Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    novelist

    US /ˈnɑvəlɪst/

    ・

    UK /ˈnɒvəlɪst/

    B1 中級
    n. (c.)可算名詞小説家
    The novelist has a new book coming out
    adj.形容詞小説家の
    Her writing style is very novelist.

    動画字幕

    【ニュースで英語】YouTubeとMetaに有罪評決 若者のSNS依存は誰の責任か?

    10:09【ニュースで英語】YouTubeとMetaに有罪評決 若者のSNS依存は誰の責任か?
    • In the Pulitzer Prize-winning novel "The Grapes of Wrath", novelist John Steinbeck coined the term, but there's another American road that's much older.

      ピューリッツァー賞受賞作『怒りの葡萄』の中で、作家ジョン・スタインベックがその言葉を作りましたが、もっと古いアメリカの道があります。

    B1 中級

    パートナー選びで犯しがちな9つの間違い (The 9 Most Common Mistakes We Make when Choosing a Partner)

    06:50パートナー選びで犯しがちな9つの間違い (The 9 Most Common Mistakes We Make when Choosing a Partner)
    • England's greatest novelist, Jane Austen, spent her career writing almost exclusively about her character's quest to locate a suitable mate.

      イギリスの偉大な小説家ジェーン・オースティンは、そのキャリアにおいて、登場人物の適切な伴侶を探す探求心についてほとんど独占的に書いてきた。

    • England's greatest novelist, Jane Austen, spent her career writing almost exclusively about her character's quests to locate a suitable mate.

      批評家たちが指摘しているように、彼女の研究の外の世界では、イギリスはナポレオン時代のフランスと生き残りをかけた戦争を戦っていた。

    B1 中級

    ハリウッドのホラーシェフ (Hollywood's Horror Chef)

    05:12ハリウッドのホラーシェフ (Hollywood's Horror Chef)
    • First I was an art director in an agency, then a caterer, a cookbook author, a graphic novelist, a sculptor, then a miniaturist, couturier, and writing.

      最初はエージェンシーのアートディレクターで、次にケータリング、料理本の作家、グラフィックノベル作家、彫刻家、そしてミニチュア作家、クチュリエ、そして執筆業。

    • First I was an art director in that agency, then alcaterer, a cookbook author, a graphic novelist, a sculptor, then a miniaturist, couturier, and, uh, writing.

      ああ、私は創作過程の読書の部分が大好きなんだ。

    B1 中級

    愛を育むための新しい本 (A Novel To Help Our Love Lives)

    02:38愛を育むための新しい本 (A Novel To Help Our Love Lives)
    • The excitement is all around the issues of "will they, or won't they?" And then when, finally, they do get together, there's often not much else for the novelist to do except assure us, in so many words, that they'll live happily ever after.

      彼らはカップルがどのように結ばれるかを追跡することに時間を費やしている。

    • And then when finally they do get together, there's often not much else for the novelist to do except assure us in so many words that they'll live happily ever after.

      そして、ようやく二人が結ばれても、小説家がすることは、二人がいつまでも幸せに暮らせると多くの言葉で保証すること以外にはあまりないことが多い。

    B1 中級

    これらのことを実践すれば人生が変わります (Practicing these things will change your life)

    07:26これらのことを実践すれば人生が変わります (Practicing these things will change your life)
    • A very simple example of this is like you envision that you're a novelist, but

      これの非常に簡単な例は、自分が作家だと想像しているのに、

    • A very simple example of this is, like, you envision that you're a novelist but you never write, or you want to be in shape but you never exercise.

      これの非常に簡単な例は、自分が作家だと想像しているのに、

    B1 中級

    ロン・チャーノウ(フルエピソード) | コナン・オブライエンは友達が欲しい (Ron Chernow (FULL EPISODE) | Conan O'Brien Needs A Friend)

    00:00ロン・チャーノウ(フルエピソード) | コナン・オブライエンは友達が欲しい (Ron Chernow (FULL EPISODE) | Conan O'Brien Needs A Friend)
    • He's a novelist and I think that he himself becomes

      彼は小説家であり、彼自身がそうなるのだと思う。

    • It's interesting because he's a novelist.

      ニューヨークの医師がマーク・トゥエインを待っていると、いつも記者のスクラムが組まれ、彼は11歳の少女と船から降りると、翌日の全米の新聞の見出しはこうなる。

    B1 中級

    フィクションはいかにしてジャーナリズムができない真実を明らかにするか | ローレンス・ライト (How fiction reveals truths journalism cannot | Lawrence Wright)

    16:20フィクションはいかにしてジャーナリズムができない真実を明らかにするか | ローレンス・ライト (How fiction reveals truths journalism cannot | Lawrence Wright)
    • For a novelist, it takes it another layer down.

      小説家にとっては、さらに一歩踏み込みます。

    • For a novelist, it takes it another layer down.

      小説家にとっては、さらに一歩踏み込みます。

    B1 中級

    シカゴ - 都市ビデオガイド (Chicago - City Video Guide)

    06:39シカゴ - 都市ビデオガイド (Chicago - City Video Guide)
    • In the nearby museum, fans of the novelist can read from his childhood diary and original manuscripts.

      深皿ピザにかぶりつきましょう 昔からのシカゴ名物です

    • fans of the novelist can read from his childhood diary and original manuscripts.

      彼の幼年期の日記や直筆原稿を読んでみてはどうでしょう

    B2 中上級

    ◄ エッフェル塔、パリ [HD] ► (◄ Eiffel Tower, Paris [HD] ►)

    06:02◄ エッフェル塔、パリ [HD] ► (◄ Eiffel Tower, Paris [HD] ►)
    • One famous quote is from the novelist Guy de Montpassant, who hated the tower but still went to its restaurant every day.

      の段階で、多くの人がタワーの建設に抗議しました。多くの人が目障りだと言い

    • from novelist Guy de Maupassant, who hated the tower but still went to its restaurant

      塔を憎みながらもレストランに通い続けた小説家ギ・ド・モーパッサンの言葉。

    B1 中級

    メットで会いましょう:オルハン・パムク (Meet Me at The Met: Orhan Pamuk)

    05:20メットで会いましょう:オルハン・パムク (Meet Me at The Met: Orhan Pamuk)
    • I am a novelist, but I actually wanted to be a painter.

      私は小説家ですが、本当は画家になりたかったのです。

    • I am a novelist, but I actually wanted to be a painter.

      なぜそうなったのでしょうか?

    A2 初級