Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    subjectivity

    US /ˌsʌbdʒek'tɪvətɪ/

    ・

    UK /ˌsʌbdʒek'tɪvətɪ/

    C1 上級
    n. (u.)不可算名詞主観性
    In her subjectivity she could see nothing wrong with her lover

    動画字幕

    ジェイン・オースティンがいかにしてフィクションを永遠に変えたか (How Jane Austen Changed Fiction Forever)

    05:46ジェイン・オースティンがいかにしてフィクションを永遠に変えたか (How Jane Austen Changed Fiction Forever)
    • But then we slip right back into her spirit again, her subjectivity, in clauses like "a good-humored, well-meaning, respectable young man." In Emma especially, Austen uses free indirect speech with extraordinary finesse, dipping in and out of several minds without ever interrupting the flow of narration, representing subjectivities, as Gunn says, with great immediacy while still providing a frame within which that subjectivity can be understood.

      次に2番目の文で、それは自由間接話法にシームレスに切り替わり、私たちはエマの心の中に入り込みます。「最もふさわしい」や「まったくの紳士」といったフレーズでわかります。

    • But then we slip right back into her spirit again, her subjectivity.

      しかし、私たちは再び彼女の精神、彼女の主観性の中に滑り込んでいきます。

    B1 中級

    小津はなぜ花瓶にカットしたのか? (Why Did Ozu Cut To A Vase?)

    08:26小津はなぜ花瓶にカットしたのか? (Why Did Ozu Cut To A Vase?)
    • By cutting to something that is clearly not in Noriko's line of sight, he's blocking us from the subjectivity of a normal POV shot, decentering our viewing experience so that we can consider the story from various angles, and

      あらゆるものの移ろいやすさ、人生の真実としての儚さについて、より深い禅的な瞑想を誘発します。

    • By cutting to something that is clearly not in Noriko's line of sight, he's blocking us from the subjectivity of a normal POV shot, decentering our viewing experience so that we can consider the story from various angles and not just from Noriko's perspective.

      典子の視界には明らかにないものにカットすることで、彼は通常のPOVショットの主観性から私たちを遠ざけ、物語を典子の視点だけでなく、様々な角度から検討できるように、私たちの視聴体験を脱中心化しています。

    B1 中級

    POVショットを革新した監督 (The Director Who Revolutionized The POV Shot)

    06:30POVショットを革新した監督 (The Director Who Revolutionized The POV Shot)
    • And yet this is a moment of subjectivity, as if the camera itself had to think for a second before turning right.

      一方、このパトリック・スウェイジのショットは、後ろから迫ってくるキアヌのPOVである可能性も考えられます。

    • And yet this is a moment of subjectivity, as if the camera itself had to think for a second before turning right.

      それなのに、まるでカメラ自身が右に曲がる前に一瞬考えなければならなかったかのような、主観的な瞬間なのです。

    B1 中級

    あなたの性格で決まる医療専門分野 | マイヤーズ・ブリッグス性格診断 (Your Medical Specialty Based on Personality | Myers-Briggs Breakdown)

    17:05あなたの性格で決まる医療専門分野 | マイヤーズ・ブリッグス性格診断 (Your Medical Specialty Based on Personality | Myers-Briggs Breakdown)
    • There's no subjectivity or human relationships involved.

      そこには主観性や人間関係は関わりません。

    • When pathologists study biopsy results, there's no subjectivity or human relationships involved.

      患者さんと接する際の感情や好みを常に考慮し、自然にベッドサイドマナーを優先するでしょう。

    B2 中上級

    ゲアハルト・リヒターの物語 (1932年~現在) (The Story of: Gerhard Richter (1932–Today))

    19:49ゲアハルト・リヒターの物語 (1932年~現在) (The Story of: Gerhard Richter (1932–Today))
    • Realism, and with reference to Socialist Realism, but also a label Richter wasn't too satisfied about. Richter was interested in current affairs, consumer society, new media and popular culture. He incorporated these elements into his painterly practice, depicting for instance televisions, design magazines, advertisements or political figures and events. This was the genesis of Richter's professional oeuvre, and photography was the starting point, something which used to be impossible with his academic background. He combined photography with his characteristic blurred effect, and immediately started to examine the relationship between both media, photography and painting, a true pillar within his artistic practice. The German artist was interested and fascinated by the dialectic relation between the objectivity and the subjectivity when painting photographs. For Richter, the photograph was the most perfect picture. He could eliminate conscious thinking, as the picture does not change, it is absolute, autonomous, unconditional and not linked to any style. With his blurred effect, he made everything equal, equally important and simultaneously equally unimportant. He was strongly drawn to depicting certain subjects from found photographic material. Think of military subjects, family portraits, images from newspapers or magazines. These selected images all have their very own narrative and motive to be painted, most often combining death or suffering, and its exploitation of death and suffering in media. From 1963 until 1964, Richter had his first exhibitions and commercial successes, collaborating with several galleries, and also collectors were starting to get really interested in his work and career. A landmark year for Gerhard Richter was 1966, for many reasons. The first, the birth of his daughter, Betty, whom he iconically painted in 1988. He also painted his wife

      リアリズム、そして社会主義リアリズムを参照しながらも、リヒターはこのレッテルにあまり満足していなかった。リヒターは、時事問題、消費社会、ニューメディア、大衆文化に関心を持っていた。リヒターは、テレビ、デザイン雑誌、広告、政治的な人物や出来事などを描き、これらの要素を絵画制作に取り入れた。これがリヒターのプロフェッショナルな作品の起源であり、彼の学歴では不可能であった写真が出発点となった。リヒターは写真と彼の特徴であるぼかし効果を組み合わせ、すぐに写真と絵画という2つのメディアの関係を検証し始めた。このドイ

    • The German artist was interested and fascinated by the dialectic relation between the objectivity and the subjectivity when painting photographs.
    B1 中級

    映画の「若返り」技術はここまで進化した (How de-aging in movies got so good)

    09:43映画の「若返り」技術はここまで進化した (How de-aging in movies got so good)
    • And since all this meticulous face swapping takes place after filming is wrapped, there's a huge amount of subjectivity and kind of filtering in between what the actor does and what ends up on the screen.

      そして、このような綿密な顔の入れ替えは、撮影が終わった後に行われるため、俳優の行動とスクリーンに映し出されるものとの間には、膨大な量の主観と一種のフィルターが存在する。

    • There's a huge amount of subjectivity and kind of filtering in between what the actor does and what ends up on the screen.

      例えば、トム・ハンクスの様々な写真が1000ページも掲載された本を渡したとしたら、それは家族の写真かもしれないし、宣伝用のスチール写真かもしれないし、映画のポスターかもしれないし、彼が出演した映画の画像かもしれない。

    B1 中級

    マティスはどのように美術における色彩に革命をもたらしたか (How Matisse Revolutionized Color In Art)

    07:58マティスはどのように美術における色彩に革命をもたらしたか (How Matisse Revolutionized Color In Art)
    • He was substituting for their illusion of objectivity a conscious subjectivity, a 20th century art that would draw its validity essentially from the painter's own visual and emotional responses.

      彼は、客観性という幻想の代わりに、意識的な主観性、つまり、画家自身の視覚的、感情的反応から本質的な妥当性を引き出す20世紀の芸術を代用したのである。

    • He was substituting for their illusion of objectivity a conscious subjectivity, a 20th-century art that would draw its validity essentially from the painter's own visual and emotional responses.

      この記憶のバージョンは『人生の喜び』に見られるが、マティスは新しいスタイルと新しい道具を使ってこのシーンを再現しようとした。

    B1 中級

    レイ・ダリオ:「プリンシプルズ:人生と仕事」 | トーキングス・アット・グーグル (Ray Dalio: "Principles: Life and Work" | Talks at Google)

    37:13レイ・ダリオ:「プリンシプルズ:人生と仕事」 | トーキングス・アット・グーグル (Ray Dalio: "Principles: Life and Work" | Talks at Google)
    • I guess it's hard because subjectivity is and I think especially in this era of social pressures, and I actually think there's kind of three use, right?

      メールに向かう人もいますが、

    • AUDIENCE: I guess it's hard, because subjectivity is--

      聴衆:主観性が難しいので、そうだと思いますが--

    B1 中級

    セスが内なる感覚について語る、それらは何でどう使うか(ジェーン・ロバーツによるチャネリング) (Seth On The Inner Senses, What They Are And How To Use Them (Channeled By Jane Roberts))

    25:23セスが内なる感覚について語る、それらは何でどう使うか(ジェーン・ロバーツによるチャネリング) (Seth On The Inner Senses, What They Are And How To Use Them (Channeled By Jane Roberts))
    • He said you will not be swallowed by subjectivity.

      主観性に飲み込まれることはない、と彼は言いました。

    • He said, "You will not be swallowed by subjectivity.

      精神分析で神経症の所在がわかったとしても、それはごく浅いところを調べているにすぎません。

    B1 中級

    ザイトガイスト・ムーブメント:オリエンテーション・プレゼンテーション (The Zeitgeist Movement: Orientation Presentation)

    37:12ザイトガイスト・ムーブメント:オリエンテーション・プレゼンテーション (The Zeitgeist Movement: Orientation Presentation)
    • This is based not on human opinion or subjectivity, but on concrete feedback responses from the natural world.

      流通しているお金が少なくなると、各単位は

    • and how, through the use of advanced decision-making methods, we will be able to remove the dangerous subjectivity and self-interest currently at work,

      通貨システムはゲームにすぎません。

    B1 中級