Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    solace

    US /ˈsɑ:ləs/

    ・

    UK /ˈsɒləs/

    C2 上級TOEIC
    n. (u.)不可算名詞慰め
    She found solace in the arms of her best friends

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • Its solace was visiting and news.

      しかし、あなたは常に彼女の優先順位を与えている。"

    • The business of her life was to get her daughters married; its solace was visiting

      彼女の人生のビジネスは、彼女の娘が結婚することだった、その慰めは訪れていた

    B1 中級

    心の痛みの解決策:記憶 (A Solution To Heartache: Memory)

    05:19心の痛みの解決策:記憶 (A Solution To Heartache: Memory)
    • The past, stored in memory, cannot bring any realistic chance of solace or happiness.

      記憶の中に保存された過去は、現実的な慰めや幸福の機会をもたらすことはできません。

    • The past, stored in memory, cannot bring any realistic chance of solace or happiness.

      記憶の中に保存された過去は、現実的な慰めや幸福の機会をもたらすことはできません。

    B1 中級

    過去10年で最も興行収入が振るわなかった映画トップ30 (Top 30 Movie FLOPS of the Last Decade)

    35:22過去10年で最も興行収入が振るわなかった映画トップ30 (Top 30 Movie FLOPS of the Last Decade)
    • With an intake of $27.1 million against at least $100 million, the studio could only take solace in one thing, the almighty write down.

      少なくとも1億ドルに対して2710万ドルという収入で、スタジオが慰められたのはただひとつ、全能の書き損じだけだった。

    • With an intake of $27.1 million against at least $100 million, the studio could only take solace in one thing: the almighty write-down.

      私は今、自分のを壊そうとしている。

    B1 中級

    今年で20周年を迎えるビデオゲーム トップ20 (Top 20 Video Games Turning 20 This Year)

    17:30今年で20周年を迎えるビデオゲーム トップ20 (Top 20 Video Games Turning 20 This Year)
    • At the very least, though, it can take solace that people are still singing its praises some 20 years later.

      しかし、少なくとも20年経った今でも人々がその賞賛を歌い続けていることに慰めを見出すことができます。

    • At the very least, though, it can take solace that people are still singing its praises some 20 years later.

      その遺産はもちろん、自ずと語ってくれるでしょう。

    B2 中上級

    アニエス・ヴァルダの視点を通して (Through Agnes Varda's Looking Glass)

    09:06アニエス・ヴァルダの視点を通して (Through Agnes Varda's Looking Glass)
    • where Cleo finds solace in a mirror.

      クレオが鏡の中に慰めを見出す場所でもあります。

    • Cleo finds solace in a mirror,

      そして鏡は、この映画の中で大きく重要な役割を果たしています。

    B1 中級

    【TVB ニュース】| 2025年11月27日 | TVB 英語ニュース | 19:30 ニュース | 無綫新聞 (【TVB News at 7:30pm】 | 27 Nov 2025 | TVB English News | 19:30 News | 無綫新聞)

    18:03【TVB ニュース】| 2025年11月27日 | TVB 英語ニュース | 19:30 ニュース | 無綫新聞 (【TVB News at 7:30pm】 | 27 Nov 2025 | TVB English News | 19:30 News | 無綫新聞)
    • Some eateries also served up free meals in hopes of bringing some solace and warmth to those afflicted by the fatal blaze.

      いくつかの飲食店も、この致命的な火災で被災した人々に慰めと温かさをもたらすことを願って、無料の食事を提供しました。

    • Some eateries also served up free meals in hopes of bringing some solace and warmth to those afflicted by the fatal blaze.

      馬雲財団は3000万ドルを寄付しました。

    B2 中上級

    ツァイトガイスト:アディンダム(2008) (Zeitgeist: Addendum (2008))

    03:00ツァイトガイスト:アディンダム(2008) (Zeitgeist: Addendum (2008))
    • Religion creates nothing except intangible emotional solace for those who require it.

      しかし、私が皇帝と同等と考えるものがあり、それは私がコーポラトクラシーと呼ぶものです。

    • What is there that needs solace-seeking?

      問題を解決するのは政治ではなく、テクノロジーだ。

    B1 中級

    打ち切りになってしまった番組トップ10 (Top 10 Shows That Couldn't Finish What They Started)

    12:27打ち切りになってしまった番組トップ10 (Top 10 Shows That Couldn't Finish What They Started)
    • The only solace was that the poorly-received season officially became non-canon after the show's revival.

      唯一の慰めは、評判の悪かったシーズンが、番組の復活後に公式に非カノンになったことだった。

    • The only solace was that the poorly received season officially became non-canon after the show's revival.

      しかし、これは巧妙な明かし方ではありませんでした。

    B1 中級

    NHSトラストでの乳がん治療に「トラウマ」を抱える女性たち | BBCニュース (Women 'traumatised' by breast cancer treatment at NHS trust | BBC News)

    06:25NHSトラストでの乳がん治療に「トラウマ」を抱える女性たち | BBCニュース (Women 'traumatised' by breast cancer treatment at NHS trust | BBC News)
    • that can't be much solace for the hundreds of women that have been involved in this over years.

      長年にわたりこの問題に関わってきた何百人もの女性たちにとって、それはあまり慰めにならないでしょう。

    • But, um, that can't be much, uh, solace for the hundreds of women that have been involved in this over years.

      そこで、さらにわかったのは、当時のTrustの臨床リーダーであり、主任乳腺外科医が、Trustのために民間のクリニックを運営するために外部委託されていたということです。

    B1 中級

    第2部 - シャーロット・ブロンテ著 ジェーン・エア オーディオブック (第7章~第11章) (Part 2 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 07-11))

    06:10第2部 - シャーロット・ブロンテ著 ジェーン・エア オーディオブック (第7章~第11章) (Part 2 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 07-11))
    • A little solace came at tea-time in the shape of a double ration of bread a whole instead of a half slice with the delicious addition of a thin scrape of butter.

      私たちは寒さを抱えて出発し、教会に到着したときはもっと寒かった。礼拝の間、

    • A little solace came at tea-time, in the shape of a double ration of bread--a whole,

      お茶の時間に、パンの倍量が届き、いくらかの慰めになった――丸い、

    B1 中級