Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    record high

    US

    ・

    UK

    A2 初級
    n.名詞過去最高
    The company achieved a record high in sales this quarter.
    n.名詞観測史上最高
    The city experienced a record high temperature yesterday.

    動画字幕

    アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr 29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)

    59:05アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr  29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)
    • It was nearly 200,000 people from the EU last year, close to the record high.

      協定、そして我々の貿易の半分が欧州連合に

    • It was nearly 200,000 people from the EU last year, close to the record high.

      入ることを忘れないでください。

    B1 中級

    台湾総統候補の柯氏、両岸関係について語る (Taiwan Presidential Contender Ko on Cross-Strait Relations)

    05:08台湾総統候補の柯氏、両岸関係について語る (Taiwan Presidential Contender Ko on Cross-Strait Relations)
    • Tsai Ing-wen's government this last year put forward a budget that will be a record high.

      蔡英文政権が昨年打ち出した予算案これは過去最高となる。

    • Yes, a slower pace, but still a record high in spending.

      ペースは落ちたが、それでも支出は過去最高を記録した。

    B1 中級

    ジョルジャ・メローニ伊首相 CPAC 2025 全演説 (Italian Prime Minister GIORGIA MELONI'S Full Speech at CPAC 2025)

    19:27ジョルジャ・メローニ伊首相 CPAC 2025 全演説 (Italian Prime Minister GIORGIA MELONI'S Full Speech at CPAC 2025)
    • Employment is at a record high, our economy is growing, our fiscal policy is back on track, and the flow of illegal migration has decreased by 60% in the last year.

      雇用は過去最高を記録し、経済は成長し、財政政策は軌道に乗り、不法移民の流入は昨年1年間で60%減少した。

    • Employment is at a record high, our economy is growing, our fiscal policy is back on track,

      なぜですか?

    B1 中級

    台湾の茶産業入門(英語版・字幕付き) (Introduction to the tea industry in Taiwan (English version with caption) - 台灣的茶業簡介 (英文版有英文字幕))

    06:52台湾の茶産業入門(英語版・字幕付き) (Introduction to the tea industry in Taiwan (English version with caption) - 台灣的茶業簡介 (英文版有英文字幕))
    • Tea exports reached a record high of 23,516 tons.

      嘉義、高雄、台東、花蓮、宜蘭の各県。

    • Tea exports reached a record high of 23,516 tons.

      紅茶の輸出量は過去最高の23,516トンに達した。

    B1 中級

    「カナダと米国の関係は二度と同じようにはならない」:カナダ外相、関税について語る ('The relationship between Canada and the US will never be the same’: Canadian FM on tariffs)

    10:59「カナダと米国の関係は二度と同じようにはならない」:カナダ外相、関税について語る ('The relationship between Canada and the US will never be the same’: Canadian FM on tariffs)
    • Coffee prices have seen really record high prices in recent months because of bad climate, bad weather in key coffee growing countries, mainly in Africa.

      アフリカを中心とする主要コーヒー生産国における天候不順や天候不順のため、コーヒー価格はここ数ヶ月で記録的な高値となっている。

    • Coffee prices have seen really record high prices in recent months because of bad climate, bad weather in key coffee-growing countries, mainly in Africa.
    B1 中級

    コストコがカークランドにすべてを賭けた理由 ― そしてそれがどのように実を結んだか | WSJケーススタディ (Why Costco Went All in on Kirkland — and How It Paid Off | WSJ Case Study)

    09:34コストコがカークランドにすべてを賭けた理由 ― そしてそれがどのように実を結んだか | WSJケーススタディ (Why Costco Went All in on Kirkland — and How It Paid Off | WSJ Case Study)
    • While national brands are still a bigger industry than private labels, in 2024, sales for private labels like Kirkland grew about four times faster than the national brands, hitting a record high.

      フォーブス誌の記事を振り返って、私が本当に驚いたことのひとつは、ブランドは本当に、小売業者が本当に成功するプライベートブランド商品を作るために、必要以上の料金を請求しないチャンスがあったということだ。

    • While national brands are still a bigger industry than private labels, in 2024, sales for private labels like Kirkland grew about four times faster than the national brands, hitting a record high.

      ナショナル・ブランドは依然としてプライベート・ブランドよりも大きな産業であるが、2024年には、カークランドのようなプライベート・ブランドの売上高はナショナル・ブランドの約4倍の速さで成長し、過去最高を記録した。

    B1 中級

    見て:東京・羽田空港で密輸品がどのように検出されるか (Watch:How Smuggled Items are Detected at Tokyo’s Haneda Airport)

    06:47見て:東京・羽田空港で密輸品がどのように検出されるか (Watch:How Smuggled Items are Detected at Tokyo’s Haneda Airport)
    • As the number of foreign visitors reaches a record high, they are strengthening enforcement.

      税関職員は国境での密輸を阻止するため、旅行者の荷物をチェックしている。

    • As the number of foreign visitors reaches a record high, they are strengthening enforcement.

      外国人観光客の数が過去最高を記録するなか、彼らは取締りを強化している。

    B1 中級

    過癮!文明貶損德州議員!回應川普以伊戰爭聲明、TikTok 禁令、最高法院大勝、共和黨內分裂等問題。#萊維特 #白宮簡報會 #川普 | 新視野 20250620 (過癮!文明貶損德州議員!回應川普以伊戰爭聲明、TikTok 禁令、最高法院大勝、共和黨內分裂等問題。#萊維特 #白宮簡報會 #川普 | 新視野 20250620)

    29:24過癮!文明貶損德州議員!回應川普以伊戰爭聲明、TikTok 禁令、最高法院大勝、共和黨內分裂等問題。#萊維特 #白宮簡報會 #川普 | 新視野 20250620 (過癮!文明貶損德州議員!回應川普以伊戰爭聲明、TikTok 禁令、最高法院大勝、共和黨內分裂等問題。#萊維特 #白宮簡報會 #川普 | 新視野 20250620)
    • As I pointed out, it's a record high today for middle class and American workers.

      私が指摘したように、中産階級とアメリカの労働者にとっては今日が過去最高である。

    • As I pointed out, it's a record high today for middle-class and American workers.

      彼は非常に率直で明快だ。

    B1 中級

    レヴィット氏、LA暴動に関する「反常識」な質問に左派メディアへ怒りの反論 - ホワイトハウス記者会見 #レヴィット #ホワイトハウス記者会見 #LA | 新視野 20250611 (萊維特簡報會上首次發怒,回應左媒關於洛杉磯騷亂反常識提問。#萊維特 #白宮簡報會 #洛杉磯 | 新視野 20250611)

    25:56レヴィット氏、LA暴動に関する「反常識」な質問に左派メディアへ怒りの反論 - ホワイトハウス記者会見 #レヴィット #ホワイトハウス記者会見 #LA | 新視野 20250611 (萊維特簡報會上首次發怒,回應左媒關於洛杉磯騷亂反常識提問。#萊維特 #白宮簡報會 #洛杉磯  | 新視野 20250611)
    • Under President Trump's strong leadership, America is beating Joe Biden's record high inflation crisis.

      トランプ大統領の強力なリーダーシップの下、アメリカはジョー・バイデンの記録的な高インフレ危機を打ち破ろうとしている。

    • Under President Trump's strong leadership, America is beating Joe Biden's record-high inflation crisis.

      One Big Beautiful法案では、労働者であるアメリカ人に15%の減税が適用され、家庭の手取りは年間1万ドル増加する。

    B1 中級

    トランプの貿易戦争:中国も参戦 | ザ・デイリー・ショー (Trump's Trade War: China Enters the Chat | The Daily Show)

    23:19トランプの貿易戦争:中国も参戦 | ザ・デイリー・ショー (Trump's Trade War: China Enters the Chat | The Daily Show)
    • This is a snapshot of the Dow since President Trump's inauguration, after dropping more than 15% since its record high, putting it into correction territory.

      CEOの69%が景気後退を、82%がインフレの復活を予想している。

    • After dropping more than 15% since its record high, putting it into correction territory.

      史上最高値から15%以上下落し、調整局面に入った。

    B2 中上級