Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    secrecy

    US /ˈsikrɪsi/

    ・

    UK /'si:krəsɪ/

    A2 初級
    n. (u.)不可算名詞隠して(秘密にして)いること
    They were sworn to secrecy not to talk about what happened that day

    動画字幕

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • But for this strange kind of secrecy maintained by them relative to their engagement, which in fact concealed nothing at all, she could not account,

      冗談。

    • But for this strange kind of secrecy maintained by them relative to their engagement, which in fact concealed nothing at all, she could not account,

      あまり厄介な。

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • Why had he enjoined me, too, to secrecy?

      あなたが行った中で最も慈善的な行為の一つです。」

    • Why had he enjoined me, too, to secrecy?

      アデルは、フェアファックス夫人に会うとすぐに、彼女をソファに呼び寄せ、

    B1 中級

    プレイモーの作り方 (How Play-Doh is Made)

    07:50プレイモーの作り方 (How Play-Doh is Made)
    • This secrecy helps maintain the brand identity of Play-Doh and prevent competitors from replicating its exact feel and performance.

      この秘密主義は、プレイ・ドーのブランド・アイデンティティを維持し、競合他社がその感触や性能を正確に再現するのを防ぐのに役立っている。

    • This secrecy helps maintain the brand identity of Play-Doh and prevent competitors from replicating its exact feel and performance.

      主原料である小麦粉には、スポンジのような働きをする小さなデンプン分子が含まれている。

    B1 中級

    林郁婷選手!ロシアと中国の隠された狙いが暴露された台湾ボクサー! (Her name is Lin Yu-Ting! Taiwan Boxer Targeted: The Hidden Agenda of Russia and China Exposed!)

    07:44林郁婷選手!ロシアと中国の隠された狙いが暴露された台湾ボクサー! (Her name is Lin Yu-Ting! Taiwan Boxer Targeted: The Hidden Agenda of Russia and China Exposed!)
    • This decision was shrouded in secrecy, with no clear explanation given.

      そして彼女はそうした。

    • This decision was shrouded in secrecy, with no clear explanation given.

      しかし、リンの旅には直接的な攻撃がなかったわけではない。

    B1 中級

    情報過多の危険性 (The Dangers of Oversharing)

    03:20情報過多の危険性 (The Dangers of Oversharing)
    • A painful developmental story tends to lie behind the compulsion. We share too much when we have been too lonely. We fail to understand the risks of overexposure when we have suffered in environments in which so little sincere or real was ever exchanged. We rush to confess because no one showed us a steady, composed route to intimacy. To the isolated former child, no alarm sounds at the thought of having an unbarred conversation with a character who entered the room twenty minutes ago. Such is the promise and lure of togetherness. Such has been the burden of secrecy. We might with time make our peace with remaining somewhat more mysterious. We might more judiciously weigh up the benefits of a sugar-rush of disclosure against the slower satisfactions of safety. We might tell very few people indeed what is going on for us in love, with our health or with work, not because we want to be unkind or boring, but because our first priority has become to look after ourselves.

      その強迫観念の背後には、つらい成長物語が横たわっている傾向がある。あまりに孤独だったとき、私たちは多くを共有する。私たちは、誠意や本物がほとんど交わされない環境で苦しんできたとき、過剰な露出のリスクを理解できない。私たちが告白を急ぐのは、親密になるための着実で落ち着いたルートを誰も教えてくれなかったからだ。孤立した元子供にとって、20分前に部屋に入ってきた人物と遠慮のない会話をしようと思っても、何の警報も鳴らない。それが一体感の約束であり、魅力なのだ。秘密がもたらす重荷。時間が経てば、もう少しミステリアス

    • To the isolated former child, no alarm sounds at the thought of having an unbarred conversation with a character who entered the room twenty minutes ago—such has the promise and yawn of togetherness, such has been the burden of secrecy.
    B1 中級

    J.K.ローリング - ある一年の物語 (TV、2007年) (J. K. Rowling - A Year In The Life (TV, 2007))

    47:41J.K.ローリング - ある一年の物語 (TV、2007年) (J. K. Rowling - A Year In The Life (TV, 2007))
    • In a factory in Suffolk, under conditions of extreme secrecy, the book is being printed.

      まるで誰かが鼻水味のEvery Flavor Beansを液体にしたかのようだった。」

    • In a factory in Suffolk, under conditions of extreme secrecy, the book is being printed.

      ジョー、集中して。そうよ。

    B1 中級

    金正恩とは誰か?元教師が語る | TODAY (Who Is Kim Jong Un? His Former Teacher Speaks Out | TODAY)

    04:49金正恩とは誰か?元教師が語る | TODAY (Who Is Kim Jong Un? His Former Teacher Speaks Out | TODAY)
    • His next decade is shrouded in more secrecy, but

      陰謀が彼の人生を取り囲んでいる。

    • HIS NEXT DECADE IS SHROUDED IN MORE SECRECY.

      彼の次の10年は、さらなる秘密に包まれている。

    B1 中級

    FBIとCIAが互いに嘘をつき続ける理由 (Why the FBI and the CIA Keep Lying to Each Other)

    05:55FBIとCIAが互いに嘘をつき続ける理由 (Why the FBI and the CIA Keep Lying to Each Other)
    • both of them have completely different requirements, standards, and levels of secrecy.

      しかし、ここで厄介なことがある。要件、基準、秘密のレベル。

    • But here's where things get tricky: both of them have completely different requirements, standards, and levels of secrecy.

      というのも、彼らの情報の内容や入手方法の基準は、はるかに低いからだ。法廷での確たる証拠として使われていない...そして、彼らはそれを維持したいのだ。

    B1 中級

    代謝を上げてお腹の脂肪をなくそう (Boost your metabolism and get rid of your belly fat)

    24:13代謝を上げてお腹の脂肪をなくそう (Boost your metabolism and get rid of your belly fat)
    • weight loss library includes another one my books which is a 135 secrecy
    B1 中級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • Not a syllable had ever reached her of Miss Darcy's meditated elopement to no creature had it been revealed, where secrecy was possible, except to Elizabeth;

      彼女は兄よりもハンサムだった、しかし意味し、彼女の良いユーモアがあった

    • Not a syllable had ever reached her of Miss Darcy's meditated elopement to no creature had it been revealed, where secrecy was possible, except to Elizabeth;

      これまで氏はダーシーは、非常に目の肥えたそのような様々な感情でホッとしたされていた。

    B1 中級