Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    poison

    US /ˈpɔɪzən/

    ・

    UK /ˈpɔɪzn/

    A2 初級
    v.t.他動詞悪影響を与える
    You will poison my son with your stories
    v.t.他動詞毒を盛る : 毒殺する
    Rebels threaten to poison the queen at the banquet
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)毒
    If you eat that poison you will die
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)害毒
    Gossip can be a poison in a community.

    動画字幕

    カルトが言語を操作して人々を支配する方法 | Otherwords (How Cults Use Language to Control | Otherwords)

    11:14カルトが言語を操作して人々を支配する方法 | Otherwords (How Cults Use Language to Control | Otherwords)
    • They were all obsessively studied by Jim Jones, the cult leader who convinced and coerced some 900 members of his People's Temple to drink poison flavor aid in 1978 in what came to be called the Jonestown Massacre.

      彼らは皆、1978年に「ジョンタウンの大虐殺」と呼ばれるようになったピープルズ・テンプル(人民寺院)のメンバー約900人に毒味剤を飲ませるよう説得・強要したカルト指導者、ジム・ジョーンズによって執拗に研究された。

    • They were all obsessively studied by Jim Jones, the cult leader who convinced and coerced some 900 members of his people's temple to drink poison flavorade in 1978 in what came to be called the Jonestown Massacre.

      彼らは皆、1978年に「ジョンタウンの大虐殺」と呼ばれるようになったピープルズ・テンプル(人民寺院)のメンバー約900人に毒味剤を飲ませるよう説得・強要したカルト指導者、ジム・ジョーンズによって執拗に研究された。

    B2 中上級

    FUNDAYシネファイル 電影迷 | イコライザー (FUNDAY Cinephile 電影迷 | 私刑教育 The Equalizer)

    11:20FUNDAYシネファイル 電影迷 | イコライザー (FUNDAY Cinephile 電影迷 | 私刑教育 The Equalizer)
    • Load of poison, just like you like.
    • Loaded with poison, just like you like.
    B1 中級

    猫を飼う前に知りたかった10のこと (10 Things I Wish I Knew Before Adopting A Cat)

    14:54猫を飼う前に知りたかった10のこと (10 Things I Wish I Knew Before Adopting A Cat)
    • She had gotten into some poison under the sink.

      一度家に帰ったことがあるからだ。

    • She had gotten into some poison under the sink.

      突然、彼女は口から泡を吹いている。

    A2 初級

    NVIDIAがどのように他の全ハイテク企業を打ち負かしたか (How NVIDIA just beat every other tech company)

    09:20NVIDIAがどのように他の全ハイテク企業を打ち負かしたか (How NVIDIA just beat every other tech company)
    • Nvidia was the personification of envy, a pretty unpleasant lady with a poison tongue and green eyes, thus the name Nvidia was born.

      彼はコンピューター・サイエンスに夢中になり、やがてマイクロプロセッサー設計者として、当時トップクラスのAMDで働くという夢のような仕事に就いた。

    • Nvidia was the personification of envy, a pretty unpleasant lady with a poison tongue and green eyes, thus the name Nvidia was born.

      彼はコンピューター・サイエンスに夢中になり、やがてマイクロプロセッサー設計者として、当時トップクラスのAMDで働くという夢のような仕事に就いた。

    B1 中級

    アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr 29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)

    59:05アンドリュー・マー 2016年5月29日 ヴァルファキス、フォックス、ブレア (Andrew Marr  29/May/2016 Varoufakis, Fox, Blair)
    • is a glass of poison. And you have picked up a story in the Sunday

      彼が裁判にかけられ、投獄されるべきかどうかだ。私は、

    • Having Tony Blair on your side on any campaign is a it's just a, a, a, a glass of poison.

      首相に、この公約は達成されていないことを認め、

    B1 中級

    デイリー簡単英会話 0022 -- 3分英会話レッスン:Pick your poison. (Daily Easy English Expression 0022 -- 3 Minute English Lesson: Pick your poison.)

    04:55デイリー簡単英会話 0022 -- 3分英会話レッスン:Pick your poison. (Daily Easy English Expression 0022 -- 3 Minute English Lesson: Pick your poison.)
    • Tja, today we have a great expression: "Pick your poison." Oh, we have some alliteration, same sound, it sounds good.

      分かってるよ。

    • Tja, today we have a great expression: "Pick your poison." Oh, we have some alliteration, same sound, it sounds good.

      分かってるよ。

    B2 中上級

    レイチェルの赤ちゃんの父親は誰? | フレンズ (Who's the Father of Rachel's Baby? | Friends)

    03:37レイチェルの赤ちゃんの父親は誰? | フレンズ (Who's the Father of Rachel's Baby? | Friends)
    • This is my red sweater. Oh, no. Could I get anyone a coffee or poison? No, just for me? OK. What's going on, Rach? Nothing.

      これは私の赤いセーター。 ああ、だめだ。 どなたかコーヒーか毒物をお持ちしましょうか? いや、僕だけ? いいよ。 どうしたの、レイチ? 別に。

    • Could I get anyone a coffee, or poison?
    A2 初級

    7年間の服役がデイモン・ウェストにコミュニケーションについて教えたこと (What Serving 7 Years in Prison Taught Damon West About Communication)

    45:117年間の服役がデイモン・ウェストにコミュニケーションについて教えたこと (What Serving 7 Years in Prison Taught Damon West About Communication)
    • It's a poison pill question that parole can ask you, and it's the one that guys – I had asked a bunch of guys that had been in front of parole before about the parole interview process, and they're like, dude, if she asks you this one question, you're dead in the water.

      仮釈放の前に立ち会ったことのある男たちに仮釈放の面接プロセスについて聞いたことがあるんだが、彼らはこう言うんだ。

    • Now, here's why this is such a poison pill, Jefferson.

      ジェファーソン、これがなぜ毒薬なのか。

    A2 初級

    ライブ:トランプ氏、ベネズエラへの米国による攻撃とマドゥロ氏拘束後、演説 (LIVE: Trump speaks after US strikes on Venezuela, Maduro capture)

    00:00ライブ:トランプ氏、ベネズエラへの米国による攻撃とマドゥロ氏拘束後、演説 (LIVE: Trump speaks after US strikes on Venezuela, Maduro capture)
    • As alleged in the indictment, he personally oversaw the vicious cartel known as Cartel de las Soles, which flooded our nation with lethal poison responsible for the deaths of countless Americans, the many, many Americans, hundreds of thousands over the years of Americans died because of him.
    • As alleged in the indictment, he personally oversaw the vicious cartel known as Cartel de las Soles, which flooded our nation with lethal poison responsible for the deaths of countless Americans, the many, many Americans, hundreds of thousands over the years of Americans died because of him.
    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • You would say I should have been superior to circumstances: so I should, so I should: but you see, I was not: when fate wronged me, I had not the wisdom to remain cool: I turned desperate: then I degenerated: now, when any vicious simpleton excites my disgust by his paltry ribbledry, I cannot flatter myself that I am better than he: I am forced to confess that he and I are on a level: I wish I had stood firm: God knows I do: dread remorse when you are tempted to err, Miss Eyre: remorse is the poison of life." "Repentance is said to be its cure, sir." "It is not its cure: reformation may be its cure: and I could reform: I have strength yet for that, if: but where is the use of thinking of it, hampered, burdened, cursed, as I am?

      その感情を一人で抱えて。

    • You would say I should have been superior to circumstances: so I should, so I should: but you see, I was not: when fate wronged me, I had not the wisdom to remain cool: I turned desperate: then I degenerated: now, when any vicious simpleton excites my disgust by his paltry ribbledry, I cannot flatter myself that I am better than he: I am forced to confess that he and I are on a level: I wish I had stood firm: God knows I do: dread remorse when you are tempted to err, Miss Eyre: remorse is the poison of life." "Repentance is said to be its cure, sir." "It is not its cure: reformation may be its cure: and I could reform: I have strength yet for that, if: but where is the use of thinking of it, hampered, burdened, cursed, as I am?

      彼は厳格な男です。尊大で干渉的で、私たちの髪を切りました。そして

    B1 中級