字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, I am Francis, みなさんこんにちは。僕はフランシスです。 the host of this show "Cooking with Dog." この「Cooking with Dog」の司会をやっています。 Today, we are making Japanese pork bun "Nikuman," freshly steamed and perfect for those cold days! 肉まんの材料を切りましょう。 Let's cut the ingredients for Nikuman. 椎茸の水気を絞ります。 Squeeze water from shiitake mushrooms. この干し椎茸は軽く洗い、冷蔵庫で一晩水に漬けて戻したものです。 These dried mushrooms were pre-washed and soaked in a fridge overnight. 軸は薄切り、 Slice the stems thinly 傘は1.5cm長さに切ります。 and cut the caps into half inch pieces. 干しえびの水気を絞ります。 Squeeze water from the shrimp. この干しえびは軽く洗い、ぬるま湯に1時間浸けて戻したものです。 These dried shrimps were pre-washed and soaked in lukewarm water about one hour. えびは細かく刻みます。 Chop the shrimp into fine pieces. 生地をこねる時使う仕込み水を作りましょう。 Let's make stock soup to mix dough for the bun 干しえびの戻し汁をこします。 Pour in the shrimp liquid with a strainer. 干し椎茸の戻し汁もこして加えます。 Add the shiitake liquid. そこに熱湯を加えて130mlにします。 Pour in the pre-measured hot water in the cup. 肉まんの生地を作りましょう。 Let's make the dough for Nikuman. インスタントドライイースト(小1)、 Add instant yeast, ベーキングパウダー(5g)、 baking powder, 砂糖(25g)、 sugar 塩(ふたつまみ)を中力粉(250g)に加えます。 and salt to all-purpose flour. 木べらで軽く混ぜます。 Lightly stir with a paddle. ごま油(大1)も入れて Add sesame oil 更に混ぜます。 and mix. 人肌程度に冷めた(椎茸とエビの)戻し汁を少しずつ入れます。 Gradually mix in the lukewarm dashi stock soup. ある程度混ざったら When the flour is roughly mixed, 木べらをきれいにします。 clean the paddle. 手で粉を集め、 Gather the flour together with your hand. 生地の表面が滑らかになるまでこね、ボールの中をきれいにします。 Knead until the dough ball is smooth and clean inside the mixing bowl. まな板に中力粉をふるい、 Sprinkle flour on a cutting board. この上に移し、10分間こねます。 Place the dough on the cutting board and knead for 10 minutes. 体重をかけてこねます。 Use your body weight to press the dough. ビデオのように表面が滑らかになります。 As shown in the video, the texture of the dough becomes smooth. 丸めて Shape it into a ball ボールに戻し、 and replace the dough in the bowl. ラップをかけます。 Cover the bowl with a plastic wrap. 発泡スチロールの箱を使って発酵させる準備ができました。 The dough is now ready to ferment in this styrofoam box, この中には約40℃のお湯が入っています。 which is filled with hot water at about 40°C. 30分程湯の中に入れておきます。 Sit the bowl in the hot water for about 30 minutes. キャベツは1分蒸し、 Steam the cabbage leaf for 1 minute ザルに取って冷まします。 and cool it down on a wire sieve. キャベツの固い部分を切り取りみじん切りにします。 Remove the firm parts of the cabbage and chop them into fine pieces. 葉は縦に2cm幅に切って向きを変えて更に細かく切ります。 Cut the leaf part into 1 inch strips and chop them into fine pieces. クッキングペーパーに包んで水気を絞ります。 Wrap the cabbage with a paper towel and squeeze out excess water. 長ねぎを切りましょう。 Let's chop the spring onion. 斜めに均等に切り込みを入れます。 Make equally spaced diagonal cuts in the spring onion. 裏に返して、 Flip it over 同様に切り込みを入れます。 and repeat the cuts in the other side. 半分に切り、 Cut the spring onion in half みじん切りにします。 and chop into fine pieces. しょうがは薄く切り、 Slice the ginger. みじん切りにします。 Chop the slices into fine pieces. 肉まんのあんを作りましょう。 Let's make meat mixture for Nikuman. 豚肩ロース(150g)は5㎜幅に切ってボールに入れます。 Chop the pork slices into 1/4 inch pieces and put them in a bowl. 塩(小1/2)、 Add salt, コショウ(少々)、 pepper, 砂糖(小1)、 sugar, しょう油(小1)、 soy sauce, オイスターソース(小1)、 oyster sauce, 五香粉(小1/8)、 five-spice powder, ごま油(小1)、 sesame oil これらを加えて混ぜます。 and stir lightly. 片栗粉(大1)も加えて混ぜます。 Add potato starch to the meat and toss to coat evenly. 更にキャベツ、 Add the cabbage, ねぎ、 spring onion, 生姜、 ginger, 干ししいたけと干しえび、 shiitake and shrimp これらを加えて混ぜます。 and mix evenly. 手をきれいにし、大まかに4つに分けておきます。 Clean your hands and divide the meat mixture into four. 手に薄くごま油を付け、 Lightly oil your hands 8個に丸めておきます。 and shape the mixture into 8 balls. 30分経ってかさが約2倍になったら箱から取り出します。 After about 30 minutes, check if the dough is doubled in volume, and remove the bowl. ラップを外し、 Remove the plastic wrap ボールの中で数回こねてガスを抜きます。 and knead the dough several times to let the air expel from the inside. 打ち粉をした台に取り出し、 Place the dough on floured surface 棒状に伸ばし、 and roll it into a cylinder. 8等分に切ります。 Cut the dough into equal 8 pieces. それぞれきれいな面を出して丸めます。 Shape each piece of dough into a ball while keeping the surface smooth. 固く絞ったぬれ布巾をかけて10分休ませます。 Cover with a wet kitchen towel and allow the dough to rest for 10 minutes. きれいな面を下にして置き、 Place the smooth side of the dough on the surface 手の平で押さえます。 and press it down with your palm. 麺棒で直径10cm位に延ばします。 Roll out the dough using a rolling pin until their diameter become about 4 inches. 周囲を指でつまんで薄くします。 Pinch the edges of the dough to reduce thickness. 真ん中にあんを乗せ、ひだを取ります。 Hold the mixture in the center of the dough and begin forming pleats. ひねりながらぐるっとひだを取り、あんを包みます。 Twist and fold the dough up to the top to wrap the mixture. 5cm角に切ったオーブンペーパーの上に置きます。 Place the Nikuman on baking paper sheets. 全部で8個の肉まんができます。 You'll have 8 pieces of Nikuman in total. 水が温かくなるまで熱します。 Heat a steamer until water is warm. 火を止め、肉まんを並べます。 Turn off the burner and place the Nikuman in the steamer. 肉まんどうしがくっつかないように少し間隔をあけて下さい。 Make a little space between each Nikuman so that they don't stick together. 二次発酵は10分〜20分かかります。 The secondary fermentation takes 10 to 20 minutes. 肉まんがひとまわり大きくなったら(1.5倍位)、蓋をして強火にかけます。 When the Nikuman grow by half, heat the steamer at high heat. 鍋の湯が沸騰したら少し火を弱め、 When the water boils, reduce the heat. 更に15分間蒸して火を止めます。 Steam 15 more minutes and turn off the burner. 手作りの生地とあんは絶品です! Homemade dough and meat mixutre are the best! 実に美味しそう... Looks absolutely tasty... お皿に盛って出します。 Serve the Nikuman on a plate. 肉にしっかり味付けすると美味しいです。 Well-seasoned pork will bring out the flavor of Nikuman. 肉まんは冷凍できるので、 You can store Nikuman in a freezer for later use, 作って冷凍しておくと忙しい時助かります。 great for busy hours. このレシピはイーストとベーキングパウダーの両方を使うので、 The process requires a bit of time, but it is definitely worth it! 失敗の少ない作り方です。 This recipe uses both instant yeast and baking powder, Good luck in the kitchen! making it easy for fermentation to success. Good luck in the kitchen!
B2 中上級 日本語 小1 切り あん 椎茸 生地 混ぜ ニクマンの作り方 (How to Make Nikuman) 46 11 阿多賓 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語