Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    promotion

    US /prəˈmoʃən/

    ・

    UK /prə'məʊʃn/

    A2 初級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)促進 : 販売促進
    Our new promotion for this shampoo includes radio and TV ads
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)昇進
    This promotion will increase your workload and your pay

    動画字幕

    なぜ英語を学んでいるのですか?🤔 (Why Are You Learning English? 🤔)

    06:54なぜ英語を学んでいるのですか?🤔 (Why Are You Learning English? 🤔)
    • and it might mean you can get a promotion, or it might mean you can get a different job entirely.

      それは昇進につながるかもしれませんし、全く別の仕事に就けるようになるかもしれません。

    • If you can learn English, you can get a better job, or you can get a promotion at your existing job.

      英語を学べば、より良い仕事に就けたり、今の仕事で昇進したりできます。

    A2 初級

    アメリカ人はどのように休暇の支払いをしていますか (How Americans Are Paying For Vacation)

    09:34アメリカ人はどのように休暇の支払いをしていますか (How Americans Are Paying For Vacation)
    • At the same time, that same strategic consumer might be walking into a store and really thinking carefully about how they're spending, looking for the best promotion, the best discount.

      同時に、同じ戦略的消費者であっても、店に足を踏み入れ、どのように消費するかを注意深く考え、最高のプロモーション、最高の割引を探しているかもしれない。

    • At the same time, that same strategic consumer might be walking into a store and really thinking carefully about how they're spending, looking for the best promotion, the best discount.

      なぜなら、割引を求める消費者、プロモーションを求める消費者、自分に合った方法でできる限りお金を有効に使いたいと考える消費者がいるからだ。

    A2 初級

    Google社員が平均1.1年で辞める理由 (Why Most Google Employees Quit After 1.1 Years (On Average))

    10:00Google社員が平均1.1年で辞める理由 (Why Most Google Employees Quit After 1.1 Years (On Average))
    • You might try to come up with new ideas and initiatives to stand out and get a promotion, but this can actually create conflict with your colleagues who have their own ideas and incentives, and having someone incredibly smart and experienced or creative on your team can actually leave you feeling like you're stuck in their shadow. And many ex-Googlers surveyed actually felt like they got left out being on such a type of team. Personal motivation aside, being on a competitive team can also make it harder to get big projects and promotions, and over time it can be discouraging to operate in this circumstance, which does lead to a lot of employees company hopping to get more recognition.

      目立って昇進するために、新しいアイデアやイニシアチブを考え出そうとするかもしれないが、それは実際には、自分のアイデアやインセンティブを持っている同僚との対立を生みかねないし、驚くほど頭が良くて経験豊富な人やクリエイティブな人がチームにいると、実際にはその人の影に隠れて身動きが取れないように感じてしまうこともある。また、多くの元グーグラーが、このようなタイプのチームにいると、取り残されたような気分になると回答している。個人的なモチベーションはさておき、競争的なチームにいると、大きなプロジェクトや昇進を得るこ

    • The next Googler named Michael Lynch said he tried his best to stick with the company. He gave his best, yet there was still no opportunity to ever get a promotion. And numerous ex-Googlers have felt this way, describing a house of cards style internal politics structure that happens within the company, blocking them from claiming up the ladder of success. Within tech companies, it should be purely results driven, but people pleasing within Google is apparently a massive problem. People getting passed over for promotions, taking it personally, and then going on to find a new job. This is exactly what Crystal Brick experienced, an ex-product marketing manager who ended up leaving for a six-figure job for the same reasons. Now the question is, when people leave, where do they go? Google seems like the top, and what's next? Well, there are many comparable companies such as Facebook or Netflix, but a sizable amount of people take advantage of the fifth major reason to start a startup. Uncle Ben from Spider-Man said it best, with great power comes great responsibility. What he didn't say was, with great responsibility can come extreme stress. If even in big companies, stress is inevitable, why not spend that stress on developing your own company instead? And if competition is inevitable, then why not compete with Google itself? One group of ex-Google employees took this very literally, and they created a new search engine called Neva. And Neva is far and away not the only startup ex-Googlers have created. There's so many like Cardiogram, TextNow, Coda, Amplitude, Zenesis,

      次のグーグル社員、マイケル・リンチは、会社に残るためにベストを尽くしたという。彼はベストを尽くしたが、それでも昇進の機会はなかった。そして、多くの元グーグラーがこのように感じており、社内で起こるトランプの家のような社内政治構造について説明し、成功の階段を上ることを妨げている。技術系企業では、純粋に結果が重視されるべきだが、グーグル社内では人を喜ばせることがどうやら大問題のようだ。昇進を見送られ、それを個人的に受け止め、新しい仕事を探す。これはまさにクリスタル・ブリックが経験したことであり、元プロダクト・マ

    B1 中級

    iPhone が日本で爆発的に人気になった理由とは?

    08:03iPhone が日本で爆発的に人気になった理由とは?
    • since they ran the most aggressive mobile phone promotion in the country's history to attract more users:

      ソフトバンクは、日本史上最も積極的な携帯電話プロモーションを展開し、多くのユーザーを獲得しました。

    • that worked out well for Apple, since they ran the most aggressive mobile phone promotion in the country's history to attract more users, offering an iPhone for free with a two-year contract.

      しかし、アップルの戦略は2つの理由で重要でした。

    B1 中級

    世界最大級フェス「コーチェラ」ってどんなフェス?歴史を解説!

    04:23世界最大級フェス「コーチェラ」ってどんなフェス?歴史を解説!
    • Promotion company Goldenvoice booked a venue out in the desert of California for the band Pearl Jam, where they'd play a protest concert against Ticketmaster.

      プロモーション会社のゴールデンヴォイスは、バンドのためにカリフォルニアの砂漠にある会場を予約した。パール・ジャムは、チケットマスター社に対する抗議コンサートを行う。

    B1 中級

    Apple、サム・アルトマンとの提携を発表か (Apple Expected to Announce Deal With Sam Altman)

    03:59Apple、サム・アルトマンとの提携を発表か (Apple Expected to Announce Deal With Sam Altman)
    • And for Altman, this helped give him promotion to sell Looped, right?

      とても評判の良いアプリだった。

    • And for Altman, this helped give him promotion to sell Looped, right?

      とても評判の良いアプリだった。

    A2 初級

    最悪の一日を過ごしたのは誰? | ガムボール | カートゥーンネットワーク (Who Had The Worst Day? | Gumball | Cartoon Network)

    05:21最悪の一日を過ごしたのは誰? | ガムボール | カートゥーンネットワーク (Who Had The Worst Day? | Gumball | Cartoon Network)
    • Seeing as you've been here five years, it's about time you had a promotion in your own office.

      もう5年もここにいるのだから、そろそろ自分のオフィスで昇進してもいい頃だ。

    • That reminds me, seeing as you've been here five years, it's about time you had a promotion in your own office.

      もっと笑ったほうがいいよ、お嬢さん。

    B1 中級

    6分で人生10年分を取り戻す方法 (If you can spare me 6 minutes, you'll get 10 years of your life back)

    05:536分で人生10年分を取り戻す方法 (If you can spare me 6 minutes, you'll get 10 years of your life back)
    • None of these regrets are about getting that promotion, making more money, and being popular in front of others.

      これらの後悔のどれもが、昇進すること、より多くのお金を稼ぐこと、人前で人気者になることについてではない。

    • None of these regrets are about getting that promotion, making more money, and

      これらの後悔のどれもが、昇進すること、より多くのお金を稼ぐこと、人前で人気者になることについてではない。

    A2 初級

    推測できない!決まり文句の動詞15選 (15 PHRASAL VERBS with meanings you can’t guess!)

    13:33推測できない!決まり文句の動詞15選 (15 PHRASAL VERBS with meanings you can’t guess!)
    • So, the boss offered me a raise and a promotion, but I have to work an extra day per week and my vacation time will be shorter.

      上司は昇給と昇進を提示してくれたが、週に1日余分に働かなければならず、休暇も短くなる。

    • So, uh the boss offered me a raise and a promotion,

      私は教師ですが、2人の生徒がケンカをしていて、授業中もうるさくてみんなの邪魔をしています。

    A2 初級

    台湾政府の海外人材誘致プログラム、応募者不足で失敗 | TaiwanPlus News (Taiwan Government Program Fails To Attract Enough Overseas Talent | TaiwanPlus News)

    02:17台湾政府の海外人材誘致プログラム、応募者不足で失敗 | TaiwanPlus News (Taiwan Government Program Fails To Attract Enough Overseas Talent  | TaiwanPlus News)
    • Without proper promotion, government-funded recruitment initiatives may struggle to reach their quotas.

      国際機関と台湾の架け橋となるあるNGOによれば、海外のリクルート・プログラムは、しばしばターゲットとなる人々に自分たちの取り組みを伝えるのに苦労するという。

    • Without proper promotion, government-funded recruitment initiatives may struggle to reach their quotas.

      国際機関と台湾の架け橋となるあるNGOによれば、海外のリクルート・プログラムは、しばしばターゲットとなる人々に自分たちの取り組みを伝えるのに苦労するという。

    B1 中級