negotiate
US /nɪˈgoʊʃieɪt/
・UK /nɪˈgəʊʃieɪt/
B1 中級TOEIC
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)交渉する
The players and the managers will have to negotiate the terms of the new contracts
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)越える
He was able to negotiate a path between the trees
動画字幕
マクドナルドがポテトを獲得した理由 (Why McDonald's won fries)
11:04
- That let them negotiate with suppliers.
それでサプライヤーと交渉できるようになった。
- By the 1960s, McDonald's started getting massive scale. That let them negotiate with suppliers.
ラセットバーバンクポテトに注目。1960年代になると、マクドナルドは大規模な事業展開を始めた。それでサプライヤーと交渉できるようになった。
【英語で雑学】「サンクスギビング(感謝祭)」の由来の真実とは?
05:59
- Over the next few months, Squanto helped the English newcomers plant crops and negotiate a friendly trade agreement with the region's most important chief—Massasoit.
それから数ヶ月間、スクワントはイギリス人の新参者に作物を植え、この地域で最も重要な酋長マサソイトと友好的な貿易協定を結ぶ交渉を手伝いました。
Brexit(英国のEU離脱:ブレグジット)を海外おもしろコマーシャルで理解しよう!
02:36
- Then in November, negotiators agreed on the framework for the future relationship between the EU and the UK, which is not a binding legal document but more of a commitment to negotiate in good faith, which is set out in article 1-84 the Withdrawal Agreement.
そして 11 月に、EU とイギリスの今後の関係に関する枠組みが決まったんだけど、法的に効力のある書類というよりはお互いの誠意に基づいた話し合いへの協力姿勢という感じで、離脱協定の184項に記載されているの。
日本のホテルマンの一日 (Day in the Life of a Japanese Hotel Worker)
14:16
- Plus he doesn't have to negotiate through a Tokyo rush hour transfer.
しかも通勤ラッシュ時に乗り換えに苦労しなくていいしな
日本のアニメがカギ?! ネットフリックスがディズニープラスと戦う方法(Why Netflix Is Using Anime To Take On Disney)
04:56
- Normally, several different companies negotiate together to produce, fund, and distribute a show.
通常、番組の制作、資金調達、配給は、複数の会社が共同で交渉します。
- negotiate together to produce, fund, and distribute a show.
番組の制作、資金調達、配給を共同で交渉する。
亡き家族を「いつもそばに」…遺骨で作る「メモリアル・ダイヤモンド」とは?
06:36
- You know, flying to Europe, convincing them to get coffee with me, and having to learn how to negotiate in completely different business cultures.
ヨーロッパに飛んで行って、彼らにコーヒーを飲みながら説得し、全く異なるビジネス文化での交渉の仕方を学ばなければなりませんでした。
- and having to learn how to negotiate in completely different business cultures.
と交渉術を学ばなければならない全く異なるビジネス文化の中で
突き刺さるポイント私たちが話す英語 (Sticking point: The English We Speak)
02:49
- Well, talking of sticking points, I'm off to negotiate my new contract and get some of those unicorn truffles! And my eagle!
さて、固着点の話をしていると、私はオフになります。新しい契約を交渉して ユニコーン・トリュフの!そして私の鷲!
- to negotiate my new contract and get some
新しい契約を交渉して
同僚と給料の話をするのはアリ? (Adam Ruins Everything - Why You Should Tell Coworkers Your Salary)
04:13
- Yes! Share your salaries with the world! Negotiate for better wages!
その通り!世界に給料を公開し、より良い賃金を交渉しよう!
- Negotiate! For better wages!
交渉をして!好条件を勝ち取れ!