Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    paltry

    US /ˈpɔltri/

    ・

    UK /'pɔ:ltrɪ/

    C2 上級
    adj.形容詞微々たる
    After five years with the company, I only received a paltry raise

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • but in my opinion, it is a paltry device, a very mean art." "Undoubtedly," replied Darcy, to whom this remark was chiefly addressed, "there is a meanness in all the arts which ladies sometimes condescend to employ for captivation;

      エリザベスは自分の会社を受け入れ、三の若い女性が一緒にオフに設定します。

    • But, in my opinion, it is a paltry device, a very mean art."

      しかし、私の考えでは、それは微々たる装置、非常に意味芸術である。"

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • You would say I should have been superior to circumstances: so I should, so I should: but you see, I was not: when fate wronged me, I had not the wisdom to remain cool: I turned desperate: then I degenerated: now, when any vicious simpleton excites my disgust by his paltry ribbledry, I cannot flatter myself that I am better than he: I am forced to confess that he and I are on a level: I wish I had stood firm: God knows I do: dread remorse when you are tempted to err, Miss Eyre: remorse is the poison of life." "Repentance is said to be its cure, sir." "It is not its cure: reformation may be its cure: and I could reform: I have strength yet for that, if: but where is the use of thinking of it, hampered, burdened, cursed, as I am?

      その感情を一人で抱えて。

    • You would say I should have been superior to circumstances: so I should, so I should: but you see, I was not: when fate wronged me, I had not the wisdom to remain cool: I turned desperate: then I degenerated: now, when any vicious simpleton excites my disgust by his paltry ribbledry, I cannot flatter myself that I am better than he: I am forced to confess that he and I are on a level: I wish I had stood firm: God knows I do: dread remorse when you are tempted to err, Miss Eyre: remorse is the poison of life." "Repentance is said to be its cure, sir." "It is not its cure: reformation may be its cure: and I could reform: I have strength yet for that, if: but where is the use of thinking of it, hampered, burdened, cursed, as I am?

      彼は厳格な男です。尊大で干渉的で、私たちの髪を切りました。そして

    B1 中級

    ディズニー&ピクサー最新作『マイ・エレメント』海外では不評?原因を徹底解説

    06:09ディズニー&ピクサー最新作『マイ・エレメント』海外では不評?原因を徹底解説
    • Disney-related fan websites noted that the company just didn't put much promotional muscle behind "Elemental," leaving it to flounder, much like Disney's winter release "Strange World." The result appears to be the worst-performing Pixar release since "A Bug's Life" in 1998, with a paltry $44.5 million worldwide opening weekend.

      ディズニー関連のファンサイトでは、『マイ・エレメント』の宣伝に力を入れなかったことが指摘されています、

    • The result appears to be the worst-performing Pixar release since "A Bug's Life" in 1998, with a paltry 44.5-million-dollars' worldwide opening weekend.

      その結果、ピクサー作品としては1998年の『バグズ・ライフ』以来最悪の成績となり、全世界でのオープニング週末興収は4450万ドルという微々たるものとなりました。

    B2 中上級

    ロシア海軍はなぜ船のない国に敗れたのか (How the Russian Navy Lost to a Country Without Any Boats)

    40:24ロシア海軍はなぜ船のない国に敗れたのか (How the Russian Navy Lost to a Country Without Any Boats)
    • In total, the fleet had at its disposal around 74 surface warships and six submarines, compared to the paltry Ukrainian fleet of one frigate and four smaller corvettes.

      合計で、艦隊は74隻の水上軍艦と6隻の潜水艦を配備していましたが、ウクライナ海軍はフリゲート艦1隻と小型コルベット4隻というわずかな戦力でした。

    • In total, the fleet had at its disposal around 74 surface warships and six submarines, compared to the paltry Ukrainian fleet of one frigate and four smaller corvettes.

      合計で、艦隊は74隻の水上軍艦と6隻の潜水艦を配備していましたが、ウクライナ海軍はフリゲート艦1隻と小型コルベット4隻というわずかな戦力でした。

    B1 中級

    40代で筋肉をつける:誰も教えてくれないこと (Building Muscle at 40: What Nobody Tells You)

    08:0840代で筋肉をつける:誰も教えてくれないこと (Building Muscle at 40: What Nobody Tells You)
    • Can you remind me the rough, um, amounts of creatine in, say, you mentioned a, let's just, I mean, I must say a 4 and a half ounce steak feels, um, rather paltry to me.

      そうですね。

    B2 中上級

    エクササイズ科学者が300ポンド(約136kg)の15歳ストロングマンを評価 (Exercise Scientist Critiques the 300LB 15-Year-Old Strongman)

    19:06エクササイズ科学者が300ポンド(約136kg)の15歳ストロングマンを評価 (Exercise Scientist Critiques the 300LB 15-Year-Old Strongman)
    • All right, so at 9 years old, Bubba weighed a paltry, dare I say near anorexic, 250 pounds.

      先生が「おいおい、ババ、宿題やりなさい」って言うんだ。

    • All right, so at nine years old, Bubba weighed a paltry, dare I say near anorexic, 250 pounds.

      さて、9歳のババは、控えめに言っても、ほとんど拒食症に近い、わずか250ポンドでした。

    B1 中級

    CALAMITY JEN - ITמיני - フルエピソード!シーズン1第2話 (CALAMITY JEN - The IT Crowd Full Episode! Ep 2, S1)

    23:17CALAMITY JEN - ITמיני - フルエピソード!シーズン1第2話 (CALAMITY JEN - The IT Crowd Full Episode! Ep 2, S1)
    • I am sorry that my gift, a huge pair of Doc Martens with extremely thick and heavy soles, is so paltry in comparison.

      私の贈り物である、非常に厚く重いソールの巨大なドクターマーチンが、それに比べてとてもささやかなものであることをお詫び申し上げます。

    • この学生には日本語であえて大感謝しているとおっしゃっています。 I am sorry that my gift, a huge pair of Doc Martens with extremely thick and heavy soles, is so paltry in comparison.

      君は、日本人を怒鳴りつけたことでしくじったんだ。

    A2 初級

    過去10年で最も興行収入が振るわなかった映画トップ30 (Top 30 Movie FLOPS of the Last Decade)

    35:22過去10年で最も興行収入が振るわなかった映画トップ30 (Top 30 Movie FLOPS of the Last Decade)
    • Well, if that's what they thought, boy were they wrong. Not only did the movie receive a critical lashing, but audiences weren't interested either. The film took home a paltry $10 million at the box office. Estimated losses for the studio came in at around $50 million.

      もし彼らがそう考えたのなら、それは間違いだった。この映画は批評家から非難を浴びただけでなく、観客も興味を示さなかった。興行収入はわずか1000万ドル。スタジオの推定損失は約5000万ドル。

    • The film took home a paltry $10 million at the box office.

      スタジオは間違いなく、この作品から利益をシャザムしていたわけではない。

    B1 中級

    世界のスーパーマックス刑務所トップ10:最も物議を醸しているのは? (10 Most Controversial Supermax Prisons in the World)

    09:14世界のスーパーマックス刑務所トップ10:最も物議を醸しているのは? (10 Most Controversial Supermax Prisons in the World)
    • Between March and August 2015, the government denied all visits and as a result, inmates who rely on their families for food and medicine because what the government provides is so paltry, weren't able to receive it.

      2015年3月から8月にかけて、政府はすべての面会を拒否し、その結果、政府の提供するものが非常に乏しいため、食料や医薬品を家族に頼っていた受刑者は、それらを受け取ることができませんでした。

    • as a result, inmates who rely on their families for food and medicine because what the government provides is so paltry weren't able to receive it.

      しかし、彼らは一人です。

    B1 中級

    歴代興行収入ワースト10映画 (10 Most Expensive Box Office Bombs of All Time)

    12:49歴代興行収入ワースト10映画 (10 Most Expensive Box Office Bombs of All Time)
    • Yet, McTiernan's film only mustered a paltry $61.7 Million in receipts.

      しかし、マクティアナン監督の映画は、わずか6,170万ドルの興行収入にとどまった。

    • Yet McTiernan's film only mustered a paltry $61.7 million in receipts.
    B2 中上級