Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Ladies and gentlemen, if you're an introvert, this is going to be the most valuable video you're gonna watch today.

    皆さん、もしあなたが内向的なら、これは今日見る動画の中で最も価値のあるものになるでしょう。

  • My name is Colin and I'm a student at Yale University studying computer science.

    僕の名前はコリンで、イェール大学でコンピューターサイエンスを専攻している学生です。

  • And in this video, I'm gonna give you the dark confidence aesthetic that you can easily use to become more attractive as an introvert.

    そしてこのビデオでは、内向的なあなたがより魅力的になるために簡単に使える、暗い自信の美学をお伝えします。

  • If you look at people like James Bond, Bruce Wayne or Ryan Reynolds, they're all confident introverts.

    ジェームズ・ボンドやブルース・ウェイン、ライアン・レイノルズといった人物を見れば、彼らはみな自信に満ちた内向的な人間です。

  • They all have this dark confidence and this mysterious charisma that's so attractive.

    彼らは皆、この暗い自信とミステリアスなカリスマ性を持っていて、とても魅力的です。

  • So if you're an introvert, let me tell you right now, you can use it to your advantage.

    もしあなたが内向的なら、それを利用することができます。

  • And in this video, I'll teach you exactly how.

    このビデオでは、その具体的な方法をお教えします。

  • So the first thing you want to do is change your mindset on what an introvert is.

    まず最初に、内向的な人とは何なのかという考え方を変えてみてください。

  • Most people think that introverts are just shy people.

    ほとんどの人は、内向的な人はただ内気なだけだと思っています。

  • That's completely wrong.

    それは完全に間違っています。

  • Being an introvert simply means that you recharge your energy being alone and that you're comfortable being alone.

    内向的であるということは、単にひとりでいることでエネルギーを充電し、ひとりでいることが心地よいということです。

  • Guys, confidence isn't "I know they'll like me."

    いいですか?自信は「好かれると思っている」ことではありません。

  • It's "I'm OK if they don't."

    それは「そうでなくても構わない」と考えることです。

  • You gotta have that self-belief and purpose where you don't have to say a lot in social interactions, but you like your actions speak for themselves.

    社交の場では多くを語る必要はありませんが、自分の行動がそれを物語っているような、そんな自己信頼と目的を持たなければなりません。

  • You ask more questions, you listen more and you just naturally radiate that inner confidence.

    より多くの質問をし、より多くのことに耳を傾けることで、自然と内なる自信を放つようになります。

  • Also, if you're an introvert, you're probably introspective. You probably think about a lot of things while you're taking a shower or while you're walking.

    また、内向的な人は、シャワーを浴びているときや歩いているときにいろいろなことを考えるでしょう。

  • And most likely, you know what you want, whether that be to ace an exam in school or getting a strong aesthetic body or building a personal brand online.

    そしてたいていの場合、あなたは自分が何を望んでいるのかを知っているはずです。それが学校での試験に合格することであれ、強い美的ボディを手に入れることであれ、オンラインでパーソナル・ブランドを構築することであれ。

  • This is good.

    これはいいことです。

  • That kind of self-awareness and intelligence is just super, super attractive.

    そういう自己認識と知性は、超、超、超魅力的です。

  • So if you're an introvert, you absolutely should be confident in yourself.

    だから内向的な人は、絶対に自分に自信を持つべきです。

  • And once you change your mindset, you'll just become much more powerful.

    そして、いったん考え方を変えれば、もっともっとパワフルになれます。

  • So the next thing you want to do is learn some social game.

    だから次にしたいことは、ソーシャルゲームを学ぶことです。

  • Guys, being social is not an exclusive personality trait for extroverts. That is a complete lie.

    みんな、社交的であることは外向的な人だけの性格特性ではありません。それは全くの嘘です。

  • Being social is a skill that you can learn as an introvert.

    社交的であることは、内向的なあなたが学べるスキルです。

  • So the main thing you want to do is learn how to network with people and provide value in social circles.

    だから、あなたがしたい主なことは、人々とネットワークを作り、社交界で価値を提供する方法を学ぶことです。

  • And there are three really easy and effective ways you can do this.

    そのためには、実に簡単で効果的な3つの方法があります。

  • The first thing you want to do is compliment people without any hidden ask.

    まず最初にしたいことは、隠し事なく人を褒めることです。

  • This is one of the best pieces of advice I got on networking.

    これは私が人脈作りで得た最高のアドバイスの1つだ。

  • When you like someone's stuff, maybe it's a book they wrote or maybe it's a YouTube video they posted, tell them immediately. DM them instantly and don't ask for anything.

    誰かが書いた本や YouTube の動画など、誰かのものが気に入ったら、すぐにそのことを伝えましょう。即座にDMを送り、何も求めないことです。

  • Or if you're in class and you really like your friends' outfit for the day, say to them.

    あるいは、クラスで友達のその日の服装がとても気に入ったら、彼らに伝えましょう。

  • Nowadays, it's very rare to just be appreciated without a hidden ask.

    今の時代、何も言わずにただ感謝されることは珍しいんです。

  • And if you do this over time, of course, has to be genuine and real, you'll have a huge social network without even trying.

    そして、時間をかけて行うのであれば、もちろん、本物でなければなりません。努力しなくても、巨大なソーシャルネットワークを手に入れることができます。

  • Now, the second thing you want to do is become a good listener.

    さて、2番目にやりたいことは、聞き上手になることです。

  • If you're an introvert, this is easier for you to do.

    内向的な人なら、この方がやりやすいでしょう。

  • People like to talk about themselves and they like to be heard.

    人は自分のことを話すのが好きだし、聞いてもらえることが好きです。

  • So when it comes to social interactions, you want to be the type of person who asks more questions and who listen. You want to try to get in that other person's spirit.

    だから、人付き合いに関しては、もっと質問したり、話を聞いたりするタイプになりましょう。相手の精神に入り込もうとするのです。

  • So for example, when I'm on a date with a girl, I'm probably speaking 20% to 30% of the time, I'm more laid back chill and I let her invest more.

    例えば、女の子とデートしているとき、僕はおそらく20%から30%の割合で話していると思います。私はもっとのんびりしているし、彼女にもっと話させています。

  • This is something that I don't hear a lot of people talking about, but it's so, so powerful.

    これは、あまり人が話すのを聞かないことだけど、とてもパワフルなことなんです。

  • And you also get to build a deeper connection with that person where you can understand their struggles. You can understand their goals and aspirations.

    そして、その人の苦悩を理解できるような、より深いつながりを築くこともできます。彼らの目標や願望を理解することができます。

  • Also, you don't have to force any interaction or conversation, like even sometimes that tension and silence is attractive.

    また、時にはその緊張感や沈黙が魅力的であるように、無理に交流や会話をする必要もありません。

  • Now, the third thing you want to do is guard your attention.

    さて、3つ目にしたいことは、自分の注意を守ることです。

  • Yes, you want to be a good listener, but it doesn't mean that you should just listen to everyone.

    そう、あなたは聞き上手になりたいでしょうが、だからといって誰の話でも聞けばいいというわけではありません。

  • So for example, I'm very particular in where I put my energy. I place a lot of value in my personal attention because I know it's limited and valuable.

    例えば、私は自分のエネルギーを注ぐ場所にとてもこだわりがあり、個人的な注意に多くの価値を置いています。

  • So if you're in an interaction and you don't see it going anywhere, you feel like it's a waste of your time, be willing to walk away.

    だから、もしあなたが交流の中にいて、それがどこにも進まず、時間の無駄だと感じたら、喜んで立ち去ることです。

  • "You know what, Sarah? Honestly, it's very nice to meet you. But I don't think this is gonna work. I kind of know what I want and I don't wanna waste your time."

    サラは何を知っている?正直言って、お会いできてとてもうれしいです。 でも、これはうまくいかないと思う。 何が欲しいかはなんとなくわかっているし、あなたの時間を無駄にしたくない。

  • Be a little bit more nonchalant and relaxed. Just like that.

    もう少し淡々と、リラックスして。

  • Guys, keeping your frame is very, very powerful.

    あの人たちのように、自分のフレームを保つことはとてもとてもパワフルなことなんです。

  • You don't have to please everyone, but at the very least, be real, be authentic because that's what makes you look more mysterious and it's very attractive.

    すべての人を喜ばせる必要はないけれど、少なくとも、本物であること、本物であること、それがあなたをよりミステリアスに見せ、とても魅力的なのですから。

  • Now, the next thing you wanna do is fix your body language.

    さて、次にしたいことは、ボディランゲージを直すことです。

  • A couple of easy things you can do here. The first one is to be chill and non-reactive.

    ここで簡単にできることがいくつかあります。1つ目は、冷静になり、無反応でいることです。

  • The reason why James bond, for example, is very attractive is because he's witty and he controls his sense of emotions.

    例えば、ジェームズ・ボンドがとても魅力的なのは、ウィットに富み、自分の感情をコントロールしているからです。

  • He has that cheeky self-assured smile that just exudes confidence and makes other people lean into him.

    生意気なほど自信に満ち溢れた笑顔で、他の人たちを彼に寄り添わせます。

  • So you want to relax yourself.

    だからリラックスしたいんです。

  • Now, the next thing you want to do is stand up straight and make sure your shoulders are relaxed.

    さて、次にやりたいことは、まっすぐ立って肩の力を抜くことです。

  • You need to start walking like you're a man. Like you're on a mission.

    使命感に燃えて、男らしく歩くんです。

  • Now, one more thing. When you're speaking, speak clearly, maybe speak a little bit slower, and I guarantee if you follow these body language tips, you'll radiate that inner dark confidence.

    さて、もうひとつ。あなたが話しているとき、はっきりと、たぶん少しゆっくり話してください。そして、これらのボディランゲージのヒントに従えば、あなたは内なる暗い自信を放つようになることを保証します。

  • So the final thing you want to do is build abundance and mastery in a skill.

    では、最終的にあなたがしたいことは、あるスキルで豊かさと熟練を築くことです。

  • Guys, you don't want to fake confidence. It has to be real.

    みんな、自信を偽るのはよくありません。本物にならなければなりません。

  • And the way you get real confidence is through competence.

    本当の自信を手に入れるには、実力をつけることです。

  • It's through the ability to say, "You know what? I have an undeniable proof that I am who I say I am."

    それは、「知っていますか?私には、私が私であるという紛れもない証拠があるんだ」。

  • It is through having that abundance in your life.

    それは、あなたの人生に豊かさをもたらすことなのです。

  • Whether that be having a body you're proud of, getting amazing grades in school or just smashing your personal goals and projects that you build that real confidence.

    それが肉体を持つことであれ、学校で素晴らしい成績を取ったことを誇りに思うことであれ、個人的な目標やプロジェクトを達成したことを誇りに思うことであれ、本当の自信を築くことができます。

  • Now, you also want to build momentum.

    そして、勢いをつけたいです。

  • So how do you build momentum?

    では、どうすれば圧倒的に勢いをつけることができるのでしょうか?

  • By far the easiest way to do this is by mastering one area of your life.

    その最も簡単な方法は、人生のある分野を極めることです。

  • So for example, if you have an exam coming up and you study smart and ace your exam, you build confidence in academics.

    例えば、試験が近づいていて、賢く勉強して試験に合格すれば、学業に自信が持てるようになります。

  • You build confidence in school, and naturally, when you build confidence in one area of your life, you have more confidence in other areas.

    学校で自信をつけると、当然、人生のある分野で自信をつけると、他の分野でも自信が持てるようになります。

  • Like for example, fitness. That small win will ripple your confidence in every single area of your life.

    例えばフィットネスのように、その小さな勝利が、人生のあらゆる分野に自信を波及させます。

  • And of course, it comes from putting in the effort and work every single day because ladies and gentlemen, effort compounds.

    そしてもちろん、それは毎日の努力と仕事から生まれます。 努力の積み重ねです。

  • It comes from committing to going to the gym three times a week consistently.

    それは週に3回、コンスタントにジムに通うことを約束することから生まれます。

  • It comes from committing to reading 10 minutes every single day. And through your everyday habits, that is where it can build abundance.

    それは、毎日10分間読書することを約束することから生まれ、毎日の習慣を通じて、豊かさを築くことができるのです。

  • And once you build that sort of abundance, people will just naturally come to you.

    そして、ひとたびそのような豊かさを築き上げれば、人々は自然とあなたのもとに集まってきます。

  • Success will naturally come to you. You attract success.

    成功は自然にやってきます。

  • And that's one of the most beautiful things I hope you guys can experience in your life.

    成功を引き寄せる、それは最も美しいことの1つです。君たちの人生で経験できることを願っています。

  • So I hope you guys got lots of value from this video.

    だから、君たちがこのビデオから多くの価値を得てくれることを願っています。

  • If you did, make sure to smash that like button and subscribe to be part of the family.

    もしそうなら、「いいね!」ボタンを押し、家族の一員になるために購読することをお忘れなく。

  • God bless the hustle.

    神のご加護を。

  • We'll all gonna win one day, and I'll see you in the next one.

    いつかみんな勝てるだろうし、次の試合でまたお会いしましょう。

Ladies and gentlemen, if you're an introvert, this is going to be the most valuable video you're gonna watch today.

皆さん、もしあなたが内向的なら、これは今日見る動画の中で最も価値のあるものになるでしょう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます