字幕表 動画を再生する
Marcy was nervous.
マーシーは緊張していた。
She was the winner of the Mayor for a Day contest at her school.
彼女は学校の一日市長コンテストで優勝した。
For one day, she would be the mayor of her city.
ある日、彼女は市長になった。
Marcy's mother drove her to the Glenview City Hall.
マーシーの母親が彼女をグレンビュー市役所まで送っていった。
You'll probably walk around with the mayor, her mother said.
あなたは市長と一緒に歩くことになるでしょうね、と母親は言った。
Watch what he does and take notes.
彼の動きを見て、メモを取る。
You'll learn a lot.
多くのことを学ぶだろう。
Outside City Hall, Marcy met Mayor Wilson.
市役所の外でマーシーはウィルソン市長に会った。
To her surprise, he was holding a beach ball.
驚いたことに、彼はビーチボールを持っていた。
Congratulations, Marcy, he said.
おめでとう、マーシー。
Keep the city running smoothly.
街の円滑な運営を維持する。
You'll work hard, won't you?
よく働くだろう?
Marcy nodded nervously.
マーシーは緊張してうなずいた。
I'll do my best, sir.
最善を尽くします
Then I'm going to the beach.
それからビーチに行く。
Mr. Clark will be your assistant today.
今日はクラークさんがアシスタントを務めます。
Goodbye.
さようなら。
It was a busy morning.
忙しい朝だった。
Mr. Clark took Marcy to the new city library, which was about to open for the first time.
クラーク氏はマーシーを、開館間近の新しい市立図書館に連れて行った。
Marcy cut a celebration ribbon and made a short speech.
マーシーはお祝いのリボンを切り、短いスピーチをした。
Citizens of Glenview read books every day, she declared.
グレンビューの市民は毎日本を読む、と彼女は宣言した。
Reading makes you smarter.
読書はあなたを賢くする。
As the crowd clapped, Mr. Clark tapped on his watch.
観客が拍手する中、クラーク氏は腕時計を叩いた。
You have a meeting in ten minutes with the president of the Terrific Toy Company.
10分後にテリフィック・トイ・カンパニーの社長とのミーティングがある。
We want them to build a factory here in Glenview.
ここグレンビューに工場を建設してもらいたい。
Many people could get jobs there.
多くの人がそこで仕事を得ることができた。
Let's go, said Marcy.
マーシーが言った。
In the mayor's office, Marcy spent one hour talking to Hilda Hansen, the president of Terrific Toys.
市長室でマーシーは、テリフィック・トイズのヒルダ・ハンセン社長と1時間ほど話した。
I promise you that the people of Glenview will build interesting and creative toys, Marcy said.
グレンビューの人たちは、面白くて創造的なおもちゃを作ることを約束します」とマーシー。
For such a young mayor, you impress me, said Hilda.
こんなに若い市長なのに、あなたには感心させられるわ」とヒルダが言った。
We'll start building our factory here tomorrow.
明日からここに工場を建設する。
As Hilda drove away, Mr. Clark ran up to Marcy.
ヒルダが車を走らせると、クラーク氏はマーシーに駆け寄った。
The garbage collectors are unhappy, he exclaimed.
ゴミ収集人は不幸だ、と彼は叫んだ。
There is too much garbage to pick up.
ゴミが多すぎて拾えない。
They want more workers.
彼らはより多くの労働者を求めている。
What will we do?
どうするんだ?
Marcy realized that she wasn't nervous anymore.
マーシーはもう緊張していないことに気づいた。
She thought for a moment and then snapped her fingers.
彼女はしばらく考えてから、指を鳴らした。
We'll start a recycling program, she said.
私たちはリサイクル・プログラムを始めるわ。
That will reduce garbage.
そうすればゴミは減る。
They won't need more workers.
労働者を増やす必要はない。
Great idea, said Mr. Clark.
素晴らしいアイデアだ、とクラーク氏は言った。
After lunch, Mr. Clark ran into Marcy's office.
昼食後、クラーク氏はマーシーのオフィスに駆け込んだ。
You have a city council meeting in five minutes, he shouted.
あと5分で市議会の会議だ、と彼は叫んだ。
At the meeting, the head of the city council looked worried.
会議では、市議会議長が心配そうな顔をしていた。
The playground equipment at the city park needs fresh paint, she said.
都市公園の遊具はペンキを塗り直す必要がある、と彼女は言った。
The park needs new flowers.
公園には新しい花が必要だ。
But we have no money for extra workers.
しかし、余分な労働者を雇う金はない。
Do we have money for ice cream?
アイスクリームを買うお金はある?
Marcy asked.
とマーシーが尋ねた。
The city council members looked confused.
市議会議員たちは困惑の表情を浮かべた。
I will have a news conference today, Marcy explained.
今日、記者会見を開きます」とマーシーは説明した。
Next Saturday will be our first Glenview Volunteer Day.
来週の土曜日は第1回グレンビュー・ボランティア・デイ。
People can volunteer at the park and enjoy free ice cream.
人々は公園でボランティアをし、無料のアイスクリームを楽しむことができる。
The citizens of our city will paint and plant and get the job done.
市民がペンキを塗り、植物を植え、仕事を成し遂げる。
Wonderful idea, Mayor Marcy, the members cheered.
素晴らしいアイデアですね、マーシー市長」。
At 5.30, Mr. Clark thanked Marcy for her hard work.
5時30分、クラーク氏はマーシーの労をねぎらった。
They walked to the front of City Hall, where Marcy's mother was waiting.
二人はマーシーの母親が待つ市役所の前まで歩いた。
Marcy got in the car and stretched her legs.
マーシーは車に乗り込み、足を伸ばした。
Did you have fun, Marcy?
楽しかったかい、マーシー?
asked her mother.
と母親に尋ねた。
I did, said Marcy.
とマーシーは言った。
Who knows, said her mother.
母親は言った。
Maybe you'll be a real mayor someday.
いつか本当の市長になれるかもしれない。
Marcy smiled.
マーシーは微笑んだ。
Maybe I will, she said.
そうするかもしれない、と彼女は言った。