limp
US /lɪmp/
・UK /lɪmp/
B2 中上級TOEIC
adj.形容詞ふにゃふにゃの
All we had were some limp noodles
v.i.自動詞足を引きずる
The old men limp on tired feet
n.名詞びっこ
The old man had a limp as his legs were uneven
動画字幕
ジャック・ロンドンによって野生のオーディオブックのコール (The Call of the Wild Audiobook by Jack London)
32:24
- But she lay there limp and lifeless in the bloody, trampled snow, almost literally
しかし、彼女はほとんど文字通り、流血、トランプ雪の中でそこにぐったりと死んでレイアウト
- They never did it again. She let her legs go limp like a spoiled
彼らは再びそれをやったことがない。彼女は彼女の足を損なわないようにぐったり手放す
南部連合国の国旗とその物語 (The Confederate States of America's Flag and its Story)
02:58
- lay limp, hiding the flag’s Southern Cross canton. To remedy this, a vertical red bar
フラグのサザンクロスを隠して、ぐったり横たわっ カントン。この、縦の赤いバーを解決するには
女子が知っておきたいこと||赤名杏奈
02:51
- Because, I was like, my hair is flat and limp,
だって、髪の毛がぺったんこでぐったりしてるんだもん。
第1部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル著 (冒険01-02) (Part 1 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 01-02))
57:04
- obliged to lie back, limp and helpless, in the chair.
椅子に、ぐったりと無力、バック嘘をつく義務。
第3部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル著 (Adventures 05-06) (Part 3 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 05-06))
45:50
- be too limp to get into any mischief.
どんないたずらに入るには余りにもぐったりです。
- "He is a cripple in the sense that he walks with a limp; but in other respects he
"彼は足を引きずる連れて散歩するという意味で不自由になっていますが、他の点で彼
パート1 - シークレットガーデン オーディオブック フランシス・ホジソン・バーネット著 (Chs 01-10) (Part 1 - The Secret Garden Audiobook by Frances Hodgson Burnett (Chs 01-10))
15:32
- Her black dress made her look yellower than ever, and her limp light hair straggled
彼女の黒のドレスは、彼女がこれまで以上にyellower見えるもの、そして彼女のぐったり光の髪がstraggled
Book 07 - ノートルダムのせむし男』ビクター・ユーゴー著 オーディオブック (Chs 1-8) (Book 07 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-8))
49:39
- How empty, wrinkled, limp, thou art!
どのように空の、しわ、ぐったり、なた!
パート1 - H. G. ウェルズによるタイムマシンのオーディオブック (Chs 01-06) (Part 1 - The Time Machine Audiobook by H. G. Wells (Chs 01-06))
11:36
- Then he came into the room. He walked with just such a limp as I have
それから彼は部屋に入ってきた。私が持っているとして、彼はまさにそのような足を引きずると歩いた
Part 7二都物語(Book 03, Chs 08-11) (Part 7 - A Tale of Two Cities Audiobook by Charles Dickens (Book 03, Chs 08-11))
49:54
- limp cards and yellow dominoes; of the one bare-breasted, bare-armed, soot-begrimed
ぐったりカードと黄色のドミノ、一つ裸の胸を、裸の武装、すす - 汚れたの