Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    news conference

    US /nu:z ˈkɑnfərəns/

    ・

    UK /nju:z ˈkɔnfərəns/

    A2 初級
    n.名詞記者会見
    The president held a news conference to address the recent economic concerns.

    動画字幕

    テイラー・スウィフトをテーマにしたパーティーで発生した英国刺傷事件、子供2人死亡、9人負傷 (2 children dead, 9 injured in UK stabbing attack at Taylor Swift-themed party)

    01:50テイラー・スウィフトをテーマにしたパーティーで発生した英国刺傷事件、子供2人死亡、9人負傷 (2 children dead, 9 injured in UK stabbing attack at Taylor Swift-themed party)
    • The police just wrapped a news conference, so we have more details for you.

      警察が記者会見を開いたので、詳細をお伝えする。

    • The police just wrapped a news conference, so we have more details for you.

      警察が記者会見を開いたので、詳細をお伝えする。

    B1 中級

    日本、北東沖地震で「第2・より大きな津波」襲来の可能性も | BBC News (Second, bigger tsunami may hit after earthquake off north-east coast, Japan says | BBC News)

    04:21日本、北東沖地震で「第2・より大きな津波」襲来の可能性も | BBC News (Second, bigger tsunami may hit after earthquake off north-east coast, Japan says | BBC News)
    • In a news conference in the last hour or so, Japan's meteorological agency warning that a bigger tsunami wave, uh, may hit after the first wave.

      先ほどのニュース会見で、日本の気象庁は、最初の津波の後、より大きな津波が襲う可能性があると警告しました。

    • In a news conference in the last hour or so,

      この1時間ほどの記者会見で、日本の気象庁は、最初の波の後に、より大きな津波が襲う可能性があると警告しました。

    B1 中級

    【BBCニュース】石川県能登半島で最大震度7、大津波警報も発令

    02:03【BBCニュース】石川県能登半島で最大震度7、大津波警報も発令
    • Now, the very latest information that we have is that a news conference with Japan's Weather Agency is expected to be broadcast in the next hour.

      現在わかっている最新の情報では、日本の気象庁の記者会見が1時間以内に放送される予定です。

    • Now, the very latest information that we have is that a news conference with Japan's weather agency is expected to be broadcast in the next hour.

      今、日本の国営放送が流しているライブ映像をご覧いただけると思います。

    A2 初級

    OD4 U10 1日市長 (OD4 U10 Mayor for a Day)

    04:58OD4 U10 1日市長 (OD4 U10 Mayor for a Day)
    • "I will have a news conference today," Marcy explained.

      アイスクリームを買うお金はある?

    • I will have a news conference today, Marcy explained.

      今日、記者会見を開きます」とマーシーは説明した。

    B1 中級

    元米国大統領ジミー・カーター氏、100歳で死去 | BBCニュース (Former US President Jimmy Carter dies aged 100 | BBC News)

    05:25元米国大統領ジミー・カーター氏、100歳で死去 | BBCニュース (Former US President Jimmy Carter dies aged 100 | BBC News)
    • Only when he was past 90 years old did he tell a news conference without a shred of self-pity that cancer had spread to his brain.

      90歳を過ぎて初めて、彼は自己憐憫のかけらもなく、ガンが脳に転移していることを記者会見で語った。

    • Only when he was past 90 years old did he tell a news conference without a shred of self-pity that cancer had spread to his brain.

      さて、これは今夜のホワイトハウスのライブ写真ですが、国旗はすでにハーフマストに下げられています。

    B1 中級

    CIAとアフガニスタンで協力していた人物がDCで州兵を銃撃 | BBC News (Suspect who shot National Guard soldiers in DC worked with CIA in Afghanistan | BBC News)

    04:29CIAとアフガニスタンで協力していた人物がDCで州兵を銃撃 | BBC News (Suspect who shot National Guard soldiers in DC worked with CIA in Afghanistan | BBC News)
    • Let's speak to our North America correspondent Nomi Iqbal who is listening to that and tell us a little more about some of the detail that emerged from that news conference.

      その記者会見で明らかになった詳細について、もう少し詳しく教えていただくために、それを聞いていた我々の北米特派員、ノミ・イクラルさんとお話ししましょう。

    • And, uh, tell us a little more about some of the detail that emerged from that news conference.

      さて、先ほどお話しいただいたように、待ち伏せされた国家警備隊の隊員2名の詳細がわかっています。国土安全保障省は、マシュー、ファラガット・ウェスト地下鉄駅近くのバス停のすぐ後ろで起きたと説明しています。

    B1 中級

    アフガニスタンからの避難民、森林火災、そして南極 (Afghan evacuees, forest fires and Antarctica)

    10:39アフガニスタンからの避難民、森林火災、そして南極 (Afghan evacuees, forest fires and Antarctica)
    • Ishiba told the news conference he would remain in office to oversee tariff talks with the United States and key issues such as rising consumer prices.

      石破氏は記者会見で、米国との関税交渉や消費者物価の上昇など重要な問題を監督するために大統領に留まると語った。

    • Ishiba told the news conference he would remain in office to oversee tariff talks with the United States and key issues such as rising consumer prices.

      しかし、アラン・ダーショウィッツはフォックス・ニュース・サンデーに対し、大陪審のファイルから多くのことが明らかになる可能性は低く、要求されていない他の情報としては、引用:トランプ大統領は、地元のNFLチームである司令部がその名前をレッドスキンズに戻さなければ、新しいフットボールスタジアムを建設する契約を妨害すると脅している。

    B1 中級

    【BBCニュースで英語】米メタ、フェイスブックとインスタグラムのファクトチェックを廃止

    04:26【BBCニュースで英語】米メタ、フェイスブックとインスタグラムのファクトチェックを廃止
    • And in fact, Donald Trump himself has just been giving a news conference and he was asked there if he thinks that Meta are introducing these changes in response to his threats toward the company and he said probably.

      実際、ドナルド・トランプ自身が記者会見に臨み、そこでメタがこのような変更を導入するのは、同社に対する彼の脅しに対応するためだと思うかと聞かれ、おそらくそうだろうと答えた。

    • Now it was actually a very wide-ranging news conference with a lot of pretty dramatic statements, a taste I think of what's to come when he takes over as president in less than two weeks' time now.

      2週間足らずで大統領に就任することになる彼の今後を予感させるような、かなりドラマチックな発言も多い、実に幅広い記者会見だった。

    B1 中級

    CBSNにおける大統領就任式 (The Presidential Inauguration on CBSN)

    55:36CBSNにおける大統領就任式 (The Presidential Inauguration on CBSN)
    • President Obama said in his last news conference a few days ago that he was not going to run for office again.

      あなたも祈ってくれることを願っています

    • LAST NEWS CONFERENCE A FEW DAYS

      最後の記者会見で

    B1 中級

    ライブ:ベネズエラのマドゥロ大統領、裁判所に出廷 | BBC News (LIVE: Venezuela president Nicolás Maduro due in court | BBC News)

    00:00ライブ:ベネズエラのマドゥロ大統領、裁判所に出廷 | BBC News (LIVE: Venezuela president Nicolás Maduro due in court | BBC News)
    • And what he didn't mention was the subject that Donald Trump mentioned time and again in his news conference at Mar-a-Lago the weekend, and that is the subject, Venezuela's oil, and his desire to get his hands on it on behalf of American, um, oil companies and also on behalf, of course, of, uh, profits for the US economy.
    • Democracy is not being mentioned as an objective, even though there is uh, I mean, they mentioned that an election has been swept away, but the man who, who was swept away, the, uh, the guy who claims to have won the election, is in Spain, and, uh, he wasn't even mentioned by Donald Trump in his particular news conference.
    B1 中級