Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    penetrating

    US /ˈpɛnɪˌtretɪŋ/

    ・

    UK /ˈpenɪtreɪtɪŋ/

    B1 中級
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)貫いでいる
    The sunlight was penetrating the thin curtains and filled the room
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)進出している
    Telecommunication services succeeded in penetrating the mountainous rural areas thanks to marketing
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)拡散している
    The poison was penetrating through the muscle to the bone
    adj.形容詞鋭敏な
    The article had a penetrating view on current events
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)物事を理解している
    My mother was penetrating what I had in mind

    動画字幕

    緊急医 vs 外傷外科医 🥊 キャリア対決 (Emergency Doctor vs Trauma Surgeon 🥊 Career Battle)

    09:26緊急医 vs 外傷外科医 🥊 キャリア対決 (Emergency Doctor vs Trauma Surgeon 🥊 Career Battle)
    • When a patient has a ruptured spleen or a penetrating chest wound,

      脾臓破裂や貫通性胸部創傷がある患者さんの場合、外傷外科医が手術室に連れて行き、損傷を修復します。

    • When a patient has a ruptured spleen or a penetrating chest wound, the trauma surgeon takes them to the operating room to repair the damage.

      脾臓破裂や貫通性胸部創傷がある患者さんの場合、外傷外科医が手術室に連れて行き、損傷を修復します。

    B2 中上級

    南極の下には何が隠されている? (What's Hidden Under Antarctica?)

    18:49南極の下には何が隠されている? (What's Hidden Under Antarctica?)
    • But to really get underneath in detail, they mostly shoot ice-penetrating radar down from planes.

      今日では、衛星からレーザーを発射し、それが表面で跳ね返ります。

    • But to really get underneath in detail, they mostly shoot ice-penetrating radar down from planes.

      でも、もっと詳しく地下を知るために、彼らは主に飛行機から氷を透過するレーダーを飛ばしています。

    B1 中級

    最も過小評価されている電子レンジのボタン|テクニーク・ウィズ・ラン・ラム (Your Microwave's Most Underrated Button | Techniquely with Lan Lam)

    10:46最も過小評価されている電子レンジのボタン|テクニーク・ウィズ・ラン・ラム (Your Microwave's Most Underrated Button | Techniquely with Lan Lam)
    • If your microwaves are only penetrating a quarter of an inch and your food is only a quarter of an inch thick there's no center that's not being heated.

      マイクロ波が4分の1しか透過しない場合インチで、料理の厚さは4分の1インチしかない。 加熱していないセンターはない。

    B1 中級

    ベッドへの情熱 (Passion For Beds)

    06:59ベッドへの情熱 (Passion For Beds)
    • It not only helped ventilate, (but) due to its strength, it also prevented enemy swords from penetrating.

      その強さから風通しをよくするだけでなく、敵の剣を貫通させないという効果もあった。ウールもまた、古代以来、自然界の気候調整剤として働いてきた素材である。

    • It not only helped ventilate—due to its strength—it also prevented enemy swords from penetrating.

      その強さから風通しをよくするだけでなく、敵の剣を貫通させないという効果もあった。ウールもまた、古代以来、自然界の気候調整剤として働いてきた素材である。

    B1 中級

    ピーター・ペティグリューの真実 | ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (The Truth of Peter Pettigrew | Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)

    03:56ピーター・ペティグリューの真実 | ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (The Truth of Peter Pettigrew | Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)
    • You're helping an old friend into the castle and now here's the proof, brilliant Snape, once again you put your keen and penetrating minds to the task and as usual come to the wrong conclusion.

      君は旧友を城に入れる手助けをしているが、その証拠がこれだ。見事なスネイプだ。今回もまた、君の鋭く鋭い頭脳を駆使して、間違った結論を導き出した。

    • Once again you put your keen and penetrating mind to the task,
    B1 中級

    モロコイウミガメの旅。地獄の楽園 | 完全版ドキュメンタリー - Planet Doc Full Documentaries (Morrocoy Turtle Journey. Paradise in Hell | Full Documentary - Plantet Doc Full Documentaries)

    50:44モロコイウミガメの旅。地獄の楽園 | 完全版ドキュメンタリー - Planet Doc Full Documentaries (Morrocoy Turtle Journey. Paradise in Hell | Full Documentary - Plantet Doc Full Documentaries)
    • Floating on the swollen shoots of its base leaves, the hyacinths spread out their roots until they join with those of neighbouring plants, to such an extent that they completely cover the surface of the pools, preventing sunlight from penetrating into the water, or gases being exchanged.

      灼熱の太陽が草原での生活を麻痺させている間に

    • preventing sunlight from penetrating into the water, or gases being exchanged.

      水の中に日光が入るのを防いだり、ガスの交換を防いだりすることができます。

    B2 中上級

    ジェイン・エア – イギリス読書 – 第1章 – シャーロット・ブロンテ – イギリス英語発音 (Jane Eyre – British Reading – Chapter 1 – Charlotte Bronte – British English Pronunciation)

    15:48ジェイン・エア – イギリス読書 – 第1章 – シャーロット・ブロンテ – イギリス英語発音 (Jane Eyre – British Reading – Chapter 1 – Charlotte Bronte – British English Pronunciation)
    • Reed, when there was no company, dined early—the cold winter wind had brought with it clouds so somber and a rain so penetrating that further out-of-door exercise was now out of the question.

      朝の1時間、葉っぱのない低木の下で、しかし、夕食以来(リード夫人は、あるときに

    • a rain so penetrating, that further out-door exercise was now out of the question.

      雨が降り続いていたので、これ以上の屋外での運動は考えられませんでした。

    B2 中上級

    トランプ氏、イラン指導者殺害を脅迫 | ペンタゴン・ピザ報告 | 10年が経過 | 新MAGAグッズ (Trump Threatens To Kill Iran's Leader | Pentagon Pizza Report | 10 Years Gone | New MAGA Merch)

    11:30トランプ氏、イラン指導者殺害を脅迫 | ペンタゴン・ピザ報告 | 10年が経過 | 新MAGAグッズ (Trump Threatens To Kill Iran's Leader | Pentagon Pizza Report | 10 Years Gone | New MAGA Merch)
    • is the only country with the, like, the one-of-a-kind kind of ground-penetrating weapons that could reach Iran's deeply buried nuclear enrichment facility.

      でも、今は好きなだけだ。

    • One thing to know, the U.S. is the only country with, like, the one-of-a-kind kind of ground-penetrating weapons that could reach Iran's deeply buried nuclear enrichment facility.

      ひとつ知っておくべきことは、イランの深く埋もれた核濃縮施設に到達できるような、唯一無二の地中貫通兵器を持つ国はアメリカだけだということだ。

    B1 中級

    中国の保険大手、平安のビジネスの裏側 (The Business Behind China’s Insurance Powerhouse, Ping An)

    14:51中国の保険大手、平安のビジネスの裏側 (The Business Behind China’s Insurance Powerhouse, Ping An)
    • It's a story of growth that mirrors the rapid rise in China's insurance industry, one that shows no signs of slowing down. When will China overtake the U.S. as the world's biggest insurance market? Right now, our insurance penetration is about 5-6 percent, while in the U.S. it doubles that. So if we think about the growth rate and the difference of the size of the market, it's probably got about 10 years, give or take, to actually get to the size. So we're talking about 2035? Yeah, roughly around that. What's the biggest challenge you face penetrating the insurance market here in China? Well, you know, people always think China is a big market, but China is not a homogeneous market. You got, you know, very well-developed cities in rural areas. Therefore, the people's income is very different. The levels are very different. The amount of money they're willing to spend on life insurance or insurance in general is very different. So that's one of the biggest challenges. It's really about changing people's mindset in how much money they would allocate on protection on the wealth creation. But despite these challenges, China's insurance market is booming. One study estimates it could grow by as much as 10 percent a year, hitting 1.4 trillion dollars by 2032.

      それは中国の保険業界の急成長を反映した成長物語であり、その勢いは衰える気配がない。中国はいつアメリカを抜いて世界最大の保険市場になるのでしょうか?現在、中国の保険普及率は5~6%ですが、アメリカはその2倍です。ですから、成長率と市場規模の差を考えると、実際にその規模になるには、おそらく10年ぐらいかかるでしょう。ということは、2035年の話ですか?ええ、だいたいそのあたりです。中国の保険市場に参入するための最大の課題は何ですか?中国は大きな市場だと思われていますが、中国は均質な市場ではありません。農村部に

    • What's the biggest challenge you face penetrating the insurance market here in China?

      ある意味、イエスでもありノーでもある。ですから、私たちは生命保険、つまり保険の中核事業が成長し続けるという確信を持っています。一方、私たちの戦略は統合金融、さらにシニア・ケアとヘルスケアに重点を置いています。ですから、私たちはこの2つのドライバーが長期的に前進すると考えています。

    B1 中級

    書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))

    49:39書籍7 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー) オーディオブック (第1章〜第8章) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))
    • All at once, his deep-set eye assumed so sagacious and penetrating an expression that Gringoire felt himself, so to speak, searched to the bottom of the soul by that glance.

      コロンブデの言葉床に彼女の目を落としていたジプシー、

    • She often repeats it in a low tone when she thinks that she is alone." "Are you sure," persisted Claude, with his penetrating glance, "that it is only a word and not a name?" "The name of whom?" said the poet.

      それを形成するので、少しためらいが表示されていました、書き込み、およびBerangere突然

    B2 中上級