Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    indifferent

    US /ɪnˈdɪfərənt, -ˈdɪfrənt/

    ・

    UK /ɪnˈdɪfrənt/

    B1 中級
    adj.形容詞公平な
    I’m indifferent to who wins the game
    adj.形容詞無関心な
    He was indifferent to his friend's boasting
    adj.形容詞並の
    The restaurant's food was indifferent.
    adj.形容詞重要でない
    The details are indifferent to the overall plan.

    動画字幕

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • I do not remember her name among the ladies at court." "Her indifferent state of health unhappily prevents her being in town;

      答え:"いや、いや、あなたがどこに滞在。

    • "Her indifferent state of health unhappily prevents her being in town; and by that

      "健康の彼女の無関心状態は、不幸に彼女が町にいる防ぎ、そしてそのことによって

    B1 中級

    人生が変わった「執着を手放す」ということ |Detachの法則 (My life changed when I stopped giving a f*ck | The Law of Detachment)

    12:16人生が変わった「執着を手放す」ということ |Detachの法則 (My life changed when I stopped giving a f*ck | The Law of Detachment)
    • I used to think that detachment was the same as being apathetic, or being emotionally indifferent, like having a blasé attitude towards life, where you're just like, yeah whatever, I don't care what happens to me, or my career, or my relationship.

      以前は、"デタッチメント "とは無気力であること、感情的に無関心であること、人生に対して淡々とした態度をとることと同じだと思っていた。

    • I used to think that detachment was the same as being apathetic or being emotionally indifferent, like having a blasé attitude towards life where you're just like, "Yeah, whatever, I don't care what happens to me or my career or my relationship," but now I've learned that actual detachment is actually releasing our desire for specific outcomes.

      しかし今、私は実際の断捨離とは、特定の結果に対する欲望を解放することだと学んだ。

    A2 初級

    何をしても以前のように楽しいと感じられない?

    09:20何をしても以前のように楽しいと感じられない?
    • You become numb, indifferent, you make sure nothing can really affect you.

      無感覚になり、無関心になります。何も影響を受けないようにするんです。

    • You become numb, indifferent.

      今は何も影響されませんが、何も感じなくなりました。

    B1 中級

    テイラー・スウィフト「Lover」とアンチについて (Taylor Swift on "Lover" and haters)

    11:57テイラー・スウィフト「Lover」とアンチについて (Taylor Swift on "Lover" and haters)
    • You just become indifferent, and then you move on.

      ただ無関心になり、そして次に進む。

    • You just become indifferent, and then you move on.

      僕と一緒に魚のボウルに飛び込んで、僕と一緒にその世界で生きるんだ。

    A2 初級

    ゼンデイヤとロバート・パティンソン、インターネット最大の論争で議論 | Agree to Disagree (Zendaya & Robert Pattinson Argue Over the Internets Biggest Debates | Agree to Disagree)

    09:04ゼンデイヤとロバート・パティンソン、インターネット最大の論争で議論 | Agree to Disagree (Zendaya & Robert Pattinson Argue Over the Internets Biggest Debates | Agree to Disagree)
    • I mean, I'm indifferent to everything.

      まあ、私は何にも無関心です。

    • I mean, I'm indifferent to everything.

      まあ、私は何にも無関心です。

    B1 中級

    第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三部 - ジェイン・エア オーディオブック シャーロット・ブロンテ著(第12~16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • But I won't allow that, seeing it would never suit my case, as I have made an indifferent, not to say a bad, use of both advantages: leaving superiority out of the question, then, you must still agree to receive my orders now and then, without being piqued or hurt by the tone of command: will you?" I smiled: I thought to myself, Mr.

      このような話は。

    • But I won't allow that, seeing it would never suit my case, as I have made an indifferent, not to say a bad, use of both advantages: leaving superiority out of the question, then, you must still agree to receive my orders now and then, without being piqued or hurt by the tone of command: will you?" I smiled: I thought to myself, Mr.

      「さて」とロチェスター氏は続けた。「もしあなたが両親を認めないなら、何らかの

    B1 中級

    第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - ジェイン・オースティン著「分別と多感」オーディオブック(第1章〜第14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • To the former her railory was probably, as far as it regarded only himself, perfectly indifferent;

      彼女の子供の快適さのために、彼女は彼女自身の希望を相談していた、彼女はでしょう

    • To the former her railory was probably, as far as it regarded only himself, perfectly indifferent;

      人と女中の一つは、準備するために、デヴォンシャーにすぐにオフに送信されました

    B1 中級

    プライドと偏見 ムービークリップ (Pride & Prejudice Movie CLIP )

    03:29プライドと偏見 ムービークリップ (Pride & Prejudice Movie CLIP )
    • Because I believed your sister indifferent to him.

      気まぐれで世界の中心に友人を晒して

    • Indifferent?

      と私の妹は失望した希望のためにその嘲笑に。

    B1 中級

    ゼルダの伝説初代の驚異 | Game Maker's Toolkit (The Magic of the First Legend of Zelda | Game Maker's Toolkit)

    13:14ゼルダの伝説初代の驚異 | Game Maker's Toolkit (The Magic of the First Legend of Zelda | Game Maker's Toolkit)
    • Zelda 1 just felt indifferent to the player's existence.

      説明もなくただアイテム欄に追加される 効果は自分で見つけなければならない

    • Zelda 1 just felt indifferent to the player's existence. It had whatever the opposite of

      ゼルダ1はプレイヤーの存在に無関心なように思える 親切設計とは真逆の態度だ

    B1 中級

    これら15語を知っていれば、あなたの英語は最高! (If You Know These 15 Words, Your English is AWESOME!)

    07:12これら15語を知っていれば、あなたの英語は最高! (If You Know These 15 Words, Your English is AWESOME!)
    • And does this mean determined and persistent, thoughtful and kind, or lazy and indifferent?

      そしてこれは、断固として粘り強いという意味なのか、思慮深く親切という意味なのか、それとも怠惰で無関心という意味なのか?

    • And does this mean determined and persistent, thoughtful and kind, or lazy and indifferent?

      そして、これは不可能を可能にするという意味なのか、事前に準備するという意味なのか、成功の可能性を高めるという意味なのか。

    B1 中級