggest that we can predict the weather or the climate or just about anything sixty years from now.

      60年後の天気や気候、あるいはそれ以外のほとんどのことを予測できると示唆するのは、少し傲慢なのかもしれません。

    • or just about anything 60 years from now.
    B1 中級

    10年計画はいらない。実験が必要だ | アンヌ=ロール・ル・キュンフ (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)

    18:5310年計画はいらない。実験が必要だ | アンヌ=ロール・ル・キュンフ (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)
    • Another one is the assumption that wherever you want to go right now is where you will want to go in a few years from now.

      もうひとつは、今行きたいところが数年後も行きたいところだという思い込みだ。

    • Another one is the assumption that wherever you want to go right now is where you will want to go in a few years from now.

      ヴィクトール・フランクルをはじめ、さまざまな心理学者が引用した有名な言葉がある。

    B1 中級

    こうなるはずじゃなかった (this was never suppose to happen)

    14:30こうなるはずじゃなかった (this was never suppose to happen)
    • And probably in three to five years from now, China will be producing as advanced GPUs as the United States is doing right now.

      そして、おそらく3年から5年後には、中国は米国が今やっているのと同じくらい高度なGPUを生産するようになるだろう。

    • and probably in 3-5 years from now, China will be producing as advanced GPUs as the United States is doing right now.

      なぜなら、アメリカよりもはるかに多くのエネルギーをデータセンターに供給できるからだ。

    B1 中級

    2025年、ジャーナリングで人生を変えよう (Change Your Life by Journalling in 2025)

    16:042025年、ジャーナリングで人生を変えよう (Change Your Life by Journalling in 2025)
    • And basically the idea is that you write down, what does my life look like five years from now if I continue down the same path?

      そして基本的には、同じ道を進んだ場合、5年後の私の人生はどうなっているのかを書き出すというものだ。

    • Then you ask yourself, okay, what does my life look like five years from now if I take a completely different path?

      そして、5年後、まったく違う道を歩んでいたら、自分の人生はどうなっているだろうか?

    A2 初級

    「英国で何が起こるか、ほとんどの人は知らない」 (“Most People Have No Idea What’s About To Happen To The UK”)

    18:16「英国で何が起こるか、ほとんどの人は知らない」 (“Most People Have No Idea What’s About To Happen To The UK”)
    • Let's say that I have purchased stocks and a year from now or two years from now, I'm selling my stocks in order to cash out.

      この人を雇うつもりだ。

    • Let's say that I have purchased stocks and a year from now or two years from now, I'm selling my stocks in order to cash out.

      一人一人に14%の追加料金を払わなければならないから、彼はこの先何年も私に迷惑をかけることになる。

    A2 初級

    トランプ氏のインドへの関税はなぜ大惨事なのか (Why Trump’s Tariffs on India is a DISASTER)

    09:24トランプ氏のインドへの関税はなぜ大惨事なのか (Why Trump’s Tariffs on India is a DISASTER)
    • The Indian economy began to grow dramatically back 25 years ago, in the year 2000, prior to that, it was barely growing, and the country is still trying to build its basic infrastructure, that people have roads, people have bridges, people have the basic necessities, forget about foods and cars and other stuff, I am not saying that it's a completely backwarded country, but you gotta understand that it has a bright future, it has a lot of potential, if this trend is going to continue, they will become one of the largest economies in the world in 30 to 40 years from now, but we are not there yet, we are still in 2025.

      インド経済が劇的に成長し始めたのは25年前、2000年のことで、それ以前はほとんど成長しておらず、いまだに基本的なインフラを整備しようとしている、このままいけば、30~40年後には世界有数の経済大国になるだろう。

    • If this trend is going to continue, they will become one of the largest economies in the world in 30 to 40 years from now,

      この2人は経済的にアメリカと競争できる。

    A2 初級

    VidTalk // 自信を持つ方法 (VidTalk // How to be more Confident)

    13:16VidTalk // 自信を持つ方法 (VidTalk // How to be more Confident)
    • Right! You changed quite a lot! Now picture yourself seven years from now. Is it fair to say that you'll make quite the same amount of change?

      (徳井)そうなんですか!だいぶ変わったね!7年後の自分を想像してみて同じくらいの変化をしていると言えるでしょうか?

    • Now picture yourself seven years from now.
    A2 初級

    サマディ・ムービー 2017パート1「マーヤー、自己の幻想」 (Samadhi Movie, 2017 - Part 1 - "Maya, the Illusion of the Self")

    59:14サマディ・ムービー 2017パート1「マーヤー、自己の幻想」 (Samadhi Movie, 2017 - Part 1 - "Maya, the Illusion of the Self")
    • a year from now, and ten years from now.

      伝説によると、トトの知識はすべての内の秘密の場所に深く隠されていたと言われています。

    • year from now, and ten years from now.

      今から1年後、10年後。

    B1 中級

    英語面接のコツと裏技 - 英語で面接の質問に答える方法 (English Job Interview Tips and Tricks - How to Answer Job Interview Questions in English)

    20:57英語面接のコツと裏技 - 英語で面接の質問に答える方法 (English Job Interview Tips and Tricks - How to Answer Job Interview Questions in English)
    • Where do you see yourself 5 years from now?

      教えるよ。

    • Where do you see yourself five years from now?

      5年後の自分の姿は? 今は?

    A2 初級

    ボバライフ (ミュージックビデオ) - Fung Brothers ft. Kevin Lien, Priscilla Liang (Bobalife (MUSIC VIDEO) - Fung Brothers ft. Kevin Lien, Priscilla Liang !)

    06:26ボバライフ (ミュージックビデオ) - Fung Brothers ft. Kevin Lien, Priscilla Liang (Bobalife (MUSIC VIDEO) - Fung Brothers ft. Kevin Lien, Priscilla Liang !)
    • but you should study hard 'cause this life won't be cool 10 years from now.

      蕎麦茶を飲んだ方がいい

    • Cuz' this life won't be cool 10 years from now....

      カズ、10年後にはこの生活はカッコよくないだろうな...。

    B1 中級