slipper
US /ˈslɪpɚ/
・UK /ˈslɪpə(r)/
B1 中級
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)スリッパ
I only have one slipper for my foot
動画字幕
【コメディ】ディズニーランドの隣で育った男ってどうなる?
03:35

- I'm like, "Hey, fam. I suggest you get out of my hood right now, or I promise you, I'm gonna knock that glass slipper off your foot. You ain't gonna never make it to the ball."
「おい、仲間。今すぐ俺のエリアから出ることをお勧めする。さもないと、本当に約束するよ、ガラスの靴を吹っ飛ばしてやる。お前は二度と舞踏会には行けないだろうな。」
- I suggest you get out of my hood right now, or I promise you, I'm gonna knock that glass slipper off your foot.
私のフードから出て行くことを勧める今すぐ、でなければ約束する、 ガラスの靴をノックする 足から
アジアの親の処罰 (Asian parent punishments)
03:38

- A belt or my favorite go-to, the house slipper.
ベルトか、私のお気に入りのハウススリッパ。
- One time my mom threw a single slipper that hit both me and my brother.
ある時、母が投げたスリッパが私と弟の両方に当たった。
【ディズニーで英語】シンデレラ・ガラスの靴シーンで英語を学ぼう!
01:22

- Nothing. -But you see, I have the other slipper.
別に......でもね、もう片方のスリッパを持っているんですよ。
ディズニー映画「ムーラン」のファッションは中国の歴史に忠実?|VOGUE JAPAN (ディズニー映画「ムーラン」のファッションは中国の歴史に忠実?| VOGUE JAPAN)
10:16

- Might also wear a shoe called the Chouteau lou, which is more of a slipper type shoe with an upturned toe.
また、Chouteau louという靴を履くこともあります。これは、つま先が上向きになっているスリッパタイプの靴です。
オリジナル版の『リトル・マーメイド』は実は暗い!?ディズニーはどのように暗い童話をハッピーエンドに変えたか?
05:36

- In the original Cinderella story, for example, the evil stepsisters mutilated themselves badly in order to fit the slipper.
例えば、シンデレラの原作では、悪い義姉たちは靴をはかせるために自分の体をひどく傷つけています。
【ディズニー】知らなかった!ディズニープリンセスの10の秘密!
07:01

- These animated beauties have become so popular with children and grownups alike that we all know that one slipper can change a life, or that we can use a fork as a comb.
これらのアニメ美人は、子供にも大人にも大人気です。「1つのスリッパが人生を変える」とか「フォークを櫛にする」といったことは、誰もが知っていることでしょう。
- -You see? I have the other slipper.
見てください。もう一つのスリッパを持っております。
ハロウィーン仮装パーティー?| フィニアスとファーブのハロウィーン|ディズニーXD (Halloween Costume Party ? | Phineas and Ferb Halloween | Disney XD)
04:31

- If I lose a slipper tonight, you know where to find me.
もし今夜スリッパをなくしたら、どこにいるかわかるよね?
シンデレラの悪い義姉妹|キッズ・カートゥーン|ディズニープリンセス (Cinderella's Evil Stepsisters | Kids Cartoons | Disney Princess)
06:45

- And if one can be found whom the slipper fits, then, by the king's command, that girl shall be the prince's bride.
そして、もしそのスリッパが合う者が見つかれば、王の命令により、その少女を王子の花嫁とする。
- I knew it was my slipper.
やっぱり私のスリッパだった。

