Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    step in

    US /stɛp ɪn/

    ・

    UK /step in/

    A1 初級
    phr. v.句動詞介入する
    He will step in to do her work when she is not here
    phr. v.句動詞介入する
    The teacher had to step in when the argument became too heated.
    phr. v.句動詞代わりを務める
    Could you step in for me at the meeting tomorrow? I have a doctor's appointment.

    動画字幕

    DNAとRNA - 転写 (DNA and RNA - Transcription)

    05:52DNAとRNA - 転写 (DNA and RNA - Transcription)
    • Well, transcription is the first step in the process of using the genetic code in DNA to synthesize or build all the different proteins in your body.

      転写とは、DNAの遺伝暗号を使って体内のさまざまなタンパク質を合成するプロセスの最初のステップである。

    • Well, transcription is the first step in the process of using the genetic code in DNA to synthesize or build all the different proteins in your body.

      転写とは、DNAの遺伝暗号を使って体内のさまざまなタンパク質を合成するプロセスの最初のステップである。

    B2 中上級

    早起きは最高 (waking up early is the sh*t)

    16:13早起きは最高 (waking up early is the sh*t)
    • Pretty much all my life, I've never been somebody who wakes up early and now I went off alone on a big step in my journey, on my path, which was to move out of home.

      私はこれまでずっと、早起きするような人間ではなかった。そして今、家を出るという、私の旅、私の道における大きな一歩を一人で踏み出した。

    • And now, I went off alone on a big step in my journey, on my path, which was to move out of home.

      まだアパートを借りなければならないが...。

    A2 初級

    マクドナルドの21億ドルマシン (The $2.1 Billion McDonald's Machine)

    10:35マクドナルドの21億ドルマシン (The $2.1 Billion McDonald's Machine)
    • Each step in the ordering process seemed rational to you at the time.

      多くの小さなステップで、ターミナルは繰り返し比較の瞬間に直面する。

    • Each step in the ordering process seemed rational to you at the time.

      多くの小さなステップで、ターミナルは繰り返し比較の瞬間に直面する。

    B1 中級

    招かれざるプリンセスたちと、私たちが切望する恋愛物語 (Uninvited Princesses & The Dating Story We're Yearning For)

    41:02招かれざるプリンセスたちと、私たちが切望する恋愛物語 (Uninvited Princesses & The Dating Story We're Yearning For)
    • Step in if needed, right?

      何かあるんですよね。

    • Step in if needed, right?

      あなたを魔法にかけるような。

    A2 初級

    「ウォリアーコップ」の台頭(ラドリー・バルコ氏と共に) (Rise of the "Warrior Cop" (with Radley Balko))

    51:17「ウォリアーコップ」の台頭(ラドリー・バルコ氏と共に) (Rise of the "Warrior Cop" (with Radley Balko))
    • And that's the very first step in the process.

      私は警察官が大好きです、つまり私は知っています

    • And that's the very first step in the process.

      私は警察官が大好きです、つまり私は知っています

    B1 中級

    どうしてカメラが映らない?映画の「鏡のシーン」撮り方

    06:49どうしてカメラが映らない?映画の「鏡のシーン」撮り方
    • This gave the crew just enough time to push the mirror away, allowing Sandie to step in.

      そのため、クルーはミラーを押し退けるのに十分な時間を確保し、サンディが登場することができました。

    • allowing Sandie to step in.

      サンディが入る

    B1 中級

    【9月22日発売】新型 iPhone 15 / Pro 価格と特徴を徹底解説!

    13:23【9月22日発売】新型 iPhone 15 / Pro 価格と特徴を徹底解説!
    • It's a small thing, it's just one little step, but it's a step in the right direction for a more repairable iPhone.

      これは小さなことで、ほんの小さな一歩に過ぎませんが、より修理しやすい iPhone のための正しい方向への一歩です。

    • but it's a step in the right direction

      しかし、それは正しい方向への一歩だ

    B1 中級

    東京の地下鉄は実は世界最高基準?!NYの地下鉄と比較して理由を解説!

    06:17東京の地下鉄は実は世界最高基準?!NYの地下鉄と比較して理由を解説!
    • It may not be up to Asia's standards, but for New York, it's really a great step in the right direction.

      アジア基準には及ばないかもしれませんが、ニューヨークにとっては正しい方向への素晴らしい一歩です。

    • it's really a great step in the right direction.

      というのは、本当に大きな一歩だと思います。

    B1 中級

    【実用】人間関係に役たつ!心理療法士が教えるコミュ力を上げるコツ

    04:25【実用】人間関係に役たつ!心理療法士が教えるコミュ力を上げるコツ
    • Okay, alright, first step in improving our communication style.

      よしよし、コミュニケーション・スタイルを改善する第一歩ですね。

    • FIRST STEP IN IMPROVING OUR

      改善への第一歩

    A2 初級

    【英語で時事】外資系大手テック企業で働くのはもう「夢の仕事」じゃない?!

    12:13【英語で時事】外資系大手テック企業で働くのはもう「夢の仕事」じゃない?!
    • So to be able to work in those companies was seen as prestigious, and it was seen as a very positive step in building their own careers to be able to contribute to the technology that they themselves and their families used every single day.

      だから、そのような企業で働けることは名誉なことであり、自分自身や家族が毎日使う技術に貢献できることは、自分のキャリアを築く上で非常に前向きなステップだと考えられていました。

    • prestigious, and it was seen as a very positive step in building

      そして、それは、このような素晴らしい機会を設ける上で、非常に前向きな一歩であった。

    B1 中級