Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    introvert

    US /'ɪntrəvɜ:rt/

    ・

    UK /'ɪntrəvɜ:t/

    C1 上級TOEIC
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)内向的な人
    James was an introvert and didn't like to speak publicly
    v.i.自動詞内省する
    After a long day, I need to introvert and spend some time alone.

    動画字幕

    【スヌーピーで英語】内気でナイーブなマーシーが生徒会長に?!

    01:25【スヌーピーで英語】内気でナイーブなマーシーが生徒会長に?!
    • I think you mean introvert, Sir.

      それは「introvert (内向的)」のことだと思うんだけど。

    • I think you mean introvert, sir.

      それは「introvert (内向的)」のことだと思うんだけど。

    A2 初級

    気をつけて!「メンタル不調」の10のサイン

    08:25気をつけて!「メンタル不調」の10のサイン
    • Regardless of whether you're an introvert, extrovert, or somewhere in between, we all have a standard comfort level when it comes to social interaction.  

      内向型、外向型、またはその中間であるかどうかにかかわらず、社会的な相互作用に関しては、私たちはみな標準的な快適度を持っています。

    • Regardless of whether you're an introvert, extrovert, or somewhere in between, we all have a standard comfort level when it comes to social interaction.

      このような、「自分らしく生きる」ことを推奨している Skillshare のスポンサーになることができ、とても嬉しく思っています。

    B1 中級

    内気な人こそ、よい恋人になれる 5 つの訳(5 Reasons Why Introverts Make Great Relationship Partners)

    03:48内気な人こそ、よい恋人になれる 5 つの訳(5 Reasons Why Introverts Make Great Relationship Partners)
    • But there are many benefits to date an introvert.

      しかし、内気な人と付き合うメリットたくさんあります。

    • but there are many benefits to dating an introvert.

      しかし、内気な人と付き合うメリットたくさんあります。

    B1 中級

    困難なことをさせるための脳の欺き方?► マシュマロ実験の真実 - アダム・グラント(中英字幕) (如何欺騙大腦去做困難的事?? ► 這才是棉花糖實驗的真相 - Adam Grant 亞當·格蘭特(中英字幕))

    03:07困難なことをさせるための脳の欺き方?► マシュマロ実験の真実 - アダム・グラント(中英字幕) (如何欺騙大腦去做困難的事?? ► 這才是棉花糖實驗的真相 - Adam Grant 亞當·格蘭特(中英字幕))
    • I'm an introvert.

      僕は内向的なんだ。

    • I'm an introvert.

      それを乗り越える唯一の方法は、常にその状況に身を置き、不快感に慣れることだった。

    B1 中級

    2018年春の洋服購入品紹介 (Spring Try On Clothing Haul 2018)

    15:292018年春の洋服購入品紹介 (Spring Try On Clothing Haul 2018)
    • and this word actually means someone who identifies as an introvert and an extrovert, and that's totally me.

      そして、私はそれが大好きです。

    • someone who identifies as an introvert and an extrovert.

      看板っ子 内向的な人と外向的な人

    B1 中級

    心が折れた時のためのセルフケア5つのヒント (5 Self Care Tips When You Feel Broken)

    04:52心が折れた時のためのセルフケア5つのヒント (5 Self Care Tips When You Feel Broken)
    • However, we want to make more content for you guys and would love your support in buying one of these bracelets from our partner, Introvert Palace.

      私たちのビジョンは、心理学をできるだけ身近なものにして、自己認識を促すことです。

    • one of these bracelets from our partner introvert palace.

      相棒の内向的な宮殿からのブレスレット。

    B1 中級

    全英|内向は弱点ではなく、自由である! (全英|内向不是缺点,而是一种自由!there's nothing wrong with being an introvert!)

    06:36全英|内向は弱点ではなく、自由である! (全英|内向不是缺点,而是一种自由!there's nothing wrong with being an introvert!)
    • I'm a huge introvert but I think a lot of people have a misconception of what an introvert truly is. When I say I'm an introvert a lot of people might jump to conclusions and think anti-social or someone who doesn't like people but this is really not true. Actually a lot of

      私は大の内向的人間だが、多くの人が内向的人間とは何かについて誤解していると思う。私が内向的だと言うと、多くの人は結論を急ぎ、反社会的だとか、人が嫌いな人だと思うかもしれませんが、実際はそうではありません。実際、多くの人は

    • I'm a huge introvert,

      私は大の内向的人間だが、多くの人が内向的人間とは何かについて誤解していると思う。私が内向的だと言うと、多くの人は結論を急ぎ、反社会的だとか、人が嫌いな人だと思うかもしれませんが、実際はそうではありません。実際、多くの人は

    A2 初級

    イディオムチャレンジ:イギリス vs アメリカのイディオム (IDIOM CHALLENGE: British vs. American Idioms)

    08:32イディオムチャレンジ:イギリス vs アメリカのイディオム (IDIOM CHALLENGE: British vs. American Idioms)
    • an introvert for six months,

      便秘させる方法があるとすれば

    • If anything is guaranteed, to constipate an introvert for six months is talking on the john.

      ええ。

    B2 中上級

    あなたの性格が愛の形にどう影響するか (How Your Personality Affects How You Love)

    08:58あなたの性格が愛の形にどう影響するか (How Your Personality Affects How You Love)
    • Friction often happens when an extrovert wants more interaction and the introvert needs solitude to recharge.

      外向的な人がもっと交流を求めているのに、内向的な人が充電のために一人の時間が必要なとき、しばしば摩擦が生じます。

    • That extrovert might interpret the space as distance, while the introvert might feel overwhelmed by constant togetherness.

      外向的な人はその空間を距離と解釈するかもしれませんが、内向的な人は常に一緒いることに圧倒されるかもしれません。

    B1 中級

    あなたの性格で決まる医療専門分野 | マイヤーズ・ブリッグス性格診断 (Your Medical Specialty Based on Personality | Myers-Briggs Breakdown)

    17:05あなたの性格で決まる医療専門分野 | マイヤーズ・ブリッグス性格診断 (Your Medical Specialty Based on Personality | Myers-Briggs Breakdown)
    • People often misunderstand the terms introvert and extrovert.

      人々はしばしば、内向的と外向的という言葉を誤解しています。

    • Being an introvert is not synonymous with being antisocial, just as being an extrovert is not synonymous with being a social butterfly.

      内向的であることは、反社会的であることと同義ではありません。外向的であることが、社交的な蝶であることと同義ではないのと同じです。

    B2 中上級