Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    rational

    US /ˈræʃənəl/

    ・

    UK /'ræʃnəl/

    A2 初級TOEIC
    adj.形容詞理性的な
    I am very rational and think through things logically
    n.名詞理性的な人
    He is a rational, thoughtful man.
    adj.形容詞有理数の
    0.3333 is a rational number.

    動画字幕

    悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • anybody who looks at it from a rational perspective knows there's no easy answer here, the terrible inequities in the world.

      涙を流し、悲しみに暮れ、この心の痛みを

    • a rational perspective knows there's no easy answer here.

      合理的な視点から見れば、簡単な答えはありません。

    B1 中級

    マクドナルドの21億ドルのシステム (The $2.1 Billion McDonald's Machine)

    10:35マクドナルドの21億ドルのシステム (The $2.1 Billion McDonald's Machine)
    • Each step in the ordering process seemed rational to you at the time.

      多くの小さなステップで、ターミナルは繰り返し比較の瞬間に直面する。

    • Each step in the ordering process seemed rational to you at the time.

      多くの小さなステップで、ターミナルは繰り返し比較の瞬間に直面する。

    B1 中級

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • It would surely be more rational if conversation instead of dancing were made the order of the day." "Much more rational, my dear Caroline, I dare say;

      ウィリアム卿は快い人、氏Bingleyは、彼は何ではない?

    • It would surely be much more rational if conversation instead of dancing were made

      会話の代わりにダンスが行われた場合、それは確かにはるかに合理的だろう

    B1 中級

    カルトが言語を操作して人々を支配する方法 | Otherwords (How Cults Use Language to Control | Otherwords)

    11:14カルトが言語を操作して人々を支配する方法 | Otherwords (How Cults Use Language to Control | Otherwords)
    • Charles Manson countered any rational objections to his ravings by saying,

      チャールズ・マンソンは、自分の戯言に対する理性的な反論にはこう反論した、

    • Charles Manson countered any rational objections to his ravings by saying, "No sense makes sense.

      チャールズ・マンソンは、自分の戯言に対する理性的な反論にはこう反論した、

    B2 中上級

    台湾で「自分を中国人」と認識する人が過去最低を記録:調査 | TaiwanPlus News (People Identifying as Chinese in Taiwan Hits All-Time Low: Survey | TaiwanPlus News)

    03:17台湾で「自分を中国人」と認識する人が過去最低を記録:調査 | TaiwanPlus News (People Identifying as Chinese in Taiwan Hits All-Time Low: Survey | TaiwanPlus News)
    • I think Chinese voters have shown time and time again that they are pragmatic rational voters when it comes to Taiwan's future.

      中国の有権者は、台湾の将来に関しては、現実的で理性的な有権者であることを何度も何度も示してきたと思う。

    • I think Taiwanese voters have shown time and time again that they are pragmatic, rational voters when it comes to Taiwan's future.

      ええと、台湾の平和的民主主義には、広報Cからの脅しのような注意事項があるのですが。

    B1 中級

    日常生活で自然に使えるダーリン英語慣用句10選 ☺️??️ | ブリティッシュ英語 ?? | ブリティッシュカルチャー ?? (10 Darling IDIOMS ☺️??️for daily natural speech ?| British English ?? | British Culture ??)

    13:43日常生活で自然に使えるダーリン英語慣用句10選 ☺️??️ | ブリティッシュ英語 ?? | ブリティッシュカルチャー ?? (10 Darling IDIOMS ☺️??️for daily natural speech ?| British English ?? | British Culture ??)
    • You know when something is just nonsense sometimes or just like doesn't have any rational logic, you just have to take a second to like try to understand it.

      時にはナンセンスだったり、合理的なロジックがなかったりすることもある。

    • Just give me a second." You know, when something is just nonsense sometimes or just like doesn't have any rational logic, you just have to take a second to like try to understand it.

      私は今、朝はコーヒー1杯だけというルールを決めている。

    B1 中級

    10年計画はいらない。実験が必要だ | アンヌ=ロール・ル・キュンフ (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)

    18:5310年計画はいらない。実験が必要だ | アンヌ=ロール・ル・キュンフ (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)
    • This allows us to reduce activity in the amygdala, which is involved in unconscious emotional processing, and to increase activity in the prefrontal cortex, which is involved in rational thinking.

      これにより、無意識の感情処理に関わる扁桃体の活動を抑え、理性的思考に関わる前頭前皮質の活動を高めることができる。

    • and to increase activity in the prefrontal cortex, which is involved in rational thinking.

      私たちの決断に影響を与え、考え方に影響を与え、人間関係に影響を与え、さらには感じ方にも影響を与える。

    B1 中級

    内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)

    19:18内なる独裁者とは誰か? (Who is the Dictator Within?)
    • How can you only think rational thoughts if the very nature of thought allows anything to be mentally related to anything else in any way at any time?

      思考の本質が、いつでもどんなことでも他のどんなことでも精神的に関連づけることを可能にするのであれば、どうして合理的な思考しかできないのだろうか?

    • How can you only think rational thoughts if the very nature of thought allows anything to be mentally related to anything else in any way at any time?

      しかも、この自己意識は象徴的関係に基づいている。

    B1 中級

    火曜日のモリー (1999) - 7/11 (Tuesdays with Morrie (1999) - 7/11)

    09:27火曜日のモリー (1999) - 7/11 (Tuesdays with Morrie (1999) - 7/11)
    • Love is the only rational act.

      なぜ私ではないのですか?

    • Love is the only rational act.

      なぜ私ではないのですか?

    A2 初級

    キスすることの重要性 (The Importance of Kissing)

    04:46キスすることの重要性 (The Importance of Kissing)
    • We are sensuous creatures to at least the same degree as we are rational ones.

      私たちは少なくとも7秒間、唇にキスをすべきです。

    • We are sensuous creatures to at least the same degree as we are rational ones.

      私たちは、理性的であるのと同じ程度に、感覚的な生き物でもあります。

    B1 中級