US /ˈsɛntəns/
・UK /'sentəns/
そして、まさに今週、週の前半には、彼は「これは基本的にアメリカの問題ではない。
そして、まさに今週、週の前半には、彼は「これは基本的にアメリカの問題ではない。
次の文を考えてみてください。「ジェイソンはボクサーショーツでネズミを撃った。」単純な文ですが、そうでしょうか?
とてもカジュアルな表現に「What's up?(最近どう?)」があります。フレンドリーな言い方なので、友人や同世代の人に使いましょう。
you?(まあまあかな、あなたは?)」シンプルに「Good.(元気だよ)」だけでも全然OKです。
説明欄のリンクから、または今すぐQRコードをスキャンして、私のメーリングリストに登録してください。
すぐにあなたの受信トレイにお送りします。
少し考えて、私に一文書いてください。
少し考えて、私に一文書いてください。
彼がその文章の最後に何を言ったのか、私には本当にわからない。
彼がその文章の最後に何を言ったのか、私には本当にわからない。
そして、どの文章が一番お気に入りだったか、シェアしてくださいね。
もしあなたがある特定の事柄に共感しているなら、ノー、ノーと言うのは難しい。
通勤途中にシマウマを轢いちゃったから、今夜のパーティーには来れないんだ。
ニューヨークで通常の経過をたどった場合、保護観察部門は裁判官への判決勧告の報告書を作成しなければならない。
普通の人間であれば、被告人がどんな性格なのかを見極めるために、家族や友人に聞き込みをするはずだ。