Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    violent

    US /ˈvaɪələnt/

    ・

    UK /ˈvaɪələnt/

    A2 初級
    adj.形容詞暴力的な
    The violent wind broke the windows
    adj.形容詞暴力的な
    The violent storm caused widespread damage.
    adj.形容詞激しい
    The movie contained violent scenes that were disturbing to watch.

    動画字幕

    プラハ訪問前に知っておきたかった15のこと 🇨🇿 (15 Things I Wish I Knew Before Visiting Prague 🇨🇿)

    09:26プラハ訪問前に知っておきたかった15のこと 🇨🇿 (15 Things I Wish I Knew Before Visiting Prague 🇨🇿)
    • Violent crime here is super rare, but of course, pickpockets are everywhere, especially on the Charles Bridge, in the Old Town, around the Old Town Square, and on public transport, I guess.

      ここでの凶悪犯罪は非常に稀ですが、もちろんスリはどこにでもいます。特にカレル橋、旧市街、旧市街広場の周辺、そして公共交通機関などでしょう。

    • Violent crime here is super rare.

      例えば、空港から市内中心部まで公共交通機関で40チェコ・コルナくらいで行けますが、タクシーだとその10倍かかります。

    B1 中級

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • And in fact, violent crime is one half of what it was in 1991.

      思い出してください

    • AND, IN FACT, VIOLENT

      信念を持っている。

    B1 中級

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • Amongst the most violent against him was Mrs.

      彼の義理の兄弟、氏ハーストは、単に紳士に見えた、しかし彼の友人さん

    • Amongst the most violent against him was Mrs. Bennet, whose dislike of his general

      彼に対する最も激しい中でも、その嫌いな彼の一般的なの夫人ベネットは、いた

    B1 中級

    フルスピーチ:ジョー・バイデン大統領、2024年選挙からの撤退演説 (FULL SPEECH: President Joe Biden gives address after dropping out of 2024 election)

    11:01フルスピーチ:ジョー・バイデン大統領、2024年選挙からの撤退演説 (FULL SPEECH: President Joe Biden gives address after dropping out of 2024 election)
    • Today, the violent crime rate is at a 50-year low.

      今日、暴力犯罪率は50年来の低水準にある。

    • Today, the violent violent crime rate is at a 50-year low.

      そして私は、アメリカ国民が今、そこから立ち去るとは思わない。あと数カ月で、アメリカ国民はアメリカの将来を選択することになる。

    B1 中級

    FUNDAYシネファイル 電影迷 | イコライザー (FUNDAY Cinephile 電影迷 | 私刑教育 The Equalizer)

    11:20FUNDAYシネファイル 電影迷 | イコライザー (FUNDAY Cinephile 電影迷 | 私刑教育 The Equalizer)
    • Slobby's violent death alerts the Russian mafia oligarch, led by Vladimir Pushkin, who dispatches a cold-blooded enforcer named Teddy to investigate and eliminate the threat.

      スロビーの暴力的な死は、ウラジーミル・プーシキン率いるロシアン・マフィアのオリガルヒに警告を発し、彼はテディという名の冷血な執行官を派遣して調査し、脅威を排除する。

    • Slavi's violent death alerts the Russian mafia oligarch, led by Vladimir Pushkin, who dispatches a cold-blooded enforcer named Teddy to investigate and eliminate the threat.

      私たちって?

    B1 中級

    立法者らが法改正案を巡り対立、数千人が抗議デモ | TaiwanPlus News (Legislators Fight, Thousands Protest Over Proposed Legislative Reforms | TaiwanPlus News)

    02:33立法者らが法改正案を巡り対立、数千人が抗議デモ | TaiwanPlus News (Legislators Fight, Thousands Protest Over Proposed Legislative Reforms | TaiwanPlus News)
    • at times the proceedings have taken a violent turn.

      両党は民進党の厳しい反対を押し切って法案を成立させようとしている。

    • And at times, the proceedings have taken a violent turn.

      そして、時には暴力的な展開もあった。

    B2 中上級

    2024年2月6日 | 未曽有の詳細で捉えられた19の銀河 (19 galaxies in never-before-seen detail | February 6, 2024)

    10:002024年2月6日 | 未曽有の詳細で捉えられた19の銀河 (19 galaxies in never-before-seen detail | February 6, 2024)
    • Now, what's extraordinary about that is that the US Supreme Court has upheld that immigration is a federal function pop quiz hotshot in 1998 the Good Friday agreement was signed to end a decades long struggle in this part of the United Kingdom, England, Northern Ireland, Wales or Scotland, the Good Friday Agreement or Belfast agreement brought an end to 30 years of violent conflict in northern Ireland that had come to be known as the troubles.

      1998年、イギリス、イングランド、北アイルランド、ウェールズ、スコットランドにおける数十年にわたる闘争に終止符を打つため、聖金曜日協定(ベルファスト協定)が調印された。

    • The Good Friday Agreement, or Belfast Agreement, brought an end to 30 years of violent conflict in Northern Ireland that had come to be known as the Troubles.

      私たちは平等と進歩の瞬間を刻む。

    B1 中級

    ジョン・ディッカーソン:バイデン対トランプ討論会の意味とは? (John Dickerson: What's the point of a Biden-Trump debate?)

    02:55ジョン・ディッカーソン:バイデン対トランプ討論会の意味とは? (John Dickerson: What's the point of a Biden-Trump debate?)
    • Top Republicans in the House and Senate said that lie led to a violent attempt to block the will of the people.

      上下両院の共和党トップは、その嘘が民意を阻もうとする暴力的な企てにつながったと述べた。

    • Top Republicans in the House and Senate said that lie led to a violent attempt to block the will of the people.
    B1 中級

    クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)

    16:36クリエイティブな人間の恐るべきパラドックス - ハンター・S・トンプソン (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)
    • Angels, fully immersed and welcomed in as if he was a member himself. The novel would ultimately cover this time he spent with the Hells Angels, from the motorcycle travels, to the bars, to the violent crimes, all filtered through Thompson's unique sensibilities and translated through his budding, unique prose. This all came to a head, however, when Thompson tried to stop one of the

      ヘルズ・エンジェルスは、まるで彼自身がメンバーであるかのように、その魅力にどっぷりと浸かり、迎え入れてくれた。この小説は、トンプソンがヘルズ・エンジェルスとともに過ごしたバイク旅行から酒場、凶悪犯罪にいたるまで、すべてをトンプソン独自の感性で濾過し、萌芽的でユニークな散文に翻訳したものである。しかし、トンプソンがヘルズ・エンジェルズの一人を止めようとしたとき、この事態は頭打ちになった。

    • This sort of violent, abusive, and misogynistic behavior was not a rare case in the world of late 1960s America. To get a better sense of the world Thompson was living in, in a TV interview he and a Hells Angels member did with CBC, the audience laughed as the Hells Angels member made jokes about the other member beating his wife and dog, while Thompson was essentially made a mockery of for caring and stepping in. Though, at this time, racism, sexism, violence, hatred, and corruption were the norm, they were rubbing up against an expanding moral consciousness carried out by countercultural movements like the 60s hippie movement. There were growing efforts, hopes, and promises of greater peace, acceptance, and societal function.

      この種の暴力的、虐待的、女性差別的な行動は、1960年代後半のアメリカの世界では珍しいケースではなかった。トンプソンが生きていた世界をよりよく理解するために、彼とヘルズ・エンジェルスのメンバーがCBCのテレビ・インタビューに答えたとき、ヘルズ・エンジェルスのメンバーが自分の妻と犬を殴っていることをジョークにして、聴衆は笑った。この時代、人種差別、性差別、暴力、憎悪、腐敗は常態化していたが、60年代のヒッピー運動のような対抗文化運動によって拡大しつつあった道徳意識と対立していた。より大きな平和、受容、社会的

    B2 中上級

    オバマ大統領の怒りの感情管理トランスレーターが真実を語る (Obama's Anger Management Translator Speaks the Truth)

    04:53オバマ大統領の怒りの感情管理トランスレーターが真実を語る (Obama's Anger Management Translator Speaks the Truth)
    • Rising seas, more violent storms.

      さあ、行こう!

    • Rising seas, more violent storms.

      さあ、行こう!

    B1 中級