tremble
US /ˈtrɛmbəl/
・UK /'trembl/
B1 中級
v.i.自動詞震動する
The houses tremble after the lightning strike
v.i.自動詞震える
She began to tremble while taking the exam
v.i.自動詞震える
His hands trembled as he held the fragile glass.
動画字幕
【ディズニー主題曲】『アラジン(実写版)』:Speechless~心の声 - Naomi Scott (公式)
03:27
- Won't tremble when you try it.
黙らされそうになっても、震えたりしないわ。
- Won't tremble when you try it.
黙らされそうになっても、震えたりしないわ。
第09章 ジェーン・オースティンの高慢と偏見 (Chapter 09 - Pride and Prejudice by Jane Austen)
09:36
- Darcy only smiled; and the general pause which ensued made Elizabeth tremble lest
ダーシーは微笑んで、そして暴力に満ちた一般的なポーズはなかれエリザベスの震えを作った
第5部 - シャーロット・ブロンテによるジェーン・エアーのオーディオブック(Chs 21-24 (Part 5 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 21-24))
08:42
- I did not think I should tremble in this way when I saw him, or lose my voice or the
私は彼を見たときに私はこの方法で震えるれるべきだと思う、または私の声または失うことはありませんでした
パート2 - アボンレアのアンのオーディオブック ルーシー・モード・モンゴメリー著 (Chs 12-20) (Part 2 - Anne of Avonlea Audiobook by Lucy Maud Montgomery (Chs 12-20))
17:01
- which made Marilla tremble for his fate.
これは、マリラが彼の運命震えるしました。
Book 06 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-5) (Book 06 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-5))
00:18
- whole framework that bore him tremble, and, breaking the silence which he had
彼は震える、そして、彼が持っていた沈黙を破る穴全体のフレームワーク
Book 07 - ノートルダムのせむし男』ビクター・ユーゴー著 オーディオブック (Chs 1-8) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))
49:39
- "That petticoat is so short that it makes one tremble," added la Gaillefontaine.
"ペチコートが、1つ震えを作るように短いこと、"ラGaillefontaineが追加されました。
- She turned red, then pale, and began to tremble like a culprit before the captain,
彼女は、薄いし、赤になっており、船長の前に犯人のように震えるようになった
Book 11 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-4) (Book 11 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-4))
58:35
- Now I tremble and shiver and break down at the decisive moment, I feel conscious of
今私が震えると震えると決定的な瞬間にブレークダウン、私は意識を感じる
ウィリアム・シェイクスピアによるロミオとジュリエットのオーディオブック (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
59:44
- Makes my flesh tremble in their different greeting. I will withdraw: but this intrusion shall,
私の肉は、彼らの別の挨拶に震えることができます。しかし、この侵入は、以下を行うものとする。私は撤退する
- Things that, to hear them told, have made me tremble; And I will do it without fear or doubt,
、そして、私は恐怖や疑いもなくそれを行うだろう、、、それらが言わ聞いて、私は震える加えたもの