Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    moreover

    US /mɔ:rˈoʊvər/

    ・

    UK /mɔ:rˈəʊvə(r)/

    B1 中級
    adv.副詞さらに
    You should not steal and moreover, you should not lie

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • As a clergyman, moreover, I feel it my duty to promote and establish the blessing of peace in all families within the reach of my influence;

      どちらかの理解への賛辞。"

    • As a clergyman, moreover, I feel it my duty to promote and establish the blessing of

      牧師として、また、私はの祝福を促進し、確立するために私の義務を感じる

    B1 中級

    【2024年最新】第二の人生!リタイア後に最も住みたい国はココだ!

    04:30【2024年最新】第二の人生!リタイア後に最も住みたい国はココだ!
    • Moreover, in today's polarized political atmosphere, there's lots of talk about moving abroad, particularly if the perceived wrong side wins the presidential election.

      ほとんどのアメリカ人は退職後もアメリカに留まる。

    • Moreover, in today's polarized political atmosphere, there's lots of talk about moving abroad, particularly if the perceived wrong side wins the presidential election.

      ほとんどのアメリカ人は退職後もアメリカに留まる。

    B1 中級

    第5週 (Week 5)

    49:14第5週 (Week 5)
    • Moreover, it will also tell me, as we'll see as you run this in a future p-set, if and when you've leaked memory, which indeed I have because I've called malloc.

      ちょうど作成のpset 4、内 char型の星はもっとすることができる同義語

    • Moreover, it will also tell me, as we'll see as you run this in a future p-set, if and when you've leaked memory, which indeed I have because I've called malloc.

      私たちは、フードの下に密かに使用しました。

    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • He insisted, moreover, on conveying all their letters to and from the post for them,

      より合理的な原因は禁じた依存状況で発見される可能性があります

    • He insisted, moreover, on conveying all their letters to and from the post for them,

      このような知識があれば、それはエリノアのオン簡単に感じることは不可能であった

    B1 中級

    アトランタ国際空港(ATL)の移動方法 - 完全ガイド&ツアー (Getting Around Atlanta International Airport (ATL) - Complete Airport Guide and Tour)

    14:02アトランタ国際空港(ATL)の移動方法 - 完全ガイド&ツアー (Getting Around Atlanta International Airport (ATL) - Complete Airport Guide and Tour)
    • Moreover, Delta has an unbelievable nine SkyClub lounges scattered throughout the airport, with at least one in each concourse and two in A and D.

      さらにデルタ航空は、各コンコースに少なくとも1つ、AとDに2つずつ、計9つのスカイクラブ・ラウンジを空港内に点在させている。

    • Moreover, Delta has an unbelievable nine Sky Club lounges scattered throughout the airport, with at least one in each concourse and two in A and D.

      どのラウンジも夜間営業はしていないので、将来がわかっているなら早めに場所を見つけるのがベストだ。

    B1 中級

    台湾の半導体産業はいかにして勝利を収めたか (How Taiwan's Semiconductor Industry Won)

    15:07台湾の半導体産業はいかにして勝利を収めたか (How Taiwan's Semiconductor Industry Won)
    • Well, one of the primary reasons TSMC has maintained its leadership position is its relentless focus on research and development, R&D. TSMC consistently invests billions of dollars each year into R&D to stay ahead in the fiercely competitive semiconductor industry. Moreover, TSMC is already planning its 2nm chip production for 2025, ensuring it remains at the forefront of semiconductor innovation.

      TSMCがリーダーとしての地位を維持している主な理由の1つは、研究開発(R&D)への絶え間ない注力だ。TSMCは競争の激しい半導体業界で優位に立つため、毎年数十億ドルを研究開発に投資している。さらに、TSMCはすでに2025年に向けて2nmチップの生産を計画しており、半導体技術革新の最前線であり続けることを確実にしている。

    • Moreover, cloud computing, data centers, and artificial intelligence services could experience slowdowns due to limited access to high-performance computing chips.

      さらに、クラウドコンピューティング、データセンター、人工知能サービスは、高性能コンピューティングチップへのアクセスが制限されているため、速度低下を経験する可能性がある。

    B1 中級

    ポルノ依存症の科学 (SFW) (The Science of Pornography Addiction (SFW))

    03:07ポルノ依存症の科学 (SFW) (The Science of Pornography Addiction (SFW))
    • One has to wonder how exactly this may effect our desires and perception of sexuality. Moreover, how does it affect our sex lives.

      果たしてこれが性に対する欲望や考え方にどのような影響を及ぼすのか、また私たちの性生活にどのようなインパクトがあるのかといったところが気になります。

    • Moreover, how does it affect our sex lives?

      果たしてこれが性に対する欲望や考え方にどのような影響を及ぼすのか、また私たちの性生活にどのようなインパクトがあるのかといったところが気になります。

    B2 中上級

    第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07第4部 - ジェイン・オースティン著『高慢と偏見』オーディオブック(第41章~第50章) (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • In his present behaviour to herself, moreover, she had a fresh source of displeasure;

      いずれにせよ、彼女は私達が彼女をロックすることを承認することなく、何度悪く成長することはできません

    • In his present behaviour to herself, moreover, she had a fresh source of displeasure;

      いずれにせよ、彼女は私達が彼女をロックすることを承認することなく、何度悪く成長することはできません

    B1 中級

    世界一高い彫像はどうやって作られたか (How The World's Tallest Statue Was Built)

    06:12世界一高い彫像はどうやって作られたか (How The World's Tallest Statue Was Built)
    • Moreover, the statue's thrusting progressive stance meant those dainty sandalled feet are some 6.5 metres apart.

      2013年10月31日、パテルの138回目の誕生日にあたるこの日に、「パテル財団」を設立しました。

    • Moreover, the statue's thrusting progressive stance meant those dainty sandalled feet are some 6.5 metres apart.

      さらに、この像が突き進むような姿勢であるため、サンダルを履いた可憐な足が約6.5メートル離れています。

    B2 中上級

    新潟の田舎&伝統日本 | 東京からの日帰り旅行 (Rustic & traditional Japan in Niigata | Side-Trip from Tokyo)

    16:57新潟の田舎&伝統日本 | 東京からの日帰り旅行 (Rustic & traditional Japan in Niigata | Side-Trip from Tokyo)
    • Moreover, Niigata Prefecture is also easily accessible from Tokyo by bullet train, making it a convenient destination or side trip for rail pass holders based in Tokyo.

      さらに、新潟県は東京から新幹線でアクセスしやすく、東京を拠点とするレールパス保持者にとって便利な目的地や日帰り旅行先となります。

    • Moreover, Niigata Prefecture is also easily accessible from Tokyo by bullet train, making it a convenient destination or side trip for rail pass holders based in Tokyo.

      さらに、新潟県は東京から新幹線でアクセスしやすく、東京を拠点とするレールパス保持者にとって便利な目的地や日帰り旅行先となります。

    B1 中級