調べたい単語やフレーズを入力してください
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    invariably

    US /ɪnˈveriəbli/

    ・

    UK /ɪnˈveəriəbli/

    B1 中級
    adv.副詞いつも : 常に
    My dog invariably wants to go with me

    動画字幕

    仕事に行きたくない!連休明けにモチベーションをUPさせる方法

    02:04仕事に行きたくない!連休明けにモチベーションをUPさせる方法
    • And invariably, the new year, after the new year, so many folks experiencing a little bit of depression.

      そして新年が明けると、必ずと言っていいほど、多くの人々がちょっとした憂鬱を経験するでしょう。

    A2 初級

    地震大国日本|東京の耐震構造が世界で絶賛される理由とは?

    07:14地震大国日本|東京の耐震構造が世界で絶賛される理由とは?
    • And though these earthquakes do invariably lead to some casualties and some destruction, Tokyo isn't this. But how?

      そして、これらの地震は必ず死傷者や破壊をもたらすが、東京はこれとは違います。どのように?

    • earthquakes do invariably lead to some casualties  and some destruction Tokyo isn't this but how well  

      地震は必ず死傷者を出し、破壊をもたらす。

    B1 中級

    男性を再び男らしく (Make Men Masculine Again)

    05:09男性を再び男らしく (Make Men Masculine Again)
    • In the school classroom, boys are invariably the problem.

      「我々の生活を支えるものの中では・・・家族が最も重要です。

    • In the school classroom boys are invariably “the problem.”

      学校の教室で男の子は常に「問題」です。

    B2 中上級

    普通の人生が良い人生である理由 (Why an Ordinary Life Can Be a Good Life)

    05:16普通の人生が良い人生である理由 (Why an Ordinary Life Can Be a Good Life)
    • Vermeer was not claiming that everything ordinary was invariably impressive.

      広々とした石灰岩のキッチン見どころは は完全に現実のものであることが多い。しかし、累積的な

    • involved in being alive. Vermeer was not claiming that everything ordinary was invariably impressive.

      生きていることに関わっているフェルメールは主張していませんでした 平凡なものはいつも印象的だった

    B1 中級

    賢くパートナーを選ぶ方法 (How To Choose A Partner Wisely)

    05:06賢くパートナーを選ぶ方法 (How To Choose A Partner Wisely)
    • There's another school of thought, this one influenced by psychotherapy, which challenges the notion that trusting instinct invariably draws us to those who will make us happy.

      ロマンチックな態度が温かくて優しい響きです。

    • invariably draws us to those who will make us happy.

      私たちを幸せにしてくれる人に必ず引き寄せられます。

    B1 中級

    離婚:結婚の終わりが減っているのはなぜか? - The Global Storyポッドキャスト、BBC World Service (Divorce: Why are fewer marriages ending? - The Global Story podcast, BBC World Service)

    17:10離婚:結婚の終わりが減っているのはなぜか? - The Global Storyポッドキャスト、BBC World Service (Divorce: Why are fewer marriages ending? - The Global Story podcast, BBC World Service)
    • It might be an idea for states to invest in communication programs for these couples because that's invariably why relationships fall apart.

      国家がこうしたカップルのためのコミュニケーション・プログラムに投資するのは一案かもしれない。

    • It might be an idea for states to invest in communication programs for these couples because that's invariably why relationships fall apart.

      マリーナ、インドはどうなんだ?

    A2 初級

    マクドナルドCEOがバイラルに。今、顧客を取り戻さねばならない。 | WSJ (McDonald’s CEO Went Viral. Now He Has to Win Back Customers. | WSJ)

    11:08マクドナルドCEOがバイラルに。今、顧客を取り戻さねばならない。 | WSJ (McDonald’s CEO Went Viral. Now He Has to Win Back Customers. | WSJ)
    • Invariably they were all like, "Hey, have you seen this?"

      決まって「ねえ、これ見た?」という内容で、1000回目には「ええ、見ましたよ。」という感じでした。この反応についてどう思われますか?

    A2 初級

    BBCラーニングイングリッシュ 6ミニッツイングリッシュ 古いテクノロジー (BBC Learning English Old Tech BBC 6 minutes English)

    06:10BBCラーニングイングリッシュ 6ミニッツイングリッシュ 古いテクノロジー (BBC Learning English Old Tech BBC 6 minutes English)
    • we talk to musicians about their impressions and, you know, and their influences, and invariably it was siblings or parents. And you would raid those vinyl albums and you would self-select.

      ミュージシャンに印象や影響を受けたことを話したりするんですが、それは必ず兄弟や両親のことでした。そして、あなたはそれらのレコード・アルバムをあさって、自分で選んでいました。

    • their influences, and invariably it was siblings or parents.

      ニール そうだしかし、古い技術に熱心な人も増えてきています。どのようにDVDレンタル店がオンライン映画ストリーミングのこの時代に生き残ると思いますか?

    B1 中級

    10万ドルの農場ビジネスプランはどのように機能したか(リアルタイムレビュー) (HOW MY $100k FARM BUSINESS PLAN WORKED (real-time review))

    14:1410万ドルの農場ビジネスプランはどのように機能したか(リアルタイムレビュー) (HOW MY $100k FARM BUSINESS PLAN WORKED (real-time review))
    • Now, for those that will invariably ask, I'm operating at a net revenue of 30%, which means that $100,000 six-figure revenue boiled down to roughly $30,000.

      さて、必ず聞かれるであろう質問だが、私は30%の純収入で営業している。つまり、10万ドルの6桁の収入が、およそ3万ドルに煮詰まったということだ。

    • Now, for those that will invariably ask, I'm operating at a net revenue of 30%, which means that $100,000 six-figure revenue boils down to roughly $30,000.

      さて、必ず聞かれるであろう質問だが、私は30%の純収入で営業している。つまり、10万ドルの6桁の収入が、およそ3万ドルに煮詰まったということだ。

    B1 中級

    Onランニングシューズがナイキとアディダスに挑む方法 (How On Running Shoes Are Taking On Nike And Adidas)

    10:29Onランニングシューズがナイキとアディダスに挑む方法 (How On Running Shoes Are Taking On Nike And Adidas)
    • And invariably, labor in the U.S.

      追加コストが発生すれば、スポーツウェア業界にとって大きな逆風となる可能性がある。

    • And invariably, labor in the U.S.

      そして必ず、アメリカの労働者はそうなる。

    B1 中級