Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • We've got breaking news coming out of the UK now.

    英国から速報です。

  • Police in England say that two children have now died after that stabbing spree in Southport, England.

    イギリスのサウスポートで起きた刺傷事件で、2人の子供が死亡したとイギリス警察が発表した。

  • Nine others injured, two critically.

    他に9人が負傷、うち2人が重傷。

  • Police say that the attack happened at a community center where a Taylor Swift-themed dance event was being held.

    警察によると、襲撃はテイラー・スウィフトをテーマにしたダンス・イベントが開催されていたコミュニティ・センターで起こったという。

  • Our Lama Hassan is following the investigation and has been getting more details for us since we last talked.

    私たちのラマ・ハッサンは捜査を追いかけ、前回話して以来、さらに詳しい情報を入手している。

  • Can you tell us anything more about these victims, how they're doing?

    被害者たちの様子について、もう少し詳しく教えてください。

  • Do we know anything more about them, Lama?

    彼らについてもっと何か知っていますか、ラマ?

  • Hey, Kira, yeah, this is absolutely tragic.

    キラ、これは本当に悲惨なことだよ。

  • The police just wrapped a news conference, so we have more details for you.

    警察が記者会見を開いたので、詳細をお伝えする。

  • They say that the victims were attending a Taylor Swift dance workshop, as you rightly said.

    あなたの言う通り、被害者たちはテイラー・スウィフトのダンス・ワークショップに参加していたという。

  • Six people are in critical condition.

    6人が重体である。

  • Tragically, two children have died.

    悲劇的なことに、2人の子供が亡くなった。

  • They believe two of the adults were injured trying to protect some of the children.

    大人2人が子供たちを守ろうとして負傷したと思われる。

  • Now, we understand 11 people were treated for stab wounds.

    現在、11人が刺し傷で手当てを受けている。

  • The children were taken to a nearby children's hospital.

    子供たちは近くの小児病院に運ばれた。

  • The hospital itself declaring a major incident, urging other parents to only bring their children in.

    病院自体が重大事態を宣言し、他の親たちに自分の子供だけを連れてくるよう促している。

  • And I think that gives you a sense of the severity of their cases, Kira.

    キラ、これが彼らの事件の重大さを物語っていると思う。

  • So what else do we know about the suspect and a possible motive?

    では、容疑者とその動機について、他にわかっていることはあるのだろうか?

  • Yeah, so what we know is that a 17-year-old male has been arrested.

    ええ、わかっているのは17歳の男性が逮捕されたということです。

  • He remains in police custody, and he will be questioned at this early stage, the police say.

    彼は現在も警察に拘留されており、この早い段階で事情聴取が行なわれる予定だという。

  • They are trying to establish a motive and that the investigation is ongoing.

    動機の解明を試みており、捜査は継続中である。

  • They also confirm that this is not, at the moment, being treated as terror-related.

    また、現時点ではテロ関連として扱われていないことも確認している。

  • And they are not looking for anyone else.

    そして、彼らは他の誰かを探しているわけではない。

  • Now, we understand that a major police operation is still ongoing in the area.

    現在、警察による大規模な捜査が続いている。

  • The area is still cordoned off as the police continue to search for clues and try to establish a motive, Kira.

    警察が手がかりを探し続け、キラという動機を立証しようとしているため、この地域はまだ封鎖されている。

  • All right, Lama Hassan, thank you.

    ラマ・ハッサン、ありがとう。

We've got breaking news coming out of the UK now.

英国から速報です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 ABCNews 警察 捜査 子供 事件 2人

英国、テイラー・スウィフトをテーマにしたパーティーで刺傷事件、子供2人死亡、9人負傷 (2 children dead, 9 injured in UK stabbing attack at Taylor Swift-themed party)

  • 5337 15
    VoiceTube に公開 2024 年 07 月 30 日
動画の中の単語