Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    washroom

    US /ˈwɑʃˌrum, -ˌrʊm, ˈwɔʃ-/

    ・

    UK /ˈwɒʃru:m/

    C2 上級
    n.名詞洗面所
    Chloe went to the washroom before meeting Henry

    動画字幕

    英語で食べ物を注文・説明する方法!??? (How to Order and Describe Food in English! ???)

    17:43英語で食べ物を注文・説明する方法!??? (How to Order and Describe Food in English! ???)
    • Luckily, they have a washroom here, as you would say in Canada, right?

      幸運なことに、ここにはカナダで言うところの洗面所があるんだ。

    • Luckily, they have a washroom here, as you would say in Canada, right?

      それは良かった。

    B1 中級

    フードコートで英語を学ぼう!🥐🍪🍩 (Let's Learn English at the Food Court! 🥐🍪🍩)

    11:23フードコートで英語を学ぼう!🥐🍪🍩 (Let's Learn English at the Food Court! 🥐🍪🍩)
    • that is the most common term in Canada to say washroom.

      カナダで最も一般的なのはウォッシュルームという言葉です。

    • So when you're done eating, maybe you need to go to the washroom.

      食事が終わったら、ウォッシュルームに行きたくなるかもしれません。

    A2 初級

    【英語で雑学】全てのトイレが「男女共用トイレ」に変わったら?「ジェンダーレストイレ」必要性と問題点

    05:10【英語で雑学】全てのトイレが「男女共用トイレ」に変わったら?「ジェンダーレストイレ」必要性と問題点
    • One of the primary benefits of gender-neutral toilets is that anyone, regardless of gender, can use whatever washroom is available.

      また、それを阻む建築基準法の壁は何でしょうか?

    • One of the primary benefits of gender neutral toilets is that anyone, regardless of gender, can use whatever washroom is available.

      男女共用トイレの主な利点のひとつは、性別に関係なく誰でも利用できる洗面所であることです。

    B1 中級

    失礼にならない英語の丁寧な表現を学ぶ – 失礼な話し方はしない! (Learn POLITE expressions in English – Don't be RUDE!)

    08:29失礼にならない英語の丁寧な表現を学ぶ – 失礼な話し方はしない! (Learn POLITE expressions in English – Don't be RUDE!)
    • If you want, if you're in the washroom and you want...

      洗面所の中で、あなたが望むのであれば

    • Sorry, if you're in the restaurant and you want the washroom,

      店内にいて洗面所が欲しいと言われたらごめんなさい。

    A2 初級

    英語学習のステップ:どこから始めるべきか? (Steps to Learning English: Where should you start?)

    18:54英語学習のステップ:どこから始めるべきか? (Steps to Learning English: Where should you start?)
    • but they'll go, "Oh, the bar is over there." If you say, "Washroom, please." They'll go, "Oh, toilet is over there." They use sentence, you use words.

      初心者のための基本情報は本当にボキャブラリーです。

    • If you say: "Washroom. Please,"

      "洗面所 "と言ったら"洗面所。お願いします"

    A2 初級

    ビルド・ア・ラダーでうつ病と慢性痛に対処する (Coping with Depression and Chronic Pain with Build A Ladder)

    11:04ビルド・ア・ラダーでうつ病と慢性痛に対処する (Coping with Depression and Chronic Pain with Build A Ladder)
    • You got a boring washroom that you can't do anything with.

      誰かがレゴを集めて作ったり、フィギュアを持っていたり、鉄道模型を持っていたり、あつまれどうぶつの森をプレイしたりするのと同じように。

    • You got a boring washroom that you can't do anything with.

      何もできない、つまらない洗面所がある。

    B1 中級

    リアルな英語を学ぼう:病気と薬の購入 (Learn Real English: Getting sick and buying medicine)

    14:35リアルな英語を学ぼう:病気と薬の購入 (Learn Real English: Getting sick and buying medicine)
    • And will also list the side effects: "Will make you tired, will make you need to go to the washroom."

      副作用も記載する"疲れてしまうから 洗面所に行く必要がある"

    • will make you need to go to the washroom.

      その他、処方箋が必要です。

    A2 初級

    授賞式で恥ずかしい思いをしたセレブTOP20 (Top 20 Celebrities That Got EMBARRASSED at Award Shows)

    19:32授賞式で恥ずかしい思いをしたセレブTOP20 (Top 20 Celebrities That Got EMBARRASSED at Award Shows)
    • Christine Lottie, 55th Golden Globe Awards Coming out of the washroom to a crowd of waiting people will never not be awkward.

      クリスティン・ロッティ、第55回ゴールデングローブ賞。洗面所から出てきて、待っている人々の群衆に遭遇するのは、いつだってぎこちないものです。

    • Coming out of the washroom to a crowd of waiting people will never not be awkward,

      幸い、ロビン・ウィリアムズがその場を救ってくれました。

    B1 中級

    日本で一番ひどい超小型ホテルの内部 (Inside Japan's WORST TINY Hotel)

    10:07日本で一番ひどい超小型ホテルの内部 (Inside Japan's WORST TINY Hotel)
    • Apparently the 500 yen hotel had none of that, so if you take a bath or go to the washroom, you have to take all of your stuff with you.

      どうやら500円ホテルにはそれがないらしく、風呂に入ったり洗面所に行ったりすると、荷物を全部持っていかなければならない。

    • Apparently the 500-yen hotel had none of that, so if you take a bath or go to the washroom, you have to take all of your stuff with you.

      これからドアを閉めて、公式の部屋案内をするところだ。

    B1 中級

    体の部位+前置詞句(動詞句ではない!) (Noun + Preposition Phrases (NOT Phrasal Verbs!) with Body Parts)

    10:26体の部位+前置詞句(動詞句ではない!) (Noun + Preposition Phrases (NOT Phrasal Verbs!) with Body Parts)
    • So, if I'm in the coffee shop and I want to go use the washroom, I say to the person next to me, can you just keep your eyes on my bag while I'm gone?

      だから、喫茶店でお手洗いに行きたくなったら、隣の人に、私がいない間、私のバッグから目を離さないでくれる?

    • So, if I'm in the coffee shop and I want to go use the washroom, I say to the person next to me, "Can you just keep your eyes on my bag while I'm gone?" And this person will just keep an eye on, watch it, make sure nobody does anything to it.

      さて、ヘッドアップだが、ここでも頭にSがついていることに注目してほしい。

    A2 初級