perseverance
US /ˌpɜ:sɪˈvɪərəns/
・UK /ˌpɜ:sɪˈvɪərəns/
動画字幕
心をコントロールするには?人生を変える禅の物語 (How to Control Your Mind? A Life Changing Zen Story)

- Ultimately, the moral of this story is that the journey to controlling the mind is not a destination to be reached but an ongoing practice to be embraced with patience and perseverance.
結局のところ、この物語の教訓は、心をコントロールする旅は到達すべき目的地ではなく、忍耐と忍耐をもって受け入れるべき継続的な修行であるということだ。
ミシシッピ州の南軍旗を変えるための126年間の戦い (The 126-year fight to change Mississippi’s Confederate flag)

- It symbolizes longevity and perseverance.
長寿と忍耐を象徴しています。
【ビジネス】なぜエンジニア出身の CEO が多いの?

- The payoff for his perseverance was a multi-billion-dollar company that bears his name.
その甲斐あって、彼の名を冠した数十億ドル規模の企業が誕生しました。
火星探査車、赤い惑星で異星人の探索を開始 - BBC ニュース (Mars rover begins search for alien life on Red Planet - BBC News)

- After a seven month journey through space, the rover called perseverance, survived a perilous high speed plunge through the Martian atmosphere and made it safely onto the surface of the Red Planet, confirming its arrival an hour ago with a tweet.
7ヶ月間の宇宙の旅の後、忍耐と呼ばれるローバーは、火星の大気を介して危険な高速突っ込みを生き延び、赤い惑星の表面上に安全にそれを作った後、1時間前にその到着を確認し、ツイートで。
- Perseverance is going about one communist per second, a nerve wracking wait at Mission Control, then celebrations as a signal is received from Mars, it's touchdown for NASA's Perseverance Rover.
パースベランスは1秒に1回のコミューニストを目指しています 司令室では神経をすり減らすような待ち時間があります その後、火星からの信号を受信してお祝いをしています NASAのパーセベランス・ローバーのためのタッチダウンです。
忍耐力のあるローバーが火星に無事着陸 (Perseverance rover lands safely on Mars)

- cuts down confirmed for service on the surface of a already began speaking the sands of tops life mission managers at NASA's Jet Propulsion Laboratory near Los Angeles burst into applause and cheers Thursday as NASA's science rover perseverance landed successfully on Mars, the first stop when he searched for traces of ancient microbial life on the Red Planet.
すでにロサンゼルスの近くにあるNASAのジェット推進研究所でのトップス生命のミッションマネージャーの砂を話し始めたカットダウンは、NASAの科学探査機の忍耐が火星に正常に着陸し、彼は赤の惑星上の古代の微生物の生命の痕跡を検索したときに最初の停止として拍手と歓声に木曜日にバーストした。
- Moments after touchdown, perseverance being back its first black and white image from the Martian surface, one of them showing the rover shadow cast on the desolate Rocky landing site, the spacecraft, self guided descent and landing during a complex series of maneuvers stands is the most elaborate and challenging feat in the annals of robotic spaceflight.
タッチダウンの後の瞬間、忍耐は、火星の表面からの最初の白黒の画像を戻っている、そのうちの 1 つの荒涼としたロッキー着陸場にローバーの影を示す宇宙船、自己誘導降下と着陸の複雑な一連の操縦の間に立っているロボット宇宙飛行の歴史の中で最も精巧で挑戦的な偉業です。
NASAの未来の望遠鏡は宇宙の果てに浮かんでいる (NASA’s Future Telescopes Will Float at the Edge of Space)

- The balloon program tested the supersonic parachute that would later help the Perseverance Rover successfully land on the surface of Mars.
気球プログラムでは、後に火星探査機「Perseverance Rover」が火星表面への着陸を成功させるための超音速パラシュートのテストが行われました。
- So when Mars perseverance was coming in, I got chills when we knew that the parachutes deployed and started slowing down the rover and brought it into the atmosphere because the balloon program, in our own little way, help them to advance the technology so that ultimately they were successful perseverance faithfully on the surface of Mars.
気球プログラムは、私たちなりの方法で火星探査機の技術を向上させ、最終的には火星の表面で忠実に忍耐を成功させることができたのです。
火星への着陸|2021年2月19日 (Landing On Mars | February 19, 2021)

- But NASA's newest voyage of discovery isn't a rover that launched last July 30th, was scheduled to arrive on Mars yesterday, and scientists were hoping that the perseverance mission would help them figure out if life was ever present on the Red Planet.
しかし、NASAの最新の発見の航海は、昨年7月30日に打ち上げられたローバーではなく、昨日火星に到着する予定であり、科学者達は、忍耐のミッションが、赤い惑星に生命がこれまでに存在していたかどうかを解明するのに役立つと期待していました。
- If all goes as planned during that time, the Perseverance Rover is set to travel 15 miles, studying Mars climate and geology and collecting samples of Martian soil that could one day be brought back to Earth if another mission succeeds in sending a spacecraft to pick them up.
その間にすべてが計画通りに進めば、パーセベランス・ローバーは15マイルの距離を移動し、火星の気候や地質を研究し、火星の土のサンプルを収集します。
Battle For Space Supremacy(宇宙の覇権をかけた戦い)|2021年3月12日|日本郵船 (Battle For Space Supremacy | March 12, 2021)

- There is, of course, the Perseverance Rover that NASA has that did a test drive on Mars last week, sending back audio and high definition pictures looking for evidence of life.
もちろん、NASAの「Perseverance Rover」は先週、火星でテストドライブを行い、音声と高解像度の写真を送り返して生命の証拠を探しています。

