字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, this is Kee from BBC Learning English. must」と「have to」はどちらも義務について話している。 Today, I'm going to tell you the differences between must and have to. Both 'must' and 'have to' talk about obligations. However, now, we use 'have to' when we talk about obligations others decide for us. しかし現在では、他人が私たちのために決めてくれる義務について話すとき、私たちは『have to』を使う。 It's a law or a rule, so it can not be changed. For example: 法律や規則だから変えることはできない。例えば At BBC, we have to show our passes to enter the building. This is a rule decided by the BBC. BBCではパスを見せないと入場できない。これはBBCが決めたルールだ。 On the other hand, we use 'must' when we talk about obligations we decide for ourselves or others. 一方、自分自身や他人のために決めた義務について話すときには「must」を使う。 For example: My boss might say to me, 'You must be more organised.' 例えば、こうだ:上司から『もっと整理整頓をしなさい』と言われるかもしれない。 Or I might say to myself, 'I must exercise more often'. あるいは、『もっと頻繁に運動しなければならない』と自分に言い聞かせるかもしれない。 I'm going to teach you some meanings of the word 'draw'. ドロー」という言葉の意味をいくつか教えよう。最もよく使われるのは動詞の形で The most common use is the verb form that means 'creating a picture or image'. それは「絵やイメージを作る」という意味だ。私のいとこは、さまざまな色鉛筆を使って私たち家族を描いた。 My cousin drew our family using different coloured pencils. We can also use the verb 'draw' to mean 'attracting attention' - someone wanting to look at something. また、動詞「draw」は「注意を引く」、つまり誰かが何かを見たがるという意味でも使うことができる、 For example: The singer is amazing. She will draw a big audience. 例えば:この歌手は素晴らしい。 彼女は多くの観客を魅了するだろう。 'Draw' as a noun is used to describe competition results that are equal, like one-one or two-two. 名詞としての「引き分け」は、1対1や2対2のように、競技の結果が同じであることを表すのに使われる。 For example: The football match ended in a draw - it was one-one. 例えば、こうだ:サッカーの試合は引き分けに終わった。だから、あなたは芸術を描き、注目を集めることができる、 So, you can draw art, draw attention, and draw in a competition result. そしてコンペティションの結果を描く。私たちのビデオが、これからも皆さんの英語レッスンに引き込まれ続けることを願っています。 I hope our videos will keep drawing you in for more English lessons. Hi, I'm Dan from BBC Learning English, and today I'm going to tell you the difference between those two confusing words: 'history' and 'story'. こんにちは、BBCラーニング・イングリッシュのダンです。 Both words are used for a description of events, so that makes them the same, right? 紛らわしい言葉だ:歴史」と「物語」である。どちらの言葉も出来事の描写に使われる。 Wrong, they are not the same. 同じでしょう?違う。歴史」とは、次のような記述や研究のことである。 'History' is the description or study of past events based on fact, often to understand their consequences. 過去の出来事を事実に基づいて説明し、しばしばその結果を理解する。クリストファー・コロンブス Christopher Columbus arrived in America in 1492. 1492年のアメリカでのことである。物語」とは、現実または想像上の一連の出来事の描写のことで、多くの場合、「物語」とは、現実または想像上の一連の出来事の描写のことである。 A 'story' is a description of a series of real or imagined events, often to entertain people. 人々を楽しませるために。1492年にアメリカ大陸に到着したコロンブスとその乗組員たちは、"コロンブス "に襲われた。 After arriving in America in 1492, Columbus and his crew were attacked by a giant man-eating T-rex dinosaur. 巨大な人食いT-レックス恐竜。それは実際に起こったことではなく、単なる物語だ。つまり、「歴史」とは説明なのだ That didn't really happen - it's just a story. 物語」とは、事実に基づいた過去の出来事の描写であり、「ストーリー」とは、現実または想像上の出来事の描写であり、しばしば楽しませるためのものである。 So, 'history' is a description of past events based on fact and 'stories' are descriptions of real or imagined events, often to entertain. Hi, I'm Georgina from BBC Learning English. こんにちは、BBCラーニング・イングリッシュのジョージーナです。今日のレッスンでは In today's lesson, we're looking at mixed conditionals. 今回は混合条件法について説明する。私たちは通常、混合条件法を使って過去の出来事を話します。 We usually use mixed conditionals to talk about a past imaginary situation that has a present imaginary result. 例えば、現在の想像上の結果をもたらす想像上の状況:もし朝食を食べていたら For example: If I had eaten breakfast, I wouldn't be hungry now. The first phrase uses the same structure as the third conditional: 'if' plus 'past perfect'. 今なら空腹ではないだろう最初のフレーズは第3条件と同じ構造を使っている: This is because it is a past imaginary situation - it's not true. I didn't eat breakfast. if」+「過去完了」。これは過去の想像上の状況であり、真実ではないからだ。 The second phrase uses the same structure as the second conditional: 'would' plus 'infinitive'; no 'to'. 私は朝食を食べなかった。つ目のフレーズは2つ目の条件と同じ構造を使っている: This is because it is a present imaginary result - it's not true. I am hungry because I didn't eat breakfast. word」+「不定詞」で、「to」はない。これは現在の想像上の結果であり、真実ではないからだ。私は Don't forget to put the comma in after the 'if' clause. Bye for now. 朝食を食べなかったので、お腹が空いた。if節の後にカンマを入れるのを忘れずに。それではまた。 Hi everyone. We're going to talk about three verbs with very similar meanings today: 'hire', 'rent', and 'let'. 皆さん、こんにちは。今日は非常に似た意味を持つ3つの動詞についてお話ししましょう:hire」です、 I'm mainly going to explain how we use these verbs in British English, but I will also mention some American usage too. rent」と「let」。主にイギリス英語ではこれらの動詞をどのように使うかを説明するつもりだが、ここでは Both 'rent' and 'hire' mean to pay for the use of something. また、アメリカでの用法についても少し触れておこう。rent』も『hire』も、何かの使用料を支払うという意味だ。 However, in British English, we normally use the verb 'rent' to talk about a long-term arrangement. しかし、イギリス英語では通常、長期的な取り決めについて話すときに「rent」という動詞を使う、 For example: you can rent a house, flat or TV. 例えば、家、アパート、テレビなどを借りることができる。短期の契約について話す場合、通常は When talking about a short-term arrangement, we normally use the verb 'hire'. 例えば、車や自転車、スーツを借りることができる。 アメリカ英語の違いは、動詞 For example, you could hire a car, a bike or a suit. The difference in American English is that the verb 'rent' can be used for both long and short-term arrangements. rent」は長期の手配にも短期の手配にも使える。動詞「hire The verb 'hire' has a completely different meaning; it's used to mean 'to employ somebody'. はまったく違う意味である。誰かを雇う」という意味で使われる。最後に、動詞 Finally, we have the verb 'let'. You might hear this word and the phrase 'room to let', for example, which means that the room is available to rent. let」。この単語と「room to let」というフレーズを耳にすることがあるだろう。 Thanks for joining us everybody. Bye. レンタル可能です。皆さん、ご参加ありがとうございました。さようなら。 Hi, I'm Saskia from BBC Learning English. こんにちは、BBCラーニング・イングリッシュのサスキアです。あなたは Do you know how to use 'fine' and 'finely'? fine」と「finely」の使い分けを知っていますか?どちらも副詞として使えますが、「fine」は形容詞としても使えます。 They can both be used as adverbs, but 'fine' can also be used as an adjective. Let's look at some sentences. I broke my phone yesterday, but it's working fine now. いくつかの文章を見てみよう。昨日携帯電話を壊してしまったが、今は問題なく動いている。 Here, 'fine' is an adverb of manner because it indicates doing something in a satisfactory manner. ここで「fine」は、何かを満足のいく形で行うことを示すので、「態度の副詞」である。 I was tired, but I feel fine now. 疲れていたけど、今は元気だよ。ここで、「fine」は形容詞だが、動詞の後にどのように置かれているかに注目してほしい、 Here, 'fine' is an adjective, but notice how it sits after the verb, and it means OK. でOKということ。レシピを台無しにしてしまった!玉ねぎを細かく刻むのを忘れました!この文章では、「細かく」は I ruined the recipe! I forgot to finely chop the onions! は程度を表す副詞で、何かをどの程度小さく切り刻む必要があるかを表す。そうですね、私は In this sentence, 'finely' is an adverb of degree, and it describes how small something needs to be cut up. もう一度あのレシピを試してみよう。今度は玉ねぎのみじん切りも忘れないよ。それではまた。 Right, I'm going to try that recipe again. I won't forget to finely chop the onions this time. Bye for now. Hi, I'm Phil from BBC Learning English. Today, I'm going to tell you the difference between 'affect' with an 'a' and 'effect' with an 'e'. こんにちは、BBCラーニング・イングリッシュのフィルです。今日は、'a'を使った'affect'と'a'を使った'affect'の違いについてお話します。 Just remember that 'affect' with an 'a' is a verb. It means 'to influence', so, for example: Tiredness is affecting my work. e'のついた'effect'。a'のついた'effect'は動詞であることを覚えておこう。影響を与える」という意味なので、例えばこうなる: 'Effect' with an 'e' is usually a noun, and it means 'the result of something'. 疲れが仕事に影響しているe」が付いた「Effect」は通常名詞で、次のような意味になる。 The effect of not having breakfast is to feel really hungry. 何かの結果」。朝食をとらないことの影響は、本当に空腹を感じることである。効果」には次のようなものがある。 'Effect' can be a verb, it's very formal, and it means to implement something. は動詞で、とてもフォーマルで、何かを実行することを意味する。経営陣は The management effected a new policy. 新しい方針である。もし、この違いがあなたの英語に影響を及ぼすと感じたら、次のことを覚えておいてほしい。 So, if you find this difference affecting your English, just remember that 'affect' with an 'a' is a verb and that 'effect' with an 'e' is usually a noun, a'のつく'affect'は動詞であり、'e'のつく'effect'は通常名詞である。 and the effect will be you don't make any more mistakes. これ以上ミスをしないように Hi, this is Kee from BBC Learning English. こんにちは、BBCラーニング・イングリッシュのキーです。今日は Today, I'm going to tell you three different ways of using the phrasal verb 'take off'. では、「take off」という句動詞の使い方を3つご紹介しましょう。まず、「take off」の使い方です。 First, we use 'take off' to describe removing clothing. 服を脱ぐことを表す。ここは本当に暑いから、ジャンパーを脱ぐよ。 It's really hot here, so I'm going to take off my jumper. You can also separate 'take' and 'off' and say 'take my jumper off'. take」と「off」を分けて、「take my jumper off」と言うこともできる。次に、「take off」は次のように使います。 Second, we use 'take off' to describe something becoming successful. 何かが成功する。私は金持ちになる。 私のビジネスは軌道に乗った。第三に、私たちは「離陸」を次のように使う。 I'm going to be rich. My business has taken off. 仕事に行かない描写明日は仕事を休みます。だから、『仕事を休む』と言うことができる Third, we use 'take off' to describe not going to work. ジャンパーを脱ぐ」、「ビジネスが軌道に乗った」、そして最後に「休みを取る」。 I'm going to take a day off work tomorrow. So, we can say 'take off my jumper' or 'take my jumper off', 'my business has taken off', and lastly, 'take a day off'. Hi everyone, welcome back to English in a Minute. 皆さん、こんにちは。 Today, we're going to look at five different uses of the verb 'let'. So, let's get started. 分で英語今日は、動詞「let」の5つの異なる用法を見てみましょう。 'Let's' is a way to introduce an idea or make a suggestion. では、始めましょう。Let's」はアイデアを紹介したり、提案したりする言い方です。コーヒーを飲みに行きましょう。 Let's go for coffee. Phil let me borrow his pen. フィルは私にペンを貸してくれた。この例では、「let」は「許可を与える」という意味である。私は部屋を持っている In this example, 'let' means 'to give permission'. I have a room to let in my house. 私の家を貸すこの例では、動詞'let'は「雇う、貸す」を意味する。 In this example, the verb 'let' means 'to hire or rent', so, what I'm saying is that there is a room in my house that is available to rent. The man let the thief run right past him. 私の家で部屋を貸しています」。その男は泥棒を目の前に走らせた。 In this example, 'let' means 'to not stop or prevent something from happening'. この例では、「let」は「何かが起こるのを止めない、妨げない」という意味である。つまり We're saying that the man didn't prevent the thief from running away. 男は泥棒の逃走を防げなかった。上着をお預かりしましょうこれは礼儀正しい申し出の仕方である。 Let me take your jacket. This is a polite way to offer to help. Let's finish today's episode here. Thanks for joining us everyone. Bye. を助ける。それでは今日のエピソードを終わります。皆さん、ご参加ありがとうございました。さようなら。 'Sensible' and 'sensitive' are often confused, but they are quite different. センシブル」と「センシティブ」はよく混同されるが、まったく違う。分別がある」とは、判断力があることを意味する。 'Sensible' means that you have good judgment or are very practical. あるいは非常に現実的である。時には、人の言うことを無視して事実を見ることが最も賢明なこともある。 Sometimes, the most sensible thing is to ignore what people say and look at the facts. Sensitive is related to feelings. If you are sensitive, it can mean that you think about how other people feel. センシティブは感情と関連している。もしあなたが敏感なら、次のようなことを考えるかもしれない。 Be sensitive to people's feelings and they might agree with you. 他の人がどう感じるか。人の気持ちに敏感になれば、相手も同意してくれるかもしれない。それは It can also mean that your feelings are very easily upset. また、あなたの感情が非常に動揺しやすいということでもある。自分の考えに過敏になりすぎない Don't be too sensitive about your idea being rejected. 拒絶される。つまり、『敏感』であることは、感情や優しさに関することなのだ。賢明』であること So, being 'sensitive' is all about feelings and kindness. Being 'sensible' is about being practical and wise. は現実的で賢明であることだ。他人に対して敏感であることが賢明だと思いますか? Do you think it's sensible to be sensitive to other people? Are some people too sensitive to make sensible decisions? Tell us what you think. 繊細すぎて良識ある判断ができない人もいる?あなたの考えを聞かせてください。
A2 初級 日本語 動詞 let 描写 意味 出来事 ラーニング BOX SET:English In A Minute 5 - 10分間の英語レッスン! (BOX SET: English In A Minute 5 – TEN English lessons in 10 minutes!) 44062 317 林宜悉 に公開 2023 年 09 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語