Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    pull

    US / pʊl/

    ・

    UK /pʊl/

    A1 初級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)(たばこの)一服
    One pull on his pipe and he told me the answer, through the smoke
    v.t.他動詞(たばこで)一服する
    You can pull on this cigar if you need to smoke
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)引く : 引っ張る : 引き寄せる
    The pull of the tide brings the water onto the shore
    v.t.他動詞引く
    He wanted to pull her towards him while they were dancing
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)引っ張ること
    I gave the door a strong pull but it would not open
    v.t.他動詞引き抜く : 取り出す
    I will pull all the bad plants out of the ground

    動画字幕

    「『おい、マジかよ!』:トランプ氏のイランへの冒涜的な脅迫、CNNパネルを唖然とさせる」 (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)

    14:20「『おい、マジかよ!』:トランプ氏のイランへの冒涜的な脅迫、CNNパネルを唖然とさせる」 (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)
    • And what the United States military is able to pull off, I mean, it's just amazing, sir.

      アメリカ軍が成し遂げられること、本当に素晴らしいですよ。

    • And what the United States military is able to pull off, I mean, it's just amazing, sir.

      アメリカ軍が成し遂げられること、本当に素晴らしいですよ。

    B1 中級

    言葉が傷つける理由:クラッシュコース哲学 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)

    10:46言葉が傷つける理由:クラッシュコース哲学 #28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)
    • What's problematic about these concepts, he says, is that you can't pull their descriptive meaning away from their inherent negativity.

      これらの概念の問題点は、その記述的な意味を固有の否定性から切り離すことができないことだと彼は言います。

    • What's problematic about these concepts, he says, is that you can't pull their descriptive meaning away from their inherent negativity.
    B1 中級

    ザ・ウィークエンド - スターボーイ (オフィシャル) ft. ダフト・パンク (The Weeknd - Starboy (official) ft. Daft Punk)

    04:34ザ・ウィークエンド - スターボーイ (オフィシャル) ft. ダフト・パンク (The Weeknd - Starboy (official) ft. Daft Punk)
    • Pull off in that roadster, SVI.

      そのロードスター、SVIで走り去る。

    • ♪ PULL OFF IN THAT ROADSTER SV ♪
    B2 中上級

    旅行者をイライラさせる「残念すぎる」スーツケース機能10選 (10 Dumb Luggage Features That Drive Travelers CRAZY)

    09:23旅行者をイライラさせる「残念すぎる」スーツケース機能10選 (10 Dumb Luggage Features That Drive Travelers CRAZY)
    • Some of these things could be removable, but you want to know that they are before you pull the trigger.

      これらの中には取り外しが可能なものもあるが、引き金を引く前に取り外しが可能かどうかを確認したい。

    • you want to know that they are before you pull the trigger.

      ほとんどのソフトサイド・バッグにはフロントポケットが付いており、上部にはすぐに取り出せる小物用のポケットが付いている。

    B1 中級

    パンダのペアが香港に到着 | 2024年9月27日 (Panda Pair Arrive in Hong Kong | September 27, 2024)

    10:00パンダのペアが香港に到着 | 2024年9月27日 (Panda Pair Arrive in Hong Kong | September 27, 2024)
    • It'd be enough to freak you out if it were on your neck and you pull it off.

      それが首にかかっていて、引っ張られたら怖くなる。

    • It'd be enough to freak you out if it were on your neck and you pull it off.

      彼らはウェブから飛び降りてあなたを捕まえるつもりはない。

    B1 中級

    FUNDAYシネファイル 電影迷 | イコライザー (FUNDAY Cinephile 電影迷 | 私刑教育 The Equalizer)

    11:20FUNDAYシネファイル 電影迷 | イコライザー (FUNDAY Cinephile 電影迷 | 私刑教育 The Equalizer)
    • How you gonna pull me out of a burning building if you can't pull a tire 20 yards?

      タイヤを20ヤードも引っ張れないのに、どうやって燃え盛るビルから引っ張り出すんだ?

    • On your mark, get set, pull.

      合図で、セットして、引く。

    B1 中級

    他者が常に境界線を越えてくる場合 ► どう対処すべきか? - 元アメリカシークレットサービス諜報員 Evy Poumpouras(中英字幕) (當別人總是踩你界線時 ► 你該怎麼做?- 美國特勤局前特務 Evy Poumpouras 伊芙‧波普拉斯(中英字幕))

    03:22他者が常に境界線を越えてくる場合 ► どう対処すべきか? - 元アメリカシークレットサービス諜報員 Evy Poumpouras(中英字幕) (當別人總是踩你界線時 ► 你該怎麼做?- 美國特勤局前特務 Evy Poumpouras 伊芙‧波普拉斯(中英字幕))
    • He said, it is easier to have boundaries and be a little bit more sturdy and more authoritative in the beginning and then pull back and to be everybody's friend and then try to put those boundaries in place.

      境界線を持ち、最初のうちは少し堅苦しく、権威的になり、それから引いて、みんなの友達になってから、その境界線を置くようにする方が簡単だ、と彼は言った。

    • He's like, you do the first, you let people know what you expect of them, and then you can pull back a little bit.

      彼は、まずは自分が何を期待しているのかをみんなに伝え、それから少しずつ引いていけばいい、と言うんだ。

    A2 初級

    IELTSスピーキングテスト バンド9 2022年フィードバック付き (IELTS Speaking test band score 9 with feedback 2022)

    20:22IELTSスピーキングテスト バンド9 2022年フィードバック付き (IELTS Speaking test band score 9 with feedback 2022)
    • That gives you, you know, a few seconds to pull yourself together and, you know, give out your answer.

      だから、繰り返しになるけど、私はあなたのボキャブラリーに何の困難も苦労も感じなかった。

    • That gives you, you know, a few seconds to pull yourself together and, you know, give out your answer.

      素晴らしいものだ。

    A2 初級

    ジミー・O・ヤン 2023年ベストスタンドアップ・モーメント集 | コンピレーション (Jimmy O. Yang's Best Stand-up Moments of 2023 | Compilation)

    13:37ジミー・O・ヤン 2023年ベストスタンドアップ・モーメント集 | コンピレーション (Jimmy O. Yang's Best Stand-up Moments of 2023 | Compilation)
    • I just pull out my phone and pretend I accidentally stumbled onto this video.

      一方、アジアの人々は正反対だ。

    • I just pull on my phone and pretend I accidentally stumbled onto this video.

      芸術は貯蓄の中にあるのだから。

    B1 中級

    【Apple】ティム・クックが語る!スティーブ・ジョブズから学んだこと

    09:01【Apple】ティム・クックが語る!スティーブ・ジョブズから学んだこと
    • And it just meant that we could pull out this turnaround for this American treasure.

      そしてそれは、このアメリカの宝物のような会社の立て直しができるということを意味していたのです。

    • and it just meant that we could pull out this turnaround for this American treasure.

      そしてそれは、このアメリカの宝物のような会社の立て直しができるということを意味していたのです。

    A2 初級