vain
US /ven/
・UK /veɪn/
B1 中級TOEIC
adj.形容詞虚栄心の強い : うぬぼれの強い
Allison seems a bit vain, since she spends two hours every day on making herself look beautiful
adj.形容詞無駄な
Her efforts to convince him were in vain.
動画字幕
ジャック・ロンドンによって野生のオーディオブックのコール (The Call of the Wild Audiobook by Jack London)
32:24

- It marked, further, the decay or going to pieces of his moral nature, a vain thing
それは、さらに、虫歯や彼の道徳的な性質の部分になる、無駄なものをマーク
- Francois called him and sought him in vain. Spitz was wild with wrath.
フランソワは彼を呼び、無駄に彼を求めた。スピッツは、怒りと野生だった。
コナン・オブライエンのダートマス大学卒業式演説のハイライト
04:12

- Because if Harvard, Yale, and Princeton are your self-involved vain name-dropping older brothers.
ハーバード、イェール、プリンストンが自己中でうぬぼれた名前のお兄さん達だとしたらだからな
カエルの王子様 - ベッドタイム・ストーリー (BedtimeStory.TV)
13:01

- She was very vain and selfish, and cared only about showing off her beauty
虚栄心が強く自分勝手で、自分の美しさを誇示することしか考えていなかった。
Maroon 5 - Payphone ft.Wiz Khalifa - (ミュージックビデオのパロディ)
02:54

- But its all in vain.
しかし、それはすべて無駄だった。
第29章 ロバート・ルイス・スティーブンソン著「宝島」-黒点再び (Chapter 29 - Treasure Island by Robert Louis Stevenson - The Black Spot Again)
15:13

- words had not been said in vain.
言葉は無駄によるとされていませんでした。
第5章 トーマス・ペインの常識-付録 (Chapter 5 - Common Sense by Thomas Paine - Appendix)
22:10

- hath, perhaps, from a vain supposition,
、無駄な仮定から、おそらく、かれら
ルイス・キャロルさんのオーディオブック「Through the Looking-Glass」をご覧ください。 (Through the Looking-Glass Audiobook by Lewis Carroll)
04:42

- 'Don't tease so,' said Alice, looking about in vain to see where the voice came from;
"がそういじめるしないでください、"アリスは声がどこから来たのかを確認するために無駄に約探して、言った。
- Alice knocked and rang in vain for a long time, but at last, a very old Frog, who was
アリスはノックと長い間無駄に鳴ったが、誰であるか、非常に古いカエル、最後に
ハウス・オブ・カードの哲学-ワイズクラック版 (The Philosophy of House of Cards – Wisecrack Edition)
15:43

- And while we may try in vain to hunt down an authentic Frank, Claire's love of art seems to indicate a yearning for authentic self expression -- to stop performing.
我々は真のフランクを追い詰めるという無駄なことをするかもしれません。しかし、クレアの芸術に対する愛は真正の自己表現に対する憧れを示しているように思われ、すなわち演じるのをやめるということ。
第4部「シャーロック・ホームズの冒険」アーサー・コナン・ドイル著 オーディオブック (冒険07-08) (Part 4 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 07-08))
53:42

- down her throat and sent for medical aid from the village, all efforts were in vain,
彼女の喉を下って村から医療援助のために送られる、すべての努力が無駄になった、
- journey would be in vain.
旅は無駄になります。
