Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Google employees and relationships that start on tinder have one thing in common, on average they don't last very long. While employees in America stay with a company for 4.1 years on average, a typical Googler quits in just 1.1 years. So why does the number one best place to work for many years in a row, famous for benefits and perks, massages, mouth-watering meals, where 3 million people apply to work every year. With all this, why does Google have such a massive problem keeping people around? We're gonna find out whether Google is hiding some dark secrets or why maybe the reason people move on so fast is they rocket onto something even more positive, even greater success, fame, and fortune after just one year. This video is purely based on the reasons that ex-Google employees gave for quitting. From seeking more freedom, to extreme frustration with the work environment, to creating their own startups.

    グーグル社員とティンダーで始まった恋愛には共通点がある。アメリカの社員が平均4.1年会社に勤めるのに対し、典型的なグーグル社員はわずか1.1年で辞めてしまう。ではなぜ、何年も連続で「最も働きがいのある会社」第1位に輝き、福利厚生、マッサージ、おいしい食事で有名で、毎年300万人が応募するグーグルが選ばれるのか。これだけあるのに、なぜグーグルはこれほどまでに人材確保に問題を抱えているのだろうか?グーグルには何か暗い秘密が隠されているのか、それとも、たった1年で、より大きな成功や名声、富など、よりポジティブな

  • Here are five major reasons why most Googlers say goodbye to Google in one year or less.

    グーグラーの多くが1年以内にグーグルに別れを告げる5つの主な理由を紹介しよう。

  • The perk trap. Recently, a controversial TikTok video shows the dark side of Google's exclusive perks. Now you might wonder, what could go wrong with receiving benefits at work? Because at first nothing seems shady. Employees work hard contributing to the company, so they get rewarded with benefits. But what if the benefits have a dark side and are nothing but bait to keep you trapped? This is what Ken Wachs, a former employee of Google, said.

    特典の罠最近、物議を醸したTikTokの動画は、グーグルの限定特典のダークサイドを示している。さて、職場で特典を受け取って何が悪いのだろうと思うかもしれない。と思うかもしれない。従業員は会社に貢献するために懸命に働き、だから手当で報われる。しかし、その福利厚生が裏の顔を持っていて、あなたを罠にはめるための餌に過ぎないとしたらどうだろう?これはグーグルの元社員、ケン・ワックスの言葉だ。

  • Said in a controversial TikTok that went viral this year.

    今年、物議を醸したTikTokでの発言である。

  • Aspiring young workers flock to the company assuming they have amazing work-life balance, eat delicious food, and play ping pong with colleagues. And it's not their fault because that's how Google portrays itself. But according to Ken, this may be careful marketing just to attract employees. And what you actually see is to get employees to stay for longer. For example,

    グーグルには、ワークライフバランスが素晴らしく、おいしい食事ができ、同僚と卓球ができると思われている。グーグルがそう描いているのだから、彼らのせいではない。しかしケンによれば、これは従業員を惹きつけるための周到なマーケティングなのだという。そして、実際に目にするのは、従業員に長く働いてもらうためのものだ。例えば

  • Google serves three tasty meals a day, but they don't serve dinner until between 6 and 6.30.

    グーグルは1日3食おいしい食事を出すが、夕食を出すのは6時から6時半まで。

  • And you might say, okay, that's not that late. But if you think about it, by the time you finish eating, it's going to be 7 or 7.30. That means to take advantage of all three meals, you're going to need to be at your desk from morning until evening. And getting every employee to stay until 6 instead of 5, those hours really add up. Another perk is Google's free shuttle. And you even get free Wi-Fi on the shuttle. Great. But you can probably guess what most people are using that

    と言うかもしれない。しかし、考えてみれば、食べ終わる頃には7時か7時半になっている。つまり、3食すべてを利用するには、朝から夕方までデスクにいる必要がある。そして、すべての従業員が5時ではなく6時までいるようになれば、その時間は本当に増えることになる。もうひとつの特典は、グーグルの無料シャトルバスだ。シャトルでは無料Wi-Fiも使える。素晴らしい。しかし、ほとんどの人がそのWi-Fiを利用しているのは想像がつくだろう。

  • Wi-Fi to do, work more. Considering the shuttle can take about one hour from SF to Google campus when there's traffic. If you just add those two hours of commute time per day and one extra hour that people stay late for dinner, then people already got three hours of extra work from you.

    Wi-Fiがあれば、もっと仕事ができる。SFからグーグルキャンパスまでシャトルバスが渋滞で1時間かかることを考えると、1日2時間の通勤時間と、夕食で遅くなる1時間を足すだけで、すでに3時間分の仕事が増えていることになる。1日2時間の通勤時間と、夕食のために遅くなる1時間を加えると、すでに3時間分の仕事が増えていることになる。

  • Now, Google also lets you bring dogs to the office, which just seems purely positive. But what Ken said is by doing that, Google just eliminated another reason for you to go home or to think of anything else other than work. It's kind of like you and your dog are living together in one cage.

    今、グーグルは犬をオフィスに連れてくることも許可している。しかし、ケンが言ったのは、そうすることによって、グーグルはあなたが家に帰ったり、仕事以外のことを考えたりする別の理由をなくしたということです。あなたと犬がひとつの檻の中で一緒に暮らしているようなものです。

  • And there's one thing that's for sure. Google's earning back what they spend on these perks many times over. Now, several million people watch Ken's video and some agree, others disagree.

    そして確かなことがひとつある。グーグルはこれらの特典に費やした分を何倍にもして取り戻している。現在、数百万人がケンのビデオを見ており、同意する人もいれば、同意しない人もいる。

  • Some say they would happily spend long hours of work if they got all these free benefits.

    これだけの手当がタダでもらえるなら、長時間労働もいとわないと言う人もいる。

  • Honestly, though, what do you think? Leave a comment below. And of course, beyond what we mentioned here, there's a lot of perks we didn't cover, such as Google's generous work from home policy, unlimited vacation time and more. But can you actually enjoy them with the second reason, endless work pressure? Of course, Google isn't alone with the list of companies that put a lot of pressure on employees with aggressive deadlines. But how much pressure is too much? Well, maybe when work pressure starts to take a toll on health, because anxiety and burnout can definitely be a factor in early departures. Research on workplace stress recently done by Payscale.com said that 53% of Google employees consider their jobs extremely stressful. No wonder ex-Google employees claim Google acts like a demanding girlfriend. Even with the unlimited vacation, work from home and more direct stress relievers like meditation rooms and insurance covering therapy, the question is, are these things actually helping? Well, if we look at Payscale's report and what ex-Googlers say, it largely seems like no. But why? Because many Google employees claimed they felt like there was a culture of them working against the clock and they didn't have any time to relax and de-stress themselves because it's hard to have leisure time when you're only thinking about the task you're behind on due to an aggressive deadline. And ex-Googlers say that due to these deadlines, they always felt behind schedule and only in rare cases, if the team was lucky, would they actually finish a project on time. Now, in this situation, it's very easy to rationalize something like skipping the gym when your whole team is working too. Now, it's not like anyone's going to stop you from going, but you might be seen as a slacker for not working as hard as the rest of the team. And to be perceived as a hard worker, you might be eating those tasty meals at your desk. Now, you might be typing a comment right now that says, hey, you have your perks, you have the high salary, so stop complaining. But when you're actually in the environment, it's a bit different. Not everyone can handle that stress. You might also wonder, is coding itself a stressful thing to do? Well, today's sponsor doesn't think so. If you want to learn and earn with coding while simultaneously living a stress-free life, check out the Fremo Code Bootcamp where you'll learn front-end coding and location-independent job hunting skills.

    正直なところ、どう思いますか?以下にコメントをどうぞ。もちろん、ここで紹介した以外にも、グーグルの寛大な在宅勤務ポリシーや無制限の休暇など、紹介しきれなかった特典はたくさんある。しかし、2つ目の理由である終わりのない仕事のプレッシャーで、それらを実際に享受できるだろうか?もちろん、グーグルだけでなく、強引な締め切りで社員に大きなプレッシャーを与える企業はたくさんある。しかし、どれくらいのプレッシャーが多すぎるのだろうか?不安や燃え尽き症候群が早期退職の要因になることは間違いないからだ。Payscale.c

  • You might not start at Google, but there's plenty of companies looking for remote developers out there, way more than enough to survive and make a good income. You can get a free consultation for

    グーグルには入社できないかもしれないが、リモート開発者を募集している企業はたくさんある。無料相談は

  • Fremote in the description below. Let's get back into the video and move on to the third reason, difficult to survive. I don't want to be dramatic, but working at Google, you might feel like you're living a state over in Death Valley. The constant work pressure can make you sweat and the competition hard to survive. The competition begins as soon as you apply at Google. You have to compete with 3 million applicants every year and overshadow them just to get an interview, which means landing a job at Google is harder than joining Harvard. 20 times harder, actually. But passing the interview and becoming a Googler might be just the beginning. You'll be working with some of the smartest people in the world, which is of course a great stimulating experience, but you're also going to feel pressure to match up to them in terms of performance, productivity, and creativity.

    Fremoteは以下の説明で。ビデオに戻り、3つ目の理由である「生き残るのが難しい」に移ろう。大げさなことは言いたくないが、グーグルで働いていると、デスバレーの向こうの州で暮らしているような気分になるかもしれない。絶え間ない仕事のプレッシャーに汗をかき、生き残るのが難しい競争にさらされる。グーグルに応募するとすぐに競争が始まる。毎年300万人の応募者と競い合い、面接を受けるだけでも彼らの影に隠れなければならない。実際には20倍難しい。しかし、面接に合格してグーグラーになることは、ほんの始まりに過ぎないかも

  • You might try to come up with new ideas and initiatives to stand out and get a promotion, but this can actually create conflict with your colleagues who have their own ideas and incentives, and having someone incredibly smart and experienced or creative on your team can actually leave you feeling like you're stuck in their shadow. And many ex-Googlers surveyed actually felt like they got left out being on such a type of team. Personal motivation aside, being on a competitive team can also make it harder to get big projects and promotions, and over time it can be discouraging to operate in this circumstance, which does lead to a lot of employees company hopping to get more recognition.

    目立って昇進するために、新しいアイデアやイニシアチブを考え出そうとするかもしれないが、それは実際には、自分のアイデアやインセンティブを持っている同僚との対立を生みかねないし、驚くほど頭が良くて経験豊富な人やクリエイティブな人がチームにいると、実際にはその人の影に隠れて身動きが取れないように感じてしまうこともある。また、多くの元グーグラーが、このようなタイプのチームにいると、取り残されたような気分になると回答している。個人的なモチベーションはさておき、競争的なチームにいると、大きなプロジェクトや昇進を得るこ

  • That brings us to our fourth point. Politics kills promotions.

    これが4つ目のポイントだ。政治は昇進を殺す。

  • The next Googler named Michael Lynch said he tried his best to stick with the company. He gave his best, yet there was still no opportunity to ever get a promotion. And numerous ex-Googlers have felt this way, describing a house of cards style internal politics structure that happens within the company, blocking them from claiming up the ladder of success. Within tech companies, it should be purely results driven, but people pleasing within Google is apparently a massive problem. People getting passed over for promotions, taking it personally, and then going on to find a new job. This is exactly what Crystal Brick experienced, an ex-product marketing manager who ended up leaving for a six-figure job for the same reasons. Now the question is, when people leave, where do they go? Google seems like the top, and what's next? Well, there are many comparable companies such as Facebook or Netflix, but a sizable amount of people take advantage of the fifth major reason to start a startup. Uncle Ben from Spider-Man said it best, with great power comes great responsibility. What he didn't say was, with great responsibility can come extreme stress. If even in big companies, stress is inevitable, why not spend that stress on developing your own company instead? And if competition is inevitable, then why not compete with Google itself? One group of ex-Google employees took this very literally, and they created a new search engine called Neva. And Neva is far and away not the only startup ex-Googlers have created. There's so many like Cardiogram, TextNow, Coda, Amplitude, Zenesis,

    次のグーグル社員、マイケル・リンチは、会社に残るためにベストを尽くしたという。彼はベストを尽くしたが、それでも昇進の機会はなかった。そして、多くの元グーグラーがこのように感じており、社内で起こるトランプの家のような社内政治構造について説明し、成功の階段を上ることを妨げている。技術系企業では、純粋に結果が重視されるべきだが、グーグル社内では人を喜ばせることがどうやら大問題のようだ。昇進を見送られ、それを個人的に受け止め、新しい仕事を探す。これはまさにクリスタル・ブリックが経験したことであり、元プロダクト・マ

  • Dilda, Snap, Cape, and the list is endless. Now, it's just a fact that people ambitious enough to get into Google in the first place are probably ambitious to a fault. Whether you eventually find it more exciting and worthwhile to work on their own company, chasing that same high that initially motivated them to get into Google in the first place. Now, of course, you're going to lose the perks, company culture, benefits, and things we've been talking about this whole time. But if your startup does fail, the perks and competitive salaries exist at almost all the big tech companies in SF because they're all competing for the limited pool of great software engineers. Tech employees are notorious for company hopping, especially for higher salaries as soon as they get bored. And if you have Google on your resume, you better believe recruiters are going to be flooding your inbox more than if you were a bikini model on Instagram. And they'll be trying to get you to move to their company. Being so in demand is no doubt a good thing. It makes the temptation to move though for a pay bump, especially after having a bad day extremely high. Imagine if you're

    ディルダ、スナップ、ケープ、数え上げればきりがない。さて、そもそもグーグルに入るほど野心的な人たちは、おそらくどこまでも野心的なのだろうということだけは事実だ。そもそもグーグルに入ろうとした動機と同じ高みを追い求めながら、最終的に自分の会社で働く方がエキサイティングでやりがいがあると感じるかどうか。もちろん、特典や社風、福利厚生、そして私たちがこれまでずっと話してきたことを失うことになる。しかし、もしあなたのスタートアップが失敗したとしても、特典と競争力のある給与は、SFのほぼすべての大手テック企業に存在

  • Google, you're trying to steer a ship with employees jumping off every single day. So, it's an uphill battle to keep people around and get anything done. So, maybe it's not surprising Google tries to juice people as much as they can when they are still around. Anyway, what do you think? Is working for Google worth it? Are the benefits just a sales tactic or do they genuinely care about their employees? Maybe the sweet spot is landing Google, staying for one year, and then leaving it on your resume to use it for the cloud and future opportunities. Just like all the people who dropped out of Harvard. Let me know what you think and I'll see you next time.

    グーグルでは、従業員が毎日飛び降りる船の舵取りをしようとしている。だから、人を引き留めて何かを成し遂げるのは至難の業だ。だから、グーグルが社員がまだ残っているときに、できる限り力をつけようとするのは当然かもしれない。とにかく、あなたはどう思いますか?グーグルで働く価値はあるのだろうか?福利厚生は単なる販売戦術なのか、それとも従業員を本当に大切にしているのか?もしかしたら、グーグルに就職して1年間在籍し、クラウドや将来のチャンスに使えるよう履歴書に残すのがスイートスポットなのかもしれない。ハーバードを中退し

Google employees and relationships that start on tinder have one thing in common, on average they don't last very long. While employees in America stay with a company for 4.1 years on average, a typical Googler quits in just 1.1 years. So why does the number one best place to work for many years in a row, famous for benefits and perks, massages, mouth-watering meals, where 3 million people apply to work every year. With all this, why does Google have such a massive problem keeping people around? We're gonna find out whether Google is hiding some dark secrets or why maybe the reason people move on so fast is they rocket onto something even more positive, even greater success, fame, and fortune after just one year. This video is purely based on the reasons that ex-Google employees gave for quitting. From seeking more freedom, to extreme frustration with the work environment, to creating their own startups.

グーグル社員とティンダーで始まった恋愛には共通点がある。アメリカの社員が平均4.1年会社に勤めるのに対し、典型的なグーグル社員はわずか1.1年で辞めてしまう。ではなぜ、何年も連続で「最も働きがいのある会社」第1位に輝き、福利厚生、マッサージ、おいしい食事で有名で、毎年300万人が応募するグーグルが選ばれるのか。これだけあるのに、なぜグーグルはこれほどまでに人材確保に問題を抱えているのだろうか?グーグルには何か暗い秘密が隠されているのか、それとも、たった1年で、より大きな成功や名声、富など、よりポジティブな

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます