Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Smart Learning for All

    すべてのためのスマートな学習

  • How are pearls formed?

    真珠はどのように形成されていますか?

  • It's a top secret.

    それは一番の秘密です。

  • I can't reveal it.

    私はそれを明らかにすることはできません。

  • All right.

    大丈夫。

  • I will tell you.

    言いますよ。

  • Pearls are the result of a biological process within living sea creatures.

    真珠は生きている海の生き物の中の生物学的プロセスの結果です。

  • Like an oyster as it protects itself from foreign substances.

    それは異物からそれ自身を保護するので、カキのように。

  • Wow

    ワオ

  • The oyster looks beautiful.

    カキは美しく見えます。

  • Indeed.

    確かに。

  • An oyster has two shells.

    カキは2つの殻を持っています。

  • Inside the shells, there is an organ called mantle.

    殻の中には、マントルというオルガンがあります。

  • Mantle covers and protects all the internal organs of the oyster.

    マントルは牡蠣のすべての内臓を覆い、保護します。

  • Whenever any foreign substance like a grain of sand or a parasite makes its way into the oyster.

    一粒の砂や寄生虫のような異物が牡蠣の中に入り込むときはいつでも。

  • Gets stuck in between the shell and mantle.

    シェルとマントルの間にくっつく。

  • The mantle's natural reaction is to cover that foreign substance to protect the oyster's internal organs.

    マントルの自然な反応は、牡蠣の内臓を保護するためにその異物を覆うことです。

  • For this, the mantle secretes a mineral called nacre around the foreign substance in layers.

    このために、マントルは層状の異物の周りに真珠層と呼ばれる鉱物を分泌する。

  • Over time, layer upon layer of nacre leads to the formation of a pearl.

    時間の経過とともに、真珠層が層になって真珠が形成される。

  • For more educational videos please visit http://www.SmartLearningforAll.com

    より多くの教育ビデオについては、http://www.SmartLearningforAll.comをご覧ください。

  • Also, don't forget to subscribe to our YouTube channel.

    また、YouTubeチャンネルを購読することを忘れないでください。

Smart Learning for All

すべてのためのスマートな学習

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます