Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    oyster

    US /ˈɔɪstɚ/

    ・

    UK /'ɔɪstə(r)/

    B2 中上級
    n. (c.)可算名詞牡蠣
    It was assumed that she would not like oysters, but she found them to be quite tasty

    動画字幕

    オタクでも彼女を作る方法 | ティーン向け恋愛アドバイス (How to Get a Girlfriend If You're Nerdy | Teen Dating Tips)

    01:53オタクでも彼女を作る方法 | ティーン向け恋愛アドバイス (How to Get a Girlfriend If You're Nerdy | Teen Dating Tips)
    • majority of people are just like you. So the world is your oyster, but you might not feel

      まず、そして最も重要なこと:現実的になりましょう。アニメに夢中なら、おそらく行かないでください。

    • So the world is your oyster, but you might not feel that way.

      ホームカミングクイーンを狙うのはやめなさい。彼女を手に入れられないと言っているわけではないが、

    B1 中級

    台湾の最高のローストチキン、古代の調理法で | Street Eats | Bon Appétit (Taiwan's Best Roast Chicken is Cooked The Ancient Way | Street Eats | Bon Appétit)

    12:12台湾の最高のローストチキン、古代の調理法で | Street Eats | Bon Appétit (Taiwan's Best Roast Chicken is Cooked The Ancient Way | Street Eats | Bon Appétit)
    • Right up here is the chicken oyster.

      この上にあるのがチキンオイスターだ。

    • I mean, it looks a little bit like an oyster, but it's a pocket next to the chicken thigh.

      牡蠣のように見えるけど、鶏もも肉の横にあるポケットなんだ。

    B1 中級

    ミシュラン星付きブランチ! (Michelin Star Brunch!)

    18:56ミシュラン星付きブランチ! (Michelin Star Brunch!)
    • I think the worst I've ever had, you actually said immediately, I think this is the best oyster I've ever had.

      今まで食べた牡蠣の中で一番まずいと思う。

    • I think the worst I've ever had, you actually said immediately, "I think this is the best oyster I've ever had." And I think I said, "They're worse than that." That's bringing it to that.

      そんなの見たことある?

    B2 中上級

    アイデアの歴史 - マナー (HISTORY OF IDEAS - Manners)

    14:46アイデアの歴史 - マナー (HISTORY OF IDEAS - Manners)
    • However, with little knowledge of odontology, Romans use a variety of somewhat random ingredients for toothpaste. Crushed bone and oyster shell is popular, horse urine is another favourite especially from Iberian breeds. The specifics of the Roman approach to oral hygiene may be questionable, but the mentality is advanced and fascinating. Good personal appearance and cleanliness are believed to be what set Romans apart in their minds from what they term the barbaria, the people who live north of the famous olive line, the line above which the noble olive tree will not grow, the Germanics and Celts among them. Humanity will have to wait a while until Charlemagne is next recorded as brushing his teeth with thyme.

      しかし、歯に関する知識が乏しいローマ人は、歯磨き粉に少々無計画なさまざまな材料を使う。砕いた骨や牡蠣の殻はポピュラーで、馬の尿も特にイベリア種のものが好まれている。口腔衛生に対するローマ人のアプローチの詳細は疑わしいかもしれないが、その精神性は先進的で魅力的だ。身だしなみを整え、清潔にすることが、ローマ人をバルバリア(有名なオリーブライン(高貴なオリーブの木が育たないライン)より北に住む人々、中でもゲルマン人やケルト人)と区別することだと考えられている。シャルルマーニュがタイムで歯を磨いたと記録されるまで

    • Crushed bone and oyster shell is popular.

      私たちが平等でないにもかかわらず、皆平等であるかのような自然なマナーを守ったり、ある性別が別の性別に干渉することを許したりすることには、知らず知らずのうちに残酷さや政治的な裏工作がある。物事に対して自然であることと、他人に迷惑をかけることの間には微妙な境界線があり、私たちはしばしば関係者全員に多大な犠牲を払いながら、その境界線を探り続けている。カトリーヌ・ド・メディチがフォークなしで食事をしたのと同じように、後年、下品な行為と見なされるようになるかもしれない。礼儀正しくありたいという願望は、気取ったり見せ

    B2 中上級

    父娘の居酒屋のカウンター裏 (Behind the Counter at a Japanese Father & Daughter Izakaya Restaurant)

    16:45父娘の居酒屋のカウンター裏 (Behind the Counter at a Japanese Father & Daughter Izakaya Restaurant)
    • So he has his work cut out for him Luckily since it's a course meal he can get started earlier The ingredients look so fresh apparently they don't rely on vendor deliveries But source their ingredients directly at the market carefully selected one by one In fact when it's in season shito-san goes all the way to okayama to meet with professional oyster harvesters to gather their stock Hi Cool that's a kaidan bond a paper notice that gets passed from neighbor to neighbor.

      食材は新鮮で、業者からの配送に頼らず、市場でひとつひとつ厳選したものを直接仕入れているそうだ。実際、旬の時期になると、志藤さんはわざわざ岡山まで牡蠣漁のプロと打ち合わせに行き、仕入れを行う。

    • In fact, when it's in season, Shitosan goes all the way to Okayama to meet with professional oyster harvesters to gather their stock.
    B1 中級

    ザ・ラスト・レイト・レイト・ショー:チャプター1 –未知への船出 (The Last Late Late Show: Chapter 1 — Launching An Unknown)

    17:15ザ・ラスト・レイト・レイト・ショー:チャプター1 –未知への船出 (The Last Late Late Show: Chapter 1 — Launching An Unknown)
    • We were like, well if we fail then we go back home And at least we've had an amazing experience in Los Angeles and we met a few famous people But if we succeed then the world's our oyster and with that mentality, there was no there was nothing conservative about our approach Our first days we sort of got blasted out of a cannon in the sense that we got here in January and the show was going on television in March and We're starting with an empty studio and no staff and we had a lot a lot a lot of work to do and it was very Stressful.

      少なくともロサンゼルスでは素晴らしい経験ができたし、有名人にも何人か会えた。でも、もし成功したら、世界は僕らの牡蠣の世界だ。そういうメンタリティで、僕らのアプローチに保守的なものは何もなかった。最初の頃は、1月にここに来て、3月にテレビで放送されるということで、大砲からぶっ放されたようなものだった。誰もいないスタジオで、スタッフもいないところからスタートしたんだ。

    • But if we succeed, then the world's our oyster." And with that mentality, there was no—there was nothing conservative about our approach.

      そして、彼の映画キャリアをすべて再現しようというわけだ。

    A2 初級

    忘れちゃってたけど最高だった70年代バンドTOP10 (Top 10 70s Bands You Forgot Were Awesome)

    12:52忘れちゃってたけど最高だった70年代バンドTOP10 (Top 10 70s Bands You Forgot Were Awesome)
    • Blue Oyster Cult It's okay, you can admit it, the first thing you thought of when we named this band was Will Ferrell and Moore Cowbell.

      ブルー・オイスター・カルト いいんだよ、認めてくれて。僕らがこのバンドを命名したとき、君が最初に思い浮かべたのはウィル・フェレルとムーア・カウベルだった。

    • While we're sure the guys in Blue Oyster Cult might not be thrilled about that, the iconic SNL sketch provided younger viewers with an opportunity to dig into their impressive discography.

      ブルー・オイスター・カルトの面々はそのことを快く思っていないだろうが、SNLを象徴するこのスケッチは、若い視聴者に彼らの印象的なディスコグラフィーを掘り下げる機会を提供した。

    B2 中上級

    動物の句動詞!「黙り込む」「むさぼり食う」「ふざける」… (Animal Phrasal Verbs! "Clam up", "wolf down", "monkey around"...)

    10:31動物の句動詞!「黙り込む」「むさぼり食う」「ふざける」… (Animal Phrasal Verbs! "Clam up", "wolf down", "monkey around"...)
    • It's not an oyster, but it's smaller.

      そして、ボンッと開く。

    • It's not an oyster, but it's smaller.

      牡蠣ではないが、小さい。

    B1 中級

    ニューヨーク市、湾に10億匹の牡蠣を放流中、そして効果あり (NYC Is Dumping One Billion Oysters Into Its Harbor—And It's Working")

    09:31ニューヨーク市、湾に10億匹の牡蠣を放流中、そして効果あり (NYC Is Dumping One Billion Oysters Into Its Harbor—And It's Working")
    • On a weekday morning on Governor's Island, volunteers gather with shovels in hand, ready to tackle what may seem like an unusual mission: washing millions of oyster shells.

      平日の朝、ガバナーズ島では、一見変わった任務に取り組む準備ができたボランティアたちが、シャベルを手に集まります。

    • Welcome to Billion Oyster Project, where New York City is literally rebuilding its underwater ecosystem one oyster at a time.

      何百万もの牡蠣の殻を洗うことです。

    B2 中上級

    ウェス・ボス氏のRaycastの中身とは (What's in Wes Bos's Raycast)

    14:23ウェス・ボス氏のRaycastの中身とは (What's in Wes Bos's Raycast)
    • and then you're the world is your oyster in terms of allowed keyboard shortcuts because you're not overlapping anything.

      フォトブースを開くと、このカメラがいつも真っ黒なんです。

    • Once you do that, every time you hit the caps lock key, it sends all four of those modifiers and then the world is your oyster in terms of allowed keyboard shortcuts because you're not overlapping anything.

      そうすると、Caps Lockキーを押すたびに、その4つの修飾キーすべてが送信され、キーボードショートカットの選択肢が無限に広がります。なぜなら、何も重複しないからです。

    A2 初級